pescar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pescar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pescar ใน สเปน
คำว่า pescar ใน สเปน หมายถึง ตกปลา, จับปลา, ดัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pescar
ตกปลาverb Sus pasatiempos son el fútbol, pescar, y jugar con su mono de peluche. งานอดิเรกของเธอคือ ฟุตบอล ตกปลา และเล่นกับตุ๊กตาลิง! |
จับปลาverb He visto pescadores que cuidan Los que pescan y se preocupan por la riqueza del océano. ฉันเคยเห็นชาวประมงที่ จับปลาด้วยความระมัดระวัง และสนใจความสมบูรณ์ทางทะเล |
ดักverb Puede que usted se pregunte: “¿Se utilizaría una red como esta para la pesca milagrosa mencionada en Lucas 5:1-7?”. คุณอาจสงสัยว่า ‘การจับปลาโดยการอัศจรรย์ที่พรรณนาไว้ที่ลูกา 5:1-7 จะใช้ตาข่ายดักปลาแบบนี้หรือเปล่า?’ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sería increíble que pescaras un hombre haciendo eso. น่าแปลกใจเธอมาก ที่ยอมคนนี้คนแรก |
Cuando era pequeño mi papá y yo íbamos a pescar en el hielo en el lago Wissota. ตอนผมยังเด็ก ผมกับพ่อไปตกปลา ใต้น้ําแข็ง ที่ทะเลสาบวิสโซต้า |
Vamos a pescar. งั้นเราไปตกปลากัน |
Recuerdo que iba con mi padre a pescar. ผม จํา ได้ ที่ ตก ปลา กับ คุณ พ่อ. |
Antes me gustaba mucho pescar, pero eso era antes. ชั้นเคยชอบตกปลามากๆ แต่นั่นมันเมื่อก่อน |
¿Quieres ir a pescar, verdad, amigo? ยังอยากจะไปตกปลาอยู่มั้ย ไอ้หนู |
¡Cuán agradecidas están las congregaciones de tener a estos equipos de pescadores capacitados que predican de casa en casa y que pueden adiestrar a muchos en esta gran obra de pescar! (Mateo 5:14-16; Filipenses 2:15; 2 Timoteo 2:1, 2.) ทุก ประชาคม จะ รู้สึก ขอบคุณ เพียง ไร ที่ มี ทีม ผู้ จับ ปลา ตาม บ้าน เหล่า นี้ ซึ่ง เป็น ผู้ มี คุณวุฒิ ที่ สามารถ ฝึก หัด อีก หลาย คน ใน งาน จับ คน อัน ใหญ่ โต นี้!—มัดธาย 5:14-16; ฟิลิปปอย 2:15; 2 ติโมเธียว 2:1, 2. |
Pedro dijo que se iba a pescar, y los demás lo acompañaron. เปโตร บอก ว่า เขา จะ จับ ปลา และ คน อื่น ๆ ก็ ร่วม ด้วย. |
Es tan fácil como pescar en un estanque. มันง่ายพอๆ กับการยิงปลาในถัง |
Ve a pescar. ได้ปลาล่ะ |
Yo te enseñaría con qué pescar y cómo cazar. ข้าชี้ให้เจ้าดูแหล่งน้ําเพื่อหาปลา ป่าให้ล่าสัตว์ ให้ได้ |
Un pescador, que cansado de intentar pescar a un escurridizo pez... ชาวประมงพอใจกับการจับปลา |
Que he ido a pescar. บอกว่าผมไปตกปลา |
Quieres decir pescar,... ¿Pesca? คุณหมายถึง... ไปตกปลาเหรอ? |
5 Puede que usted haya visto a hombres pescar con una red, por lo menos en películas o en la televisión, de modo que no es difícil visualizar la parábola de Jesús. 5 คุณ อาจ เคย เห็น คน จับ ปลา ด้วย อวน อย่าง น้อย ก็ ใน ภาพยนตร์ หรือ ใน โทรทัศน์ ฉะนั้น อุทาหรณ์ ของ พระเยซู จึง ไม่ ยาก จะ นึก ภาพ ออก ได้. |
Y qué decir de los fabricantes de artículos deportivos, que lo consideran irremplazable como núcleo de las pelotas de béisbol o como empuñadura de las cañas de pescar. ผู้ ผลิต สินค้า กีฬา ยัง พบ ว่า ไม้ ก๊อก เหมาะ ที่ สุด ที่ จะ นํา มา ใช้ ทํา เป็น แกน ของ ลูก เบส บอล หรือ คัน เบ็ด ตก ปลา. |
Bueno, es como pescar. ก็เหมือนกับการตกปลาน่ะ |
Como la larva necesita alimentarse para vivir, durante seis a nueve meses se dedica a pescar. หนอน กระสือ ต้องการ อาหาร เพื่อ ยัง ชีพ ดัง นั้น เป็น เวลา หก ถึง เก้า เดือน มัน จะ เลี้ยง ชีพ โดย การ “ตก ปลา.” |
Lo único que odio más que el golf es pescar. เว้นเสียแต่ว่า สิ่งที่ผมเกลียดมากกว่ากอล์ฟคือการตกปลา |
Según él, “es casi seguro que Pedro pescara un barbo”. เขา ลง ความ เห็น ว่า “คง เป็น ปลา บาร์เบล แน่ ๆ ที่ เปโตร จับ ได้.” |
En Pisidia, un tipo de policía se aseguraba de que nadie pescara sin la debida licencia y que los pescadores vendieran sus capturas solo a medianeros o mayoristas autorizados, cuya actividad también estaba sujeta a los tributos y a la supervisión del Estado. ใน แคว้น ปิซิเดีย ตํารวจ ประมง จะ คอย ดู ไม่ ให้ มี ใคร จับ ปลา โดย ไม่ ได้ รับ อนุญาต และ คอย ดู ให้ ชาว ประมง ขาย ปลา ที่ จับ ได้ ให้ กับ พ่อค้า คน กลาง หรือ ผู้ ค้า ส่ง ที่ ได้ รับ อนุญาต เท่า นั้น ซึ่ง พ่อค้า เหล่า นี้ ก็ ต้อง ทํา ธุรกิจ ภาย ใต้ การ ควบคุม ดู แล ของ รัฐ และ จ่าย ภาษี ให้ กับ รัฐ เช่น กัน. |
¿Una caña de pescar nueva? เบ็ดตกปลาเหรอฮะ? |
Vámonos a pescar. ไปตกปลากัน |
¿Cómo respondieron cuatro pescadores profesionales a la invitación de ‘pescar vivos a hombres’? คน จับ ปลา อาชีพ สี่ คน ได้ ตอบรับ อย่าง ไร ต่อ คํา เชิญ ที่ ให้ ‘จับ คน’? |
¡ Que no te vuelvan a pescar! อย่าให้ถูกจับอีกล่ะ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pescar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ pescar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา