lume ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า lume ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lume ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า lume ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความรู้แจ้งเห็นจริง, ความสว่าง, แสงตะเกียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า lume

ความรู้แจ้งเห็นจริง

noun

ความสว่าง

noun

แสงตะเกียง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Non c’era più corrente elettrica e presto cadde la notte, costringendo i soccorritori a lavorare con le torce o a lume di candela.
ทาง การ ไม่ อาจ จ่าย กระแส ไฟฟ้า ได้ และ ไม่ ทัน ไร ก็ มืด พวก กู้ ภัย จึง ต้อง ทํา งาน โดย อาศัย ไฟ ฉาย และ แสง เทียน.
Cos'è questo evento a lume di candela?
อะไรคือกิจกรรมใต้แสงเทียนเหรอคะ?
Quando qualcosa andava storto, perdeva il lume della ragione, diventava violento e rompeva ciò che gli capitava a tiro.
เมื่อ ใด ก็ ตาม ที่ สิ่ง ต่าง ๆ ไม่ สบ อารมณ์ เขา เขา จะ โกรธ จัด และ ทําลาย ข้าวของ.
“Ovvero, qual è la donna che avendo dieci dramme, se ne perde una, non accenda un lume e non spazzi la casa e non cerchi con cura finché non l’abbia ritrovata?”
“หญิงคนใดที่มีเหรียญเงินสิบเหรียญและเหรียญหนึ่งหายไป จะไม่จุดตะเกียงกวาดบ้านค้นหาอย่างละเอียดถี่ถ้วนจนกว่าจะพบหรือ?”
Ho diritto di avere un lume.
ฉันมีสิทธิ์ที่จะเปิดไฟ
Trovammo una vecchia Bibbia che era appartenuta a papà e cominciammo a studiarla, spesso a lume di candela davanti al caminetto.
เรา พบ คัมภีร์ ไบเบิล เล่ม เก่า ซึ่ง เคย เป็น สมบัติ ของ พ่อ และ ได้ เริ่ม พิจารณา ศึกษา บ่อย ครั้ง อาศัย แสง เทียน ข้าง เตา ผิง.
e non si accende una lampada per metterla sotto il moggio; anzi la si mette sul candeliere ed ella fa lume a tutti quelli che sono in casa.
“เมื่อจุดตะเกียงแล้วไม่มีผู้ใดเอาถังครอบไว้ ย่อมตั้งไว้บนเชิงตะเกียง จะได้ส่องสว่างแก่ทุกคนที่อยู่ในบ้านนั้น
Quando però mia madre per un periodo perse il lume della ragione e io divenni il principale bersaglio della sua ossessione, subendo abusi fisici ed emotivi, scappai per salvarmi.
เมื่อแม่ของฉันหลุด เข้าสู่ห้วงไร้สติชั่วคราว และความบ้านั่นเลือกฉัน เป็นแพะรับบาปแบบถาวร ผ่านการทําร้ายทั้งจิตใจและร่างกาย ฉันหนี เพื่อหาความปลอดภัย
Cosa facevano lì sotto con una torcia o un lume di pietra?
ใครจะลงไปทําอะไรตรงนั้น โดยมีแค่คบไฟหรือตะเกียงหิน
Petali di rosa ovunque, fuoco scoppiettante, cena a lume di candela e torta di noci,
ให้ที่นี่ปกคลุมไปด้วยกลีบกุหลาบ จุดเตาผิง จุดเทียน อาหารค่ํา พีแกนพาย
“Quando si fa buio, al lume di candela luccica che è una meraviglia”, disse.
เธอ บอก ว่า “ตอน กลางคืน เมื่อ อยู่ ใต้ แสง เทียน มัน ส่อง ประกาย แวว วาว น่า ทึ่ง มาก ค่ะ.”
Nel caso della pressione sanguigna avviene la stessa cosa: aumentando il flusso di sangue o restringendo il lume dei vasi sanguigni la pressione del sangue sale.
ความ ดัน โลหิต ก็ มี ลักษณะ เดียว กัน กล่าว คือ การ เพิ่ม อัตรา การ ไหล เวียน โลหิต หรือ การ ที่ หลอด เลือด ตีบ ลง ก็ จะ ทํา ให้ ความ ดัน เพิ่ม ขึ้น.
Lume di candela, champagne e anche il vostro violinista personale.
มีแสงเทียน แชมเปญ แม้กระทั่ง...
E le proteste — che si tratti di marce turbolente o di cupe veglie a lume di candela — possono davvero cambiare in meglio il mondo?
และ การ ประท้วง—ไม่ ว่า จะ เป็น ใน รูป ของ การ เดิน ขบวน แบบ ก่อ จลาจล หรือ ชุมนุม อย่าง สงบ เคร่ง ขรึม ใน แสง เทียน ตลอด คืน—ที่ จริง แล้ว สามารถ เปลี่ยน โลก ให้ ดี ขึ้น ได้ ไหม?
“Nella stanza ricreativa gli uomini giocavano a dama, scacchi o domino a lume di candela.
ใน ห้อง นั่ง เล่น ผู้ ชาย จะ เล่น หมากฮอส, หมากรุก, หรือ ไม่ ก็ โดมิโน ใต้ แสง เทียน.
Il loro lume, tuttavia, è maggiore, al punto che le vene contengono ben il 65 per cento del sangue presente nell’organismo.
ทว่า ช่อง ภาย ใน หลอด กว้าง กว่า ทํา ให้ หลอด เลือด ดํา มี เลือด ใน ร่าง กาย ของ คุณ เต็ม ที่ ถึง 65 เปอร์เซ็นต์.
Ho dovuto farli a lume di candela ma mi sono portata avanti parecchio.
หนูใช้เทียนแทน ทําเสร็จไปเยอะแล้วค่ะ
Per l’occasione diversi di noi ci radunammo nel cuore della notte in una capanna al lume di una lampada.
พวก เรา หลาย คน ได้ ชุมนุม กัน ณ เหตุ การณ์ ครั้ง นั้น ยาม ดึก ใต้ แสง ตะเกียง ภาย ใน กระท่อม.
Brasile: Valdira studia a lume di candela servendosi del cellulare
บราซิล: วาลดิรา กําลัง ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล โดย ใช้ โทรศัพท์ มือ ถือ
Una cena a lume di candela e anche il vino gratis?!
ดินเนอร์ใต้แสงเทียนพร้อมไวน์ฟรีด้วย?!
Ho una cena a lume di candela con una fica portoricana.
ฉันมีนัดเดทใต้แสงเทียน กับสาวเปอร์โตริโกสุดเซ็กซี่
Questi depositi restringono il lume (o spazio interno) dell’arteria, che diventa soggetta a ostruirsi del tutto quando la placca raggiunge uno stadio critico e si rompe.
การ สะสม ดัง กล่าว ทํา ให้ ช่อง ภาย ใน หลอด เลือด แดง แคบ ลง ทํา ให้ หลอด เลือด แดง เสี่ยง ต่อ การ อุดตัน อย่าง สิ้นเชิง เมื่อ แผ่น ตะกอน มี มาก จน ถึง จุด วิกฤติ และ ฉีก.
Ricordo ancora che io e il vicino stavamo alzati fino a tarda notte, pregando Geova e studiando avidamente le Scritture al lume di candela con l’aiuto di quelle pubblicazioni.
ผม ยัง จํา ได้ ว่า ผม อยู่ จน ดึกดื่น กับ เพื่อน บ้าน คน นั้น ภาย ใต้ แสง เทียน เรา อธิษฐาน ถึง พระ ยะโฮวา และ ดื่มด่ํา กับ พระ คัมภีร์ โดย ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ จาก สรรพหนังสือ เหล่า นั้น.
Per tutto l’inverno quel vecchio fienile ospitò le nostre adunanze tenute al lume di candela, con una media di 20 presenti.
ตลอด ฤดู หนาว โรง นา เก่า ๆ นี้ ได้ เป็น สถาน ที่ สําหรับ จัด การ ประชุม ซึ่ง ใช้ แสง เทียน โดย มี ผู้ เข้า ร่วม ประมาณ 20 คน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lume ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย