matança ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า matança ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ matança ใน โปรตุเกส

คำว่า matança ใน โปรตุเกส หมายถึง ความกล้า, ความกล้าหาญ, การสังหารหมู่, การฆ่าฟัน, การฆาตกรรมหมู่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า matança

ความกล้า

(valour)

ความกล้าหาญ

(prowess)

การสังหารหมู่

(killing)

การฆ่าฟัน

(bloodshed)

การฆาตกรรมหมู่

(killing)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

20 Zacarias é então designado a pastorear o rebanho, que foi vendido para matança por pastores sem compaixão, que dizem: “Bendito seja Jeová, enquanto eu ganho riquezas.”
20 ตอน นี้ ซะคาระยา ได้ รับ มอบหมาย ให้ บํารุง เลี้ยง ฝูง แกะ ซึ่ง ถูก ขาย แก่ คน ฆ่า โดย ผู้ เลี้ยง ที่ ไร้ ความ ปรานี ซึ่ง กล่าว ว่า “จง มี ความ อวย พร แก่ ยะโฮวา ด้วย ว่า ข้า มั่งมี ขึ้น.”
Da mesma forma hoje, você pode ter certeza de que Deus não tolerará para sempre matanças e violência instigadas pelo Diabo.
ปัจจุบัน นี้ ก็ คล้าย กัน คุณ แน่ ใจ ได้ เลย ว่า พระเจ้า จะ ไม่ ทรง อด ทน อด กลั้น ตลอด ไป ต่อ ฆาตกรรม และ ความ รุนแรง ที่ ซาตาน ดล ใจ ให้ กระทํา.
A sala ficou muito silenciosa e uma mulher disse: "Com a nossa história, de modo algum "nos poderíamos envolver na matança sistemática de seres humanos.
และทั้งห้องก็เงียบลง แล้วผู้หญิงคนนั้นก็บอกว่า "ไม่มีทางเลย ด้วยประวัติศาสตร์ของเรา ที่เราจะแม้แต่มีส่วนร่วม ในการฆ่ามนุษย์อย่างเป็นระบบ
A Primeira Guerra Mundial terminou em 1918, e pelo menos por um tempo a matança sem sentido na Europa havia acabado.
สงคราม โลก ครั้ง ที่ 1 ได้ ยุติ ใน ปี 1918 และ การ พิฆาต เข่น ฆ่า อย่าง ไร้ จุด หมาย ใน ยุโรป ก็ จบ สิ้น.
Sabia que as religiões na verdade promovem guerras e matanças?
ถ้า จะ พูด ตรง ๆ เป็น ไป ได้ ไหม ที่ จะ วางใจ ให้ มนุษย์ แก้ ปัญหา ที่ มนุษยชาติ เผชิญ อยู่?
Engordastes os vossos corações no dia da matança.”
ท่าน ทั้ง หลาย ได้ บํารุง หัวใจ ของ ท่าน ให้ อ้วน พี ใน วัน สังหาร.”
É interessante que foram os líderes religiosos judaicos, alegando que os interesses nacionais estavam em jogo, que aprovaram a matança de Jesus. — João 11:47-50; 15:17-19; 18:36.
เป็น เรื่อง น่า สนใจ ผู้ นํา ศาสนา ชาว ยิว ซึ่ง อ้าง ว่า ผล ประโยชน์ ของ ชาติ จะ เสียหาย นั้น เอง เป็น ฝ่าย ที่ เห็น ดี เห็น ชอบ กับ การ ประหาร พระ เยซู.—โยฮัน 11:47-50; 15:17-19; 18:36.
3 Sim, e também houve uma terrível matança entre o povo de Néfi; não obstante, os lamanitas foram arechaçados e dispersos e o povo de Néfi retornou a sua terra.
๓ แท้จริงแล้ว, และมีการเข่นฆ่าไม่เลือกหน้าในบรรดาผู้คนของนีไฟด้วย; กระนั้นก็ตาม, ชาวเลมันถูกขับไล่กและกระจัดกระจายไป, และผู้คนของนีไฟกลับมาแผ่นดินของตนอีก.
Troféu da sua matança?
ของที่ระลึกจากการสังหารงั้นเหรอ
Matança de bois e abate de ovelhas,
ฆ่า วัว ฆ่า แกะ
Apresenta isso como justificativa para a matança na guerra, dizendo:
บท จารึก นั้น พรรณนา ข้อ นี้ ไว้ ใน ฐานะ เป็น การ อ้าง เหตุ ผล สนับสนุน เรื่อง การ ฆ่า ฟัน ทําลาย กัน ใน สงคราม ดัง ต่อ ไป นี้:
Não podemos fechar os olhos a uma matança.
เราจะทําเป็นหลับหูหลับตาการนองเลือดนี้ไม่ได้
Naquele ano, os exércitos romanos, erguendo seus estandartes com a imagem da águia, atacaram Jerusalém e causaram uma terrível matança.
70. ใน ปี นั้น เอง กองทัพ โรมัน ซึ่ง ชู สัญลักษณ์ ประจํา กองทัพ ที่ ประดับ ด้วย รูป นก อินทรี ได้ เข้า โจมตี กรุง เยรูซาเลม อย่าง ฉับพลัน และ สังหาร ผู้ คน มาก มาย อย่าง โหด เหี้ยม ทารุณ.
Satanás reage, flagelando a humanidade com matança, fome e doenças, em escala sem precedentes, retratadas pelos figurativos cavaleiros e seus respectivos cavalos, vermelho, preto e descorado.
ซาตาน ตอบ โต้ โดย การ ก่อ ให้ เกิด ภัย พิบัติ แก่ มนุษยชาติ ด้วย การ สังหาร กัน อย่าง ไม่ เคย มี มา ก่อน การ กันดาร อาหาร และ โรค ภัย ซึ่ง มี ภาพ แสดง ไว้ โดย คน ขี่ ม้า โดย อุปมา—สี แดง, ดํา, และ สี ซีด.
Sem matança.
และทารุณกรรมฟรีๆ
A crueldade foi institucionalizada num grau sem precedentes, a matança foi organizada em base de produção em massa.
การ ทํา ทารุณ ถูก จัด เป็น ระบบ ถึง ระดับ ที่ ไม่ เคย มี มา ก่อน, มี การ จัด ระบบ การ สังหาร หมู่.
Agora que você me encontrou, acho que os seus dias de matança acabaram.
ตอนนี้คุณได้เจอฉัน ผมคิดว่าคุณจะฆ่าวันมากกว่า
Os eventos envolvendo a Igreja do Santo Sepulcro fazem parte de um longo histórico de derramamento de sangue e matança relacionados ao fervor religioso.
ความ รุนแรง ที่ โบสถ์ แห่ง อุโมงค์ ฝัง ศพ ศักดิ์สิทธิ์ เป็น เพียง เหตุ การณ์ ตอน หนึ่ง ใน ประวัติ อัน ยาว นาน ของ การ นอง เลือด และ การ ฆ่า ฟัน กัน อัน เกิด จาก การ คลั่ง ศาสนา.
O jornal The New York Times, de 7 de julho de 1995, relatou: “Golias, uma revista liberal católica, leiga, publicada em Lyon [França], pretende identificar mais 27 sacerdotes ruandeses e quatro freiras que, segundo a revista, mataram ou incentivaram as matanças em Ruanda no ano passado.”
หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ ฉบับ 7 กรกฎาคม 1995 รายงาน ดัง นี้: “กอลยา วารสาร คาทอลิก สําหรับ ฆราวาส ซึ่ง วารสาร นี้ ไม่ ถูก ควบคุม โดย วินัย ทาง ศาสนา จัด พิมพ์ ที่ เมือง ลีอองส์ [ฝรั่งเศส] วาง แผน จะ ระบุ ราย ชื่อ บาทหลวง เพิ่ม เติม อีก 27 คน และ นาง ชี สี่ คน ซึ่ง วารสาร นี้ กล่าว ว่า เป็น ผู้ ที่ ได้ ฆ่า หรือ ส่ง เสริม ให้ มี การ ฆ่า ใน ประเทศ รวันดา เมื่อ ปี กลาย.”
“A carne estava ainda entre os seus dentes, antes que pudesse ser mastigada, quando se acendeu a ira de Jeová contra o povo e Jeová começou a atingir o povo com uma matança muito grande.”
“เมื่อ เนื้อ นั้น ยัง ติด ฟัน ของ เขา กําลัง เคี้ยว, พระ ยะโฮวา ก็ ทรง พิโรธ แก่ เขา เป็น อัน มาก, แล พระ ยะโฮวา ให้ บังเกิด โรค แก่ คน ทั้ง ปวง นั้น ร้าย นัก.”
“Daí aconteceu uma reviravolta” e “começaram as matanças”.
แต่ แล้ว บาง สิ่ง บาง อย่าง ก็ เปลี่ยน โดย ฉับพลัน” และ “การ สังหาร ก็ เริ่ม ขึ้น.”
Isto poderia ter levado à tortura ou possivelmente à matança de toda a família.
หาก เป็น อย่าง นั้น พวก ทหาร อาจ ทรมาน หรือ กระทั่ง ฆ่า ทั้ง ครอบครัว.
A matança de todos os meninos é algo horrível de ver!
การ ฆ่า ทารก เพศ ชาย ทุก คน เป็น ภาพ ที่ น่า สยดสยอง!
Para alguém em uma matança, ele parece paciente.
สําหรับบางคนที่กําลังสนุก ผู้ต้องสงสัยมีความอดทน
“Pastoreie o rebanho de ovelhas que está destinado à matança” (4)
“ให้ เจ้า ไป เลี้ยง ฝูง แกะ ที่ กําลัง จะ ถูก ฆ่า” (4)

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ matança ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ