métropole ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า métropole ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ métropole ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า métropole ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กรุง, มหานคร, เมือง, มหานคร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า métropole

กรุง

noun

มหานคร

noun

Quelle image peut-on se faire aujourd’hui de cette fascinante métropole de l’Antiquité ?
ปัจจุบันมีการพูดถึงมหานครโบราณที่งดงามนี้อย่างไร?

เมือง

noun

Aujourd’hui, c’est une métropole moderne et prospère de plus de trois millions d’habitants.
ปัจจุบัน เมืองนี้เป็นนครหลวงสมัยใหม่ที่เจริญรุ่งเรืองซึ่งมีประชากรมากกว่าสามล้านคน.

มหานคร

adjective noun

Quelle image peut-on se faire aujourd’hui de cette fascinante métropole de l’Antiquité ?
ปัจจุบันมีการพูดถึงมหานครโบราณที่งดงามนี้อย่างไร?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pourtant, ces grouillantes “ métropoles ” fonctionnent à merveille : chaque fourmi accomplit la tâche qui est la sienne, de sorte que le groupe tout entier a nourriture, protection et logement.
ถึง กระนั้น “มหา นคร” ของ แมลง ชนิด นี้ ดําเนิน งาน ได้ อย่าง สมบูรณ์ แบบ โดย ที่ มด แต่ ละ ตัว ปฏิบัติ หน้า ที่ เฉพาะ ของ มัน เพื่อ ทั้ง กลุ่ม จะ มี อาหาร กิน, ได้ รับ การ ปก ป้อง, และ มี รัง เป็น ที่ อยู่ อาศัย.
Il était d’Alexandrie, la célèbre métropole égyptienne.
เขา มา จาก เมือง อะเล็กซานเดรีย ที่ มี ชื่อเสียง ของ อียิปต์.
Bien entendu, le passage à la vie citadine dans une métropole surpeuplée a également réclamé certains changements.
แน่นอน การ ย้าย ไป อยู่ ใน เมือง ที่ แออัด ย่อม เรียก ร้อง ให้ มี การ ปรับ ตัว เช่น กัน.
Montagnes majestueuses, collines ondulant au loin, falaises rocheuses battues par les tempêtes, plages de sable chaud, vignobles s’étendant à perte de vue, pâturages, forêts de conifères et de feuillus, hameaux, villages, petites villes et grandes métropoles modernes: la France, c’est tout cela, et bien plus.
ภูเขา สูง ตระหง่าน เนิน เขา เป็น หลั่น ๆ หน้า ผา ที่ มี ลม แรง หาด ทราย ที่ อบอุ่น ทุ่ง นา โล่ง กว้าง ฟาร์ม เล็ก ๆ ที่ มี รั้ว พู่ ระหง สวน องุ่น อัน กว้าง ใหญ่ ฟาร์ม เลี้ยง สัตว์ ป่า สน และ ป่า ผลัด ใบ หมู่ บ้าน เล็ก ๆ ชน บท เมือง เล็ก เมือง ใหญ่ ที่ ทัน สมัย—ทั้ง หมด นี้ และ ยัง มี อีก มาก คือ ประเทศ ฝรั่งเศส.
À 400 ans, Edo, ou plutôt Tokyo maintenant, n’est pas vieux du tout comparé à d’autres métropoles de la planète.
เมือง ซึ่ง ตอน นี้ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า โตเกียว มี อายุ 400 ปี แล้ว และ ไม่ ถือ ว่า เก่า เลย เมื่อ เทียบ กับ เมือง ใหญ่ ๆ ของ โลก.
Il y a quelques années, un jeune chrétien qui vivait dans une grande métropole d’Extrême-Orient a eu l’occasion de poursuivre ses études à l’étranger.
ไม่ กี่ ปี มา แล้ว ชาย หนุ่ม คริสเตียน คน หนึ่ง ใน นคร ใหญ่ แห่ง หนึ่ง ใน ตะวัน ออก ไกล มี โอกาส ไป ศึกษา ต่อ ต่าง ประเทศ.
Des métropoles comme Auckland en Nouvelle-Zélande ou Naples en Italie sont implantées sur des volcans ou au pied d’un volcan.
เมือง ใหญ่ ๆ อย่าง โอ๊คแลนด์ ของ นิวซีแลนด์ และ เนเปิลส์ ของ อิตาลี ก็ ตั้ง อยู่ บน ภูเขา ไฟ หรือ ที่ เชิง ภูเขา ไฟ.
Il ne s’est jamais rendu dans une grande métropole.
ไม่ เคย เสด็จ เยือน นคร ใหญ่ ๆ.
Au XVIe siècle, Londres est déjà une métropole bruyante.
พอ ถึง ศตวรรษ ที่ 16 กรุง ลอนดอน เมือง หลวง ของ อังกฤษ ได้ กลาย เป็น มหา นคร ที่ อึกทึก เอ็ด อึง.
À la superbe métropole du passé ne survécut qu’une petite agglomération appelée Ayasoluk (aujourd’hui Selçük).
มหา นคร ที่ ครั้ง หนึ่ง เคย รุ่งเรือง กลับ เหลือ เพียง หมู่ บ้าน เล็ก ๆ ที่ ชื่อ ว่า อายา โซ ลัก (ปัจจุบัน เซล ชุก).
Une fois arrivés à Lisbonne, en juillet 1957, nous avons été nommés missionnaires à Porto, une ville très au nord de la métropole.
เมื่อ เรา มา ถึง เมือง ลิสบอน โปรตุเกส ใน เดือน กรกฎาคม ปี 1957 เรา ได้ รับ มอบหมาย ให้ ทํา งาน ที่ พอร์โต เป็น เมือง ที่ อยู่ ขึ้น ไป ทาง เหนือ ของ ลิสบอน.
Et remarquez que la plupart en revenait à la mère patrie, aux métropoles impériales, pas à leurs possessions coloniales.
และรายได้ส่วนใหญ่จะถูกส่งกลับประเทศแม่ สู่เมืองหลวงของจักรวรรดิ ไม่เก็บไว้ในดินแดนอาณานิคม
À la fin de ma vingtaine, je suis parti pour la grande métropole de Mumbai, et mon cadre, comme les aspirations d'une humanité nouvellement industrialisée, a commencé à se modifier.
ตอนที่ผมอายุ 20 ปลาย ๆ ผมย้ายไปยังมุมไบ ซึ่งเป็นมหานครที่แสนคึกคัก แล้วกรอบการใช้ชีวิตผม ที่เหมือนกับความเป็นมนุษย์ ที่เพิ่งได้รับการปฏิวัติลมหายใจหมาด ๆ ก็เริ่มที่จะเปลี่ยนไปทีละน้อย
Ce qui n’est guère surprenant puisqu’une seule ogive atomique peut détruire toute une métropole.
เรื่อง นี้ ไม่ น่า แปลก ใจ เลย เนื่อง จาก ระเบิด นิวเคลียร์ เพียง ลูก เดียว สามารถ ทําลาย ทั้ง เมือง ได้.
À Londres, cette mesure a réduit les ralentissements de 30 % ; d’autres métropoles semblent résolues à suivre cet exemple.
ใน กรุง ลอนดอน โครงการ นี้ ช่วย ลด ปัญหา การ จราจร ที่ ล่า ช้า ได้ ถึง 30 เปอร์เซ็นต์ ที เดียว และ เมือง อื่น ๆ ก็ ดู เหมือน ตั้งใจ จะ ทํา ตาม.
À l’est, on s’attend peut-être encore à apercevoir les docks, mais ils ont migré très en aval de la métropole moderne.
ส่วน ทาง ทิศ ตะวัน ออก บาง คน คง คาด ว่า น่า จะ ได้ เห็น ท่า เรือ แต่ ท่า เรือ เหล่า นั้น ได้ ย้าย ไป อยู่ ทาง ปาก แม่น้ํา ไกล ออก ไป จาก มหา นคร สมัย ใหม่ แล้ว.
Bien que le mot “ rio ” signifie “ fleuve ”, la métropole est en réalité édifiée sur une baie. — Voir l’encadré de la page 18.
แม้ คํา “ริว” หมาย ความ ว่า “แม่น้ํา” แต่ ที่ แท้ แล้ว นคร นี้ ตั้ง อยู่ ตรง ปาก อ่าว.—ดู กรอบ สี่ เหลี่ยม หน้า 18.
Si l’on vous disait qu’une métropole comme Pékin, Moscou ou Washington allait devenir une ruine inhabitée, quelle serait votre réaction ?
คุณ จะ ว่า อย่าง ไร ถ้า มี คน บอก คุณ ว่า เมือง หลวง ใหญ่ ๆ เช่น ปักกิ่ง, มอสโก, หรือ วอชิงตัน ดี. ซี. จะ ไม่ มี ผู้ คน อาศัย อยู่ อีก ต่อ ไป?
Au lieu du quadrillage typique de bien des métropoles du monde, le plan de Tokyo est un pêle-mêle d’îlots numérotés de formes et de tailles diverses.
แทน ที่ จะ มี บล็อก ขนาด เท่า ๆ กัน เหมือน เมือง ใหญ่ ๆ ทั่ว โลก โตเกียว มี แปลง ที่ ดิน รูป ทรง และ ขนาด ต่าง ๆ กัน ซึ่ง มี หมาย เลข กํากับ.
Les habitants des grandes métropoles de la planète, que ce soit New York, Londres, Calcutta ou Bogotá, ont le sentiment que la criminalité est toujours plus répandue et d’un caractère toujours plus menaçant.
ความ รู้สึก ของ ประชาชน ใน เมือง ใหญ่ ๆ หลาย เมือง ใน โลก ไม่ ว่า จะ เป็น นิวยอร์ก ลอนดอน กัลกัตตา หรือ โบโกตา คือ การ ที่ อาชญากรรม แพร่ หลาย มาก ขึ้น และ คุกคาม ยิ่ง ขึ้น.
Dans le moindre recoin de cette métropole, des surprises vous attendent !
มี สิ่ง ที่ ทํา ให้ ประหลาด ใจ อยู่ ทุก หน ทุก แห่ง ใน มหา นคร แห่ง นี้.
Cette fois au Nigeria, dans la métropole grouillante de Lagos, 21 millions d'habitants.
ครั้งนี้เป็นไนจีเรีย ในลากอส มหานครคับคั่ง ผู้คน 21 ล้านคน
L’endroit que la Bible appelle le mont Sion, site de l’antique Cité de David, semble assez insignifiant dans la métropole qu’est la Jérusalem moderne.
บริเวณ ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง ว่า เป็น ภูเขา ซีโอน ซึ่ง เมือง โบราณ ของ ดาวิด ถูก สร้าง ขึ้น นั้น ดู ไม่ สลัก สําคัญ อะไร เลย ใน นคร เยรูซาเลม สมัย ปัจจุบัน.
Chaque année, des millions de personnes s’installent dans les métropoles déjà surpeuplées où les logements sont rares et chers.
แต่ ละ ปี ผู้ คน นับ ล้าน ย้าย ถิ่น สู่ เมือง ใหญ่ ที่ มี ประชากร ล้น อยู่ แล้ว ที่ ซึ่ง บ้าน พัก อาศัย มี ไม่ พอ และ ราคา ก็ แพง.
Dans les métropoles ioniennes et les villes comme Milet, maintenant la Turquie, les éléments fondamentaux de notre façon de vivre actuelle sont apparus.
องค์ประกอบพื้นฐานที่สุด วิธีการที่เรามีชีวิตอยู่ใน ขณะนี้ปรากฏตัวครั้งแรก นี่เป็นครั้งแรก, จําลองของแง่มุมของชีวิต

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ métropole ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ métropole

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ