matadouro ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า matadouro ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ matadouro ใน โปรตุเกส

คำว่า matadouro ใน โปรตุเกส หมายถึง โรงฆ่าสัตว์, โรงเชือด, โรงชําแหละ, โรงฆ่าสัตว์, โรงชําแหละ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า matadouro

โรงฆ่าสัตว์

noun

Eung-su tinha um matadouro para evitar suspeitas fiscais.
อึงซู ตั้งโรงฆ่าสัตว์ขึ้น เพื่อหลีกเลี่ยงการสอบภาษี

โรงเชือด

noun

Se nunca foi a um matadouro... tem de ir.
ถ้าแกไม่เคยไปโรงเชือดมาก่อน ควรลองไปดู

โรงชําแหละ

noun

o modo como o gado era tratado no matadouro.
วิธีการปฏิบัติกับวัวก่อนที่มันจะถูกส่งเข้าโรงชําแหละ

โรงฆ่าสัตว์

noun

Eung-su tinha um matadouro para evitar suspeitas fiscais.
อึงซู ตั้งโรงฆ่าสัตว์ขึ้น เพื่อหลีกเลี่ยงการสอบภาษี

โรงชําแหละ

noun

o modo como o gado era tratado no matadouro.
วิธีการปฏิบัติกับวัวก่อนที่มันจะถูกส่งเข้าโรงชําแหละ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

O matadouro é só uma fachada!
พบโรงฆ่าสัตว์แล้วครับ
“Os búfalos grandes, que seriam ideais para reprodução”, informa o Earthscan Bulletin, “estão sendo usados como animais de tração, e castrados, ou mandados para o matadouro”.
หนังสือ แจ้ง ข่าว เอิทสแกน บุลเลติน ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ควาย ตัว ผู้ ขนาด ใหญ่ ซึ่ง คง จะ เหมาะ ที่ จะ เป็น พ่อ พันธุ์ มัก ถูก คัด ไป เทียม ล้อ ลาก แล้ว ก็ ตอน หรือ ไม่ ก็ ส่ง ไป โรง ฆ่า สัตว์.”
Esta técnica, já em prática em Bombaim, processa diariamente quatro toneladas de resíduos dos matadouros.
เทคนิค นี้ นํา มา ใช้ แล้ว ใน เมือง บอมเบย์ โดย แปรรูป ของ เสีย จาก โรง ฆ่า สัตว์ สี่ ตัน ต่อ วัน.
Resgatamos animais de matadouros, jardins zoológicos, laboratórios.
เราช่วยเหลือสัตว์ต่างๆ จากโรงฆ่าสัตว์ สวนสัตว์ ห้องทดลอง
Tirei o meu povo do Deserto Vermelho e os trouxe para um matadouro.
ข้านําคนของข้า ออกจากดินแดนสีแดง มาสู้เมืองที่มีแต่ การฆ่าฟัน
* Como um cordeiro foi levado ao matadouro, Isa.
* ท่านเหมือนลูกแกะที่ถูกนําไปฆ่า, อสย.
Se nunca foi a um matadouro... tem de ir.
ถ้าแกไม่เคยไปโรงเชือดมาก่อน ควรลองไปดู
Eu trabalhei num matadouro quando tinha 15 anos.
ป๋ายังเคยทํางานในโรงฆ่าสัตว์ ตอนอายุ 15 เลย
Tenho trabalhado arduamente para melhorar a forma como o gado é tratado nos matadouros.
และฉันก็พยายามอย่างมากที่จะปรับปรุง วิธีการปฏิบัติกับวัวก่อนที่มันจะถูกส่งเข้าโรงชําแหละ
Sendo seduzido por uma mulher errante, “ele imediatamente a seguiu, como o boi que vai para o matadouro”. — Provérbios 7:21, 22, Almeida, Edição Contemporânea.
เมื่อ ถูก หญิง ชั่ว ยั่วยวน “เขา ก็ ตาม นาง ไป ทันที เหมือน วัว ตัว ผู้ เดิน มา สู่ การ ฆ่า.”—สุภาษิต 7:21, 22, ล. ม.
De acordo com uma reportagem da Associated Press, o produto é feito principalmente de sangue bovino obtido nos matadouros, que é considerado “mais nutritivo do que a própria carne”.
ตาม รายงาน ของ สํานัก ข่าว แอสโซซิเอเต็ด เพรส ผลิตภัณฑ์ นี้ อาศัย เลือด โค ที่ ได้ จาก โรง ฆ่า สัตว์ เป็น ส่วน สําคัญ ซึ่ง กล่าว กัน ว่า “มี คุณค่า ทาง โภชนาการ มาก กว่า เนื้อ ด้วย ซ้ํา.”
Isto é um matadouro!
นี่มันเป็นโศกนาฏกรรมชัดๆ
Então, com as emoções em alta, e nenhuma experiência de matadouro, alguns amigos e eu abrimos um talho no coração do elegante bairro de East Village.
ด้วยอารมณ์ที่ร้อน กับที่ไร้ประสบการณ์การขายเนื้อ ผมกับเพื่อนบางคน จึงเปิดร้านขายเนื้อขึ้นมา ในใจกลางย่านแฟชั่นของ อีสท์ วิลเลจ
É um matadouro.
โรงฆ่าสัตว์
7 Ele foi oprimido e aele foi afligido, mas não abriu a boca; como um bcordeiro foi levado ao matadouro e, como a ovelha permanece muda perante seus tosquiadores, também ele não abriu a boca.
๗ พระองค์ทรงถูกข่มเหง, และพระองค์ทรงทนทุกข์, กระนั้นพระองค์ยังหาปริปากไม่ก; พระองค์ถูกพวกเขาพาไปดังลูกแกะขถูกพาไปเชือด, และดังแกะที่อยู่ต่อหน้าคนตัดขนต้องเป็นใบ้ฉันใด พระองค์ก็หาปริปากไม่ฉันนั้น.
As prisões são um sistema de cooperação, os matadouros são sistemas de cooperação, os campos de concentração são sistemas de cooperação.
คุกเป็นระบบความร่วมมือ โรงฆ่าสัตว์ก็เป็นระบบความร่วมมือ ค่ายกักกันก็เป็นระบบความร่วมมือ
Parece um matadouro.
โรงฆ่าสัตว์ดีๆ นี่เอง
Mas a fábrica na China — que provavelmente é bastante limpa — está a obter todos os ingredientes de pequenos matadouros caseiros onde pequenas empresas familiares abatem porcos e extraem o ingrediente.
รับซื้อส่วนประกอบทั้งหมด มาจากโรงฆ่าสัตว์หลังบ้านของคนจีน ที่ครอบครัวเชือดหมู และสกัดเอาส่วนผสมนี้ออกมา
Mas a fábrica na China — que provavelmente é bastante limpa — está a obter todos os ingredientes de pequenos matadouros caseiros onde pequenas empresas familiares abatem porcos e extraem o ingrediente.
ตอนที่โรงงานของพวกเขาในจีน ซึ่งก็คงจะสะอาดมากๆ รับซื้อส่วนประกอบทั้งหมด มาจากโรงฆ่าสัตว์หลังบ้านของคนจีน ที่ครอบครัวเชือดหมู และสกัดเอาส่วนผสมนี้ออกมา
Não estou a falar só das más empresas — os matadouros da alma humana, como lhes chamo.
ผมไม่ได้พูดถึงแค่บริษัทที่แย่ๆเท่านั้นนะครับ ผมเรียกมันว่าโรงฆ่าวิญญาณ
Entramos num matadouro!
เรากําลังเดินเข้าไปหา ทุ่งสังหาร
E foi de fato um matadouro!
การฆ่าเกิดขึ้น!
Eu cortei isso de um rato morto no matadouro.
ผมเฉือนมาจากหนูที่นอน ตายอยู่ในโรงฆ่าสัตว์
A minha cidade transformou-se num raio de um matadouro.
เมืองฉันกลายเป็นโรงฆ่าสัตว์
Uma vez por ano, a única coisa que ia para o mercado era o gado que criávamos. Fazíamos viagens de 45 dias até chegarmos ao matadouro para trazermos centenas de cabeças de gado. Eram cerca de 20 dias para a viagem de regresso até estarmos de volta à quinta.
มีอย่างเดียวเท่านั้นที่ถูกเอาไปขาย แค่ปีละครั้ง คือฝูงปศุสัตว์ที่เราเลี้ยง เราต้องเดินทางประมาณ 45 วัน เพื่อไปให้ถึงโรงฆ่าสัตว์ เราพาฝูงปศุสัตว์ไปเป็นพันๆตัว และขากลับ ใช้เวลาประมาณ 20 วัน เพื่อจะกลับมาถึงฟาร์มของเรา

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ matadouro ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ