mener ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mener ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mener ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า mener ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กุม, ก่อสงคราม, จัดการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mener
กุมverb |
ก่อสงครามverb |
จัดการverb au début de cette année et tous les ans nous allons mener une enquête nationale, โดยในต้นปีนี้ และทุกๆ ปีต่อไป เราจะจัดการสํารวจทั่วประเทศ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quand elle est approuvée par la loi, la discrimination peut mener à des atrocités comme la purification ethnique et le génocide. เมื่อ เจ้าหน้าที่ บ้าน เมือง มี อคติ ก็ อาจ นํา ไป สู่ การ กระทํา ต่าง ๆ ที่ เลว ร้าย ได้ อาทิ การ ฆ่า ล้าง ชาติ พันธุ์. |
Si j'apprends que tu me mens... ถ้าฉันรู้ว่าคุณโกหกฉัน... |
Ils vont mener une enquête et réaliser ce que j'ai fait. พวกเขาจะต้องสืบสวน พวกเขาจะรู้ว่าผมทําอะไร |
Sa jeune voix pour les mener, หลาย ตัว เดิน เคียง ติด ตาม เด็ก น้อย |
1-3. a) Qu’est- ce qui pourrait mener un chrétien dans une situation dangereuse ? 1-3. (ก) อะไร อาจ ชัก นํา คริสเตียน บาง คน ให้ ตก อยู่ ใน สถานการณ์ ที่ เป็น อันตราย ฝ่าย วิญญาณ? |
Alors que la jeunesse actuelle manifeste une forte tendance aux comportements irresponsables et destructeurs (tabac, drogue et alcool, relations sexuelles illégitimes et autres choses que recherche le monde: sports violents, musique et divertissements dégradants, etc.), ce conseil est certainement approprié pour les jeunes chrétiens qui désirent mener une vie heureuse et connaître le bonheur et le contentement. เมื่อ คํานึง ถึง แนว ทาง อัน ไม่ ยอม รับผิดชอบ และ เสื่อม ทราม ของ คน หนุ่ม หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เช่น การ สูบ บุหรี่, การ ใช้ ยา และ แอลกอฮอล์ ใน ทาง ที่ ให้ โทษ, การ มี เพศ สัมพันธ์ อย่าง ผิด ทํานอง คลอง ธรรม, และ การ มุ่ง ติด ตาม สิ่ง อื่น ๆ ทาง โลก—อาทิ กีฬา ที่ รุนแรง มี อันตราย และ ดนตรี และ การ บันเทิง ที่ เสื่อม เสีย—นี้ แหละ คือ คํา แนะ นํา ทัน กาล ที เดียว สําหรับ เยาวชน คริสเตียน ผู้ ซึ่ง ต้องการ ปฏิบัติ ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ และ เป็น ที่ น่า พอ ใจ. |
Lorsqu’il avait affaire à des pécheurs, il les encourageait dès qu’il relevait chez eux un signe d’amélioration (Luc 7:37-50 ; 19:2-10). Plutôt que de juger sur les apparences, il imitait la bonté, la patience et la longanimité de son Père, afin de mener les gens à la repentance (Romains 2:4). (ลูกา 7:37-50; 19:2-10) แทน ที่ จะ ตัดสิน ผู้ อื่น จาก สิ่ง ที่ ปรากฏ ภาย นอก พระ เยซู เลียน แบบ พระ กรุณา, ความ อด ทน ไว้ ช้า นาน, และ ความ อด กลั้น พระทัย ของ พระ บิดา โดย หวัง ว่า จะ ชัก นํา พวก เขา ให้ กลับ ใจ เสีย ใหม่. |
Alors que les humains redoutent l’avenir, les chrétiens doivent être sans peur pour mener leur ministère à bonne fin. ขณะ ที่ มนุษยชาติ กลัว เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น ใน อนาคต คริสเตียน ต้อง ไม่ มี ความ กลัว เพื่อ จะ ทํา งาน รับใช้ จน สําเร็จ. |
3 Imitons Jésus : Nous pouvons imiter l’exemple de Jésus en nous efforçant de mener une vie simple axée sur le ministère chrétien. 3 การ เลียน แบบ พระ เยซู ใน ปัจจุบัน: เรา จะ เลียน แบบ พระ เยซู ได้ โดย พยายาม มี ชีวิต ที่ เรียบ ง่าย และ มุ่ง ความ สนใจ ไป ยัง งาน รับใช้. |
La manière remarquable dont Jéhovah allait administrer les choses pour mener à bien son dessein constituait un “ saint secret ”, qu’il ferait progressivement connaître au cours des siècles. — Éphésiens 1:10 ; 3:9, notes. * วิธี อัน น่า ทึ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ใช้ ใน การ จัด การ เรื่อง ต่าง ๆ ให้ สําเร็จ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ นั้น เกี่ยว ข้อง กับ “ความ ลับ อัน ศักดิ์สิทธิ์” ซึ่ง จะ มี การ เปิด เผย ตาม ลําดับ ตลอด ช่วง เวลา หลาย ศตวรรษ.—เอเฟโซ 1:10, ล. ม. ; 3:9, ล. ม. เชิงอรรถ. |
1:18-20.) Ceux qui persistent à mener une vie contraire aux principes divins n’échapperont donc pas aux conséquences de leurs actes. (โรม 1:18-20) ด้วย เหตุ นั้น คน ที่ ดําเนิน ชีวิต อย่าง ที่ พระเจ้า ไม่ พอ พระทัย โดย ไม่ ยอม กลับ ใจ จะ หนี ไม่ พ้น ผล กระทบ จาก การ กระทํา ของ ตน. |
ne me mens pas. อย่าโกหกฉัน ไอ้ลูกชาย |
Si vous regardez de plus près les meneurs qui ont réussi, c'est de là que vient leur charisme, de l'acte de mener. ถ้าคุณไปศึกษาผู้นําที่ประสบความสําเร็จ |
Je ne mens pas. เจ้าไม่รู้หรอก แต่ข้าไม่ได้โป้ปด |
Tu mens. แกโกหก |
Comment l’ingéniosité pourrait- elle nous aider à mener une vie de sacrifice? ปฏิภาณ อาจ ช่วย เรา ดําเนิน ชีวิต อย่าง เสีย สละ ได้ อย่าง ไร? |
Judas va maintenant les trouver pour les mener vers Jésus. ขณะ นี้ ยูดา ไป หา พวก นั้น เพื่อ นํา เขา ไป ถึง พระ เยซู. |
Cette ligne de conduite était censée mener à la connaissance et au bonheur. คาด คิด ว่า สิ่ง นี้ เป็น แหล่ง แห่ง ความ รู้ และ ความ ผาสุก. |
Je ne mens pas. ไม่ได้จะทําให้เธอคลั่ง |
Nombre de proclamateurs préfèrent toutefois ne pas parler d’étude, mais simplement mener la discussion biblique de manière à obtenir ce résultat. อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ ประกาศ หลาย คน ชอบ จะ ไม่ เอ่ย ถึง การ ศึกษา แต่ เขา เพียง แต่ พิจารณา พระ คัมภีร์ โดย มี เป้าหมาย เช่น นั้น. |
Pour savoir si quelqu’un est ‘capable’ de mener un travail à terme, il faut prendre en compte plusieurs facteurs: sa personnalité, son expérience, sa formation, ses capacités. เพื่อ ตัดสิน ว่า คน เรา “สามารถ” ใน การ ทํา งาน ที่ ได้ รับ มอบหมาย หรือ ไม่ จํา ต้อง พิจารณา ปัจจัย อย่าง เช่น ลักษณะ ของ บุคลิกภาพ, ประสบการณ์, การ ฝึก อบรม, และ ความ สามารถ. |
Ne me mens pas. อย่าโกหกฉัน. |
Selon certaines études, le fait de mener plusieurs tâches de front serait source d’efficacité réduite, d’erreurs et de maladies. การ ศึกษา วิจัย บ่ง ชี้ ว่า การ ทํา งาน หลาย อย่าง พร้อม กัน ทํา ให้ ประสิทธิภาพ ลด ลง, เกิด ความ ผิด พลาด, และ ถึง กับ ทํา ให้ เจ็บ ป่วย. |
À l’adolescence, elle a commencé à mener une vie immorale : elle a sombré dans la drogue, le vol et la prostitution. เมื่อ เป็น วัยรุ่น เธอ เริ่ม ใช้ ชีวิต ที่ ผิด ศีลธรรม ซึ่ง พัวพัน กับ ยา เสพ ติด, การ ลัก ขโมย, และ การ เป็น โสเภณี. |
• Que faire pour mener aujourd’hui une vie qui ait réellement un sens ? • เรา สามารถ ดําเนิน ชีวิต ที่ มี จุด มุ่ง หมาย อย่าง แท้ จริง ได้ อย่าง ไร ใน เวลา นี้? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mener ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ mener
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ