largo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า largo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ largo ใน โปรตุเกส

คำว่า largo ใน โปรตุเกส หมายถึง กว้าง, กว้างใหญ่, พลาซ่า, หลวม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า largo

กว้าง

adjective

Pela minha barba, você está mais baixo e largo do que na última vez.
โดยเคราของฉัน คุณสั้นและกว้างกว่าที่ ผ่านมาเราพบกัน

กว้างใหญ่

adjective

Era uma cidade poderosa, com palácios e templos magníficos, ruas largas e muralhas maciças.
เมืองที่ยิ่งใหญ่เกรียงไกรนี้มีทั้งพระราชวังกับวิหารอันโอ่อ่างดงาม ถนนกว้างใหญ่ และกําแพงเมืองสูงตระหง่าน.

พลาซ่า

noun

หลวม

adjective

Mas eventualmente, não há camisolas largas que escondam este pequenino.
แต่ในที่สุดก็ไม่มีเสื้อผ้าหลวมๆมากพอ ที่จะซ่อนเจ้าตัวเล็กนี่ได้แล้ว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Também precisamos de pensar em mecanismos eficazes de "crowdsourcing" para verificar informações largamente difundidas online e recompensar as pessoas que contribuam para isso.
เราจําเป็นต้องคิดกลไลการร่วมสร้าง กลุ่มคนที่มีประสิทธิภาพด้วยเช่นกัน เพื่อตรวจสอบข้อเท็จจริงของข้อมูล ที่แพร่กระจายเป็นวงกว้างในโลกออนไลน์ และให้รางวัลกับผู้คนเหล่านั้น ที่เข้ามามีส่วนร่วม
Muito larga.
กว้างกว่าที่กําหนด
(Mateus 24:3-8, 34) No entanto, é um fato lastimável que a maioria das pessoas hoje em dia andam na estrada larga que conduz à destruição.
(มัดธาย 24:3-8, 34) แต่ น่า เศร้า จริง ๆ คน ส่วน ใหญ่ ใน ทุก วัน นี้ อยู่ บน ทาง กว้าง ไป สู่ ความ พินาศ.
A mobília é concebida para que as crianças se possam sentar em frente de grandes, imponentes ecrãs, grandes ligações de banda larga, mas em grupos.
มีการออกแบบเฟอร์นิเจอร์ ให้เด็กๆ เป็นกลุ่มๆ สามารถนั่งและมองเห็นจอ เชื่อมต่อด้วยอินเทอร์เน็ตความเร็วสูง
Tem umas belas pernas compridas e ancas largas como o Rio Mississippi.
มีมันขาที่ดีเก่าขนาดใหญ่และ สะโพกที่กว้างเป็นแม่น้ํามิสซิสซิปปี
Larga a ira”
“จง อด กลั้น ความ โกรธ ไว้”
É o nome que se dá a quem larga tudo assim.
ก็ว่าเป็นสิ่งที่คุณเรียกว่าเมื่อคุณใช้ เวลาเพียงแค่ออกมาเหมือนว่า
Para esses irmãos, a escola revelou ser uma “porta larga para atividade”. — 1 Cor.
สําหรับ พี่ น้อง เหล่า นี้ แล้ว โรง เรียน นี้ เป็น “ประตู ใหญ่ ซึ่ง นํา ไป สู่ การ งาน.”—1 โก.
Larga a ira e abandona o furor.” — Salmo 37:1, 8.
ท่าน เตือน ว่า “จง อด กลั้น ความ โกรธ ไว้, และ ระงับ ความ โทโส เสีย.”—บทเพลง สรรเสริญ 37:1, 8.
O que achamos de gravatas largas?
จะชอบผูกไทในเสื้อไหมนะ
* Como essa verdade se relaciona com as ilustrações de caminhos largos e estreitos, árvores boas e ruins, e o homem sábio e o homem tolo?
* ความจริงนี้เกี่ยวข้องอย่างไรกับคําอธิบายเรื่องทางกว้างและแคบ ต้นไม้ดีและเลว คนฉลาดและคนโง่
É verdade que ainda há territórios virgens, e pode ser que, no tempo devido de Jeová, se abra uma porta larga para maiores atividades.
จริง อยู่ เขต ที่ ยัง ไม่ เคย มี การ ประกาศ เลย ยัง คง มี อยู่ และ อาจ เป็น ไป ได้ ว่า ใน เวลา กําหนด ของ พระ ยะโฮวา ประตู ใหญ่ ซึ่ง นํา ไป สู่ กิจกรรม ที่ ใหญ่ กว่า จะ เปิด ออก.
Larga-me!
ปล่อยฉันนะ
Vê lá se dás uns passos mais largos.
มาทําให้กระตือรือร้นหน่อยดีกว่า
Porque não largas?
ทําไมไม่ปล่อย
Banda larga não é necessária.
อินเทอร์เน็ตความเร็วสูงนั้นไม่จําเป็น
Larga-me!
ปล่อยชั้น
Vigilância de largo espectro.
ตรวจตราการสื่อสารทุกช่องทาง
Um congressista do México usava um terno preto e um típico sombreiro mexicano de abas largas.
ตัว แทน คน หนึ่ง จาก เม็กซิโก ใส่ ชุด สี ดํา และ สวม หมวก ซอมเบรโร ปีก กว้าง ซึ่ง เป็น เอกลักษณ์ ของ ชาว เม็กซิโก.
Larga a ira e abandona o furor; não te acalores apenas para fazer o mal.”
“จง อด กลั้น ความ โกรธ ไว้, และ ระงับ ความ โทโส เสีย: อย่า ให้ ใจ เดือดร้อน, มี แต่ จะ เป็น เหตุ ให้ ทํา การ ชั่ว เท่า นั้น.”
Larga-me.
ปล่อยฉัน
Skyler, larga a faca, por favor.
สกายเลอร์ วางมีดลงซะ ขอร้อง
E o nosso amigo Jack, caminha para lá a passos largos.
และสําหรับแจ็ค มันคงสายไปแล้ว
Larga-a já!
ออกไปห่าง ๆ เธอเดี๋ยวนี้เลย
Os conservacionistas temiam uma catástrofe ambiental em 1978, quando o petroleiro Amoco Cadiz naufragou ao largo da costa da Bretanha, norte da França.
พวก นัก อนุรักษ์ ธรรมชาติ ต่าง เคย กลัว ภัย พิบัติ แก่ สภาพ แวด ล้อม ใน ปี 1978 เมื่อ เรือ บรรทุก น้ํามัน แอโมโก คาดีส อับปาง นอก ฝั่ง ทะเล บริตานี ทาง เหนือ ของ ฝรั่งเศส.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ largo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ