littéraire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า littéraire ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ littéraire ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า littéraire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง วรรณกรรม, นักเรียน, การประพันธ์, นักศึกษา, วิชาวรรณกรรม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า littéraire
วรรณกรรม
|
นักเรียน
|
การประพันธ์
|
นักศึกษา
|
วิชาวรรณกรรม
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
J'étais plutôt littéraire. ฉันเรียนวิชามนุษยศาสตร์เก่ง |
Au cours du siècle dernier, les biblistes ont fait appel à un ensemble complexe de méthodes sociologiques, anthropologiques et littéraires pour tenter d’émettre des réponses sur la véritable identité de Jésus. ตลอด ศตวรรษ ที่ แล้ว พวก ผู้ คง แก่ เรียน ได้ ใช้ วิธี การ ที่ ซับซ้อน จํานวน มาก มาย ทาง ด้าน สังคม วิทยา, มานุษยวิทยา, และ ด้าน วรรณคดี ขณะ ที่ พวก เขา พยายาม ชี้ แจง คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม ที่ ว่า พระ เยซู เป็น ใคร จริง ๆ. |
Toutefois, ce que cet homme d’âge écrivit finit par faire partie de la plus importante production littéraire que le monde ait jamais connue. แต่ ใน ที่ สุด สิ่ง ที่ บุรุษ สูง อายุ ผู้ นี้ เขียน ไว้ ก็ ได้ มา เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ผล งาน วรรณกรรม ที่ สําคัญ ที่ สุด ที่ โลก เคย รู้ จัก. |
On a loué en elle le chef-d’œuvre littéraire, et beaucoup de personnes très cultivées la tiennent en haute estime. คัมภีร์ ไบเบิล ได้ รับ การ ยกย่อง ใน ด้าน รูป แบบ การ ประพันธ์ และ ได้ รับ การ ถือ ว่า มี คุณค่า สูง ส่ง โดย ปัจเจกบุคคล ผู้ มี การ ศึกษา ดี จํานวน มาก. |
Des figures littéraires, Dorothy Parker, Robert Benchley et Robert Sherwood, les membres de la « Table ronde d'Algonquin », militèrent pour la transparence en venant au bureau le lendemain avec leurs salaires affichés sur des pancartes pendues au cou. นักประพันธ์ชื่อดังชาวนิวยอร์ก โดโรธี ปาร์กเกอร์ โรเบิร์ต เบนช์เลย์ และ โรเบิร์ต เชอร์วู๊ด นักเขียนทั้งหมดจาก อะโกนควิน ราวด์ เทเบิล ตัดสินใจที่จะสนับสนุนให้เกิดการเปิดเผย และเข้ามาทํางานในวันรุ่งขึ้น พร้อมกับป้ายระบุเงินเดือน ที่คล้องอยู่รอบคอของพวกเขา |
” Le professeur ajoute : “ Si les récits bibliques sont tous des ‘ inventions littéraires ’ de l’époque hellénistico-romaine, comment expliquer la présence de ce récit dans la Bible hébraïque ? ศาสตราจารย์ กล่าว ต่อ ไป ว่า “ถ้า เรื่อง ราว ทั้ง หมด ใน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ‘งาน สร้าง สรรค์ ด้าน วรรณกรรม’ ของ ยุค อารยธรรม กรีก และ โรมัน เรื่อง นี้ จะ ปรากฏ อยู่ ใน พระ คัมภีร์ ภาษา ฮีบรู ได้ อย่าง ไร? |
Comprendre les images littéraires ทํา ความ เข้าใจ ภาพพจน์ |
Bien qu’on ne puisse pas parler de chef-d’œuvre littéraire, cette traduction se distingue par une remarquable fidélité aux textes originaux, compte tenu de la connaissance limitée des langues anciennes à l’époque. แม้ ไม่ ใช่ วรรณกรรม ภาษา อิตาลี ชั้น เยี่ยม แต่ การ แปล โดย ยึด กับ ต้น ฉบับ อย่าง แม่นยํา ก็ เป็น เรื่อง ที่ น่า ทึ่ง เมื่อ นึก ถึง ขีด จํากัด ของ ความ รู้ ทาง ภาษา ของ คน ใน สมัย นั้น. |
Poe a également écrit des satires sociales et littéraires, et même des canulars qui ont parfois anticipé la science-fiction. โพลยังเขียนนิยายเสียดสีสังคม และวรรณคดีตามสมัยนิยม นิยายเรื่องลวง ที่บางครั้งนํามาซึ่งนิยายวิทยาศาสตร์ |
Tu as lu le cahier littéraire? คุณอ่านหนังสือรีวิวหรือเปล่า? |
Une agence littéraire pour le stage. กับเอเจนซี่งานเขียนของผม เรื่องฝึกงานน่ะ |
L'auteur Teju Cole a expérimenté plusieurs façons d'ajouter une variante littéraire à des actualités réelles. และผู้เขียน ทีจู โคล ได้ทําการทดลองมากมาย กับการหักมุมในเชิงวรรณกรรม ในเหตุการณ์ต่าง ๆ ของข่าว |
Comme l’a écrit l’historien Will Durant, elle “ demeure l’ouvrage littéraire le plus vaste et le plus fécond du IVe siècle ”. นัก ประวัติศาสตร์ ชื่อ วิลล์ ดูรันต์ กล่าว ว่า “ฉบับ วัลเกต คง อยู่ ใน ฐานะ ผล สําเร็จ ด้าน วรรณกรรม อัน ยิ่ง ใหญ่ ที่ สุด และ ทรง อิทธิพล ที่ สุด แห่ง ศตวรรษ ที่ สี่.” |
14 Vous connaissez probablement des gens qui respectent la Bible en tant qu’œuvre littéraire ou livre de sagesse antique, mais pour qui elle est le produit des hommes et non la Parole de Dieu. 14 คุณ อาจ จะ รู้ จัก บาง คน ซึ่ง ถือ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น วรรณคดี หรือ เป็น ความ รู้ เก่า แก่ แต่ คน เหล่า นั้น คิด ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ผล งาน ของ มนุษย์ ไม่ ใช่ พระ วจนะ ของ พระเจ้า. |
On étudie les héros romantiques littéraires. หนูกําลังวิเคราะห์ตัวเอกสุดโรแมนติก ในวรรณคดีค่ะ |
Et la surprise et simplement l'étonnement que cela m'a procuré n'a été surpassé que par mon retour à Toronto, quand, dans ma boîte de réception, 10 agents littéraires m'attendaient pour me parler de mettre tout ça dans un livre. และความน่าประหลาดใจ และความมหัศจรรย์ของเหตุการณ์นั้น ถูกบดบังรัศมีไปเมื่อตอนที่ผลกลับมาถึงโตรอนโต เมื่อในกล่องข้อความขาเข้าของผม มีสิบเอเจนซี่กําลังรอผมอยู่ ที่จะคุยกับผมถึงการที่จะตีพิมพ์บล๊อกของผมเป็นหนังสือ |
Luther a également jeté les bases de l’uniformisation de l’allemand littéraire. ลูเทอร์ ยัง วาง พื้น ฐาน ซึ่ง ถือ ว่า เป็น มาตรฐาน ด้าน ภาษา เขียน ของ ภาษา เยอรมัน อีก ด้วย. |
La plupart des sources littéraires et archéologiques disponibles parlent de locaux délabrés et insalubres, de mobilier pour ainsi dire inexistant, de punaises dans les lits, de nourriture et de boisson de qualité médiocre, de propriétaires et d’employés peu fiables, d’une clientèle louche et généralement de mœurs relâchées. วรรณกรรม และ แหล่ง ข้อมูล ด้าน โบราณคดี เท่า ที่ หา ได้ โดย ทั่ว ไป เป็น พยาน บ่ง ชี้ เรื่อง ที่ พัก โกโรโกโส และ สกปรก แทบ จะ ไม่ มี เครื่อง เรือน, ตัว เรือด ชุม, อาหาร และ เครื่อง ดื่ม ด้อย คุณค่า, จะ เชื่อถือ วางใจ เจ้าของ ที่ พัก ไม่ ได้ รวม ถึง คน ร่วม งาน ด้วย, ขา ประจํา ที่ แวะ พัก มี ชื่อเสียง ไม่ ดี, โดย ทั่ว ไป แล้ว เป็น พวก หละหลวม ทาง ศีลธรรม.” |
Le fait de combiner le direct avec les feuilletons de fiction littéraire donne ce nouveau format. ผนวกกับการแสดงสด และลําดับของนิยายเขียน คุณจะได้รูปแบบใหม่นี้ |
Malgré sa valeur historique et littéraire, un tel livre n’a pas grande utilité pour le malade moderne. คุณค่า ทาง ประวัติศาสตร์ และ ทาง วรรณคดี ของ หนังสือ ดัง กล่าว มิ ได้ ทํา ให้ หนังสือ นั้น เป็น ประโยชน์ ต่อ คน ที่ เจ็บ ป่วย ใน ขณะ นี้. |
L’encyclopédie précitée dit à propos des scribes de cette période : “ Au deuxième millénaire avant notre ère, ils avaient constitué un canon d’œuvres littéraires décrivant les grandes civilisations de Mésopotamie et d’Égypte, et établi un code déontologique à l’intention du scribe professionnel. ” สารานุกรม ที่ กล่าว ถึง ข้าง ต้น พูด ถึง นัก คัด ลอก ใน ยุค นั้น ว่า “เมื่อ ถึง สหัสวรรษ ที่ สอง ก่อน ส. ศ. พวก เขา ก็ มี สารบบ งาน วรรณกรรม กัน แล้ว ซึ่ง แสดง ถึง อารยธรรม อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ เมโสโปเตเมีย และ อียิปต์ อีก ทั้ง ยัง วาง หลัก จรรยา บรรณ ไว้ สําหรับ นัก คัด ลอก อาชีพ ด้วย.” |
Jésus a utilisé des images littéraires pour décrire les divers rôles qu’il occupe dans la réalisation du dessein divin. พระ เยซู ทรง ใช้ ภาพพจน์ เพื่อ อธิบาย บทบาท ต่าง ๆ ของ พระองค์ ใน การ ทํา ให้ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า บรรลุ ผล สําเร็จ. |
Il ne s’agit pas simplement d’un procédé littéraire destiné à décrire les différents aspects de la sagesse ; cette personnification fait référence au Fils premier-né de Dieu, Jésus Christ, dans son existence préhumaine. นอก จาก จะ มี การ ใช้ ใน ความ หมาย ตาม ตัว อักษร เพื่อ อธิบาย ว่า พระ ปัญญา เป็น อย่าง ไร แล้ว พระ ปัญญา ซึ่ง เป็น ประหนึ่ง บุคคล นี้ ยัง มี ความ หมาย เป็น นัย ถึง พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร หัวปี ของ พระเจ้า ก่อน จะ บังเกิด เป็น มนุษย์. |
De nouvelles écoles ouvrent à un plus grand nombre d’étudiants les portes du monde littéraire. เปิด โรง เรียน ใหม่ ๆ ซึ่ง ให้ โอกาส นัก เรียน นัก ศึกษา ได้ สัมผัส โลก แห่ง วรรณกรรม. |
Le style poétique de ses déclarations laisse même supposer un certain talent littéraire. ท่าน อาจ มี ความ สามารถ ด้าน วรรณกรรม ด้วย เพราะ ถ้อย แถลง ของ ท่าน ใน พระ ธรรม โยบ นั้น เป็น แบบ กวี. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ littéraire ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ littéraire
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ