pie ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pie ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pie ใน สเปน

คำว่า pie ใน สเปน หมายถึง เท้า, ตีน, ฟุต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pie

เท้า

noun (La parte del cuerpo humano bajo el tobillo que se utiliza para mantenerse erguido y caminar.)

Estaba preocupado por tus pies, porque estás parada todo el día.
หลังจากที่ต้องยืนทั้งวัน ผมเลยกังวลเรื่องเท้าของคุณ

ตีน

noun

La parte comestible es un músculo largo, o pie, que le sirve para desplazarse por su entorno rocoso.
ส่วนที่กินได้ของหอยชนิดนี้ก็คือกล้ามเนื้อมัดใหญ่ หรือตีนที่มันใช้คลานไปในท้องทะเลที่เต็มไปด้วยโขดหิน.

ฟุต

noun (unidad de longitud)

Una chica caminó después de una caída de 50 pies.
เด็กสาวที่ลุกขึ้นเดินหลังจาก ตกลงมา 50ฟุตโดยไร้รอยถลอก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ahí es donde estaba de pie cuando empezó el fuego.
นั่นคือที่ที่เขายืน ตอนที่เขาเริ่มจุดไฟ
Tras haber pasado dos años en la cárcel, el apóstol Pablo se hallaba ahora de pie ante el gobernante de los judíos, Herodes Agripa II.
หลัง จาก เปาโล ติด คุก สอง ปี ตอน นี้ ท่าน ยืน อยู่ ต่อ หน้า กษัตริย์ เฮโรด อะฆะริปา ที่ สอง ผู้ ซึ่ง ครอบครอง ชาว ยิว.
Está de pie.
คุณ ลุกได้แล้ว
Al volverme, la vi de pie en un charco con el lodo hasta las rodillas.
เมื่อ ผม หัน ไป ดู ก็ เห็น อีดิท ยืน จม โคลน สี ดํา สูง ถึง หัวเข่า.
“El fariseo, de pie, oraba para sí de esta manera: Dios, te doy gracias porque no soy como los otros hombres: ladrones, injustos, adúlteros, ni aun como este publicano;
“คนที่เป็นฟาริสีนั้นยืนอยู่คนเดียวอธิษฐานว่า ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์ขอบพระคุณพระองค์ที่ข้าพระองค์ไม่เหมือนคนอื่นที่เป็นคนฉ้อโกง เป็นคนอธรรม และเป็นคนล่วงประเวณี และไม่เหมือนคนเก็บภาษีคนนี้
La nota al pie de la página dice: “Pónganse debajo de mi yugo conmigo”.
การ แปล ตาม เชิงอรรถ คือ: “จง เข้า มา อยู่ ใต้ แอก ของ เรา ด้วย กัน กับ เรา.”
El relato dice: “Entonces el rey dijo a Aspenaz, su primer oficial de la corte, que trajera a algunos de los hijos de Israel y de la prole real y de los nobles, niños en los cuales no hubiera ningún defecto, sino que fueran buenos de apariencia y tuvieran perspicacia en toda sabiduría y estuvieran familiarizados con el conocimiento, y tuvieran discernimiento de lo que se sabe, en los cuales también hubiera facultad de estar de pie en el palacio del rey” (Daniel 1:3, 4).
ม.] ที่ ไม่ พิการ เลย แต่ มี รูป งาม และ มี สติ ปัญญา เฉลียวฉลาด, สม จะ เรียน รู้ และ เข้าใจ ใน วิชา ต่าง ๆ ได้, เช่น อย่าง คน ที่ สามารถ รับ ราชการ ใน วัง หลวง ได้.”—ดานิเอล 1:3, 4.
Tras una fuerte tormenta, solo queda en pie la casa construida sobre roca.
หลัง พายุ ผ่าน ไป เฉพาะ บ้าน ที่ สร้าง บน ศิลา เท่า นั้น ที่ คง ตั้ง อยู่ ได้.
Desde la planta del pie hasta la cabeza misma no hay en él lugar sano”. (Isaías 1:5, 6.)
ตั้ง แต่ ฝ่า เท้า ขึ้น ไป ตลอด กะทั่ง ศีรษะ ไม่ มี ที่ ปกติ เลย.”—ยะซายา 1:5, 6.
“¿QUIÉN puede estar de pie?”
“ใคร จะ ยืน มั่น อยู่ ได้ เล่า?”
Tres jinetes Pictos, y otro, un prisionero a pie.
มีพวก พิ๊ค 3 คน ขี่ม้ามาพร้อมกับนักโทษ 1 คนเดินเท้า
Esto dio pie a que surgieran nuevas traducciones al griego, como la realizada en el siglo II por un prosélito judío de nombre Aquila.
หนึ่ง ใน นั้น ก็ คือ ฉบับ ที่ แปล ขึ้น ใน ศตวรรษ ที่ สอง สากล ศักราช โดย อะคีลัส ชาว ยิว ที่ เปลี่ยน มา เป็น คริสเตียน.
Pónganse de pie.
แชมป์เปี้ยนแห่งคาปัว...
Recuerdo que empecé a sentir un aprecio sincero por el rescate hace veinte años, cuando me encontraba de pie en la funeraria observando a mi querido padre difunto.
ดิฉัน ยัง จํา ได้ ตอน ที่ ยืน อยู่ ใน ศาลา ที่ ตั้ง ศพ เมื่อ 20 ปี มา แล้ว มอง ดู ศพ คุณ พ่อ ที่ รัก ของ ฉัน แล้ว ก็ เกิด ความ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง สุด หัวใจ ต่อ ค่า ไถ่.
▪ El pasaje de Hechos 18:12, 13 dice que los judíos de la ciudad de Corinto acusaron a Pablo de realizar propaganda religiosa ilegal y lo condujeron al “tribunal” (en griego, béma, término que literalmente significa “lugar para asentar el pie”).
▪ บันทึก ใน กิจการ 18:12, 13 รายงาน ว่า ชาว ยิว ใน เมือง โครินท์ กล่าวหา เปาโล ว่า ชักจูง ผู้ คน ให้ เปลี่ยน ศาสนา ด้วย วิธี ที่ ผิด กฎหมาย และ นํา ตัว ท่าน ไป ที่ “บัลลังก์ พิพากษา” หรือ บี มา (คํา ภาษา กรีก แปล ว่า “ขั้น บันได”).
De pie, reyes y reinas de Narnia.
ลุกขึ้น, พระราชาและพระราชินีแห่งนาเนีย.
Por favor, pónganse de pie.
กรุณายืนขึ้น
Un tramo a pie, y otro subidos a alguna bestia de carga, Abrahán y Sara conversan durante el trayecto. Sus voces se pierden entre el tintineo de los cascabeles de los animales.
เรา อาจ นึก ภาพ อับราฮาม กับ ซาราห์ เปลี่ยน อริ ยา บท เป็น ครั้ง คราว เดิน บ้าง นั่ง บ้าง. ขณะ ที่ พวก เขา คุย กัน คง มี เสียง ดัง กรุ๊งกริ๊ง ของ กระดิ่ง ที่ แขวน อยู่ ที่ คอ สัตว์.
No sé qué era peor: si estar de pie en el agua todo el día prácticamente en oscuridad total, o soportar el brillo torturador de los reflectores dirigidos hacia mí toda la noche.
ผม ไม่ รู้ ว่า อย่าง ไหน จะ ร้าย กว่า กัน—ยืน แช่ น้ํา ตลอด วัน ใน ห้อง ที่ เกือบ มืด สนิท มอง ไม่ เห็น อะไร เลย หรือ ทน แสง ไฟ สว่าง จ้า ส่อง หน้า ตลอด คืน จน กระทั่ง ผม ปวด แสบ นัยน์ ตา.
Entonces Josué y Caleb se pusieron de pie frente al pueblo y dijeron: “La tierra por donde pasamos para reconocerla es tierra en gran manera buena.
ต่กจากนั้นโยชูวากับคาเลบยืนต่อหน้าประชาชนและพูดว่า “แผ่นดินที่เราไปสอดแนมดูมาตลอดนั้นเป็นแผ่นดินที่ดีเหลือเกิน
Pies estrechos como cuñas me permitieron subir por entre fisuras de la roca escarpada donde el pie humano no puede penetrar, y pies con puntas me permitieron subir muros de hielo vertical sin jamás experimentar la fatiga muscular de la pierna.
(เสียงคนหัวเราะ) (เสียงปรบมือ) พูดง่ายๆ ก็คือ มันทําให้ผมได้ปีนเขาอีกครั้ง ได้ปีนป่ายร่องหินสูงชัน ไปในที่ๆ เท้าของมนุษย์ไม่สามารถทนได้ และเหล็กแหลมคมทําให้ผมปีนไปบน ผนังน้ําแข็งสูงในแนวตั้งได้ โดยที่กล้ามเนื้อขาไม่รู้สึกเมื่อยล้าแต่อย่างใด
Estarías dando pie al acoso.
นั่น เป็น เหมือน การ เชิญ ชวน.
15 “Tu palabra es una lámpara para mi pie, y una luz para mi vereda”, escribió el salmista (Salmo 119:105).
15 ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ เขียน ดัง นี้: “พระ วจนะ ของ พระองค์ เป็น โคม สําหรับ เท้า ของ ข้าพเจ้า, และ เป็น แสง สว่าง ตาม ทาง ของ ข้าพเจ้า.”
Un experimento realizado en 1953 da pie a muchos científicos para creer que la vida se originó espontáneamente.
ที่ นัก วิทยาศาสตร์ หลาย คน คิด ว่า สิ่ง มี ชีวิต เกิด ขึ้น เอง ได้ นั้น เป็น เพราะ ผล จาก การ ทดลอง ที่ ทํา ขึ้น เป็น ครั้ง แรก ใน ปี 1953.
En cuanto Abish (a la izquierda) tocó la mano de la reina lamanita, ésta se puso de pie (véase Alma 19:15–29).
หลังจากเอบิช (ซ้าย) จับมือราชานีชาวเลมัน ราชินีก็ลุกจากพื้น (ดู แอลมา 19:15-29)

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pie ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ pie

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา