indulgent ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า indulgent ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ indulgent ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า indulgent ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง นุ่ม, อ่อน, หลวม, ใจดี, เมตตา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า indulgent
นุ่ม(soft) |
อ่อน(soft) |
หลวม
|
ใจดี(charitable) |
เมตตา(charitable) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En étant conciliants et indulgents envers les chrétiens qui ont une conscience faible, ou en restreignant volontairement nos choix, en n’insistant pas sur nos droits, nous montrons que nous avons “ la même attitude mentale qu’avait Christ Jésus ”. — Romains 15:1-5. แท้ จริง การ โอน อ่อน ผ่อน ตาม และ การ เปิด ใจ กว้าง ต่อ คริสเตียน ที่ สติ รู้สึก ผิด ชอบ อ่อน กว่า—หรือ สมัคร ใจ จํากัด การ เลือก ของ เรา เอง และ ไม่ ยืนกราน ใช้ สิทธิ ที่ เรา มี—เป็น การ แสดง ‘เจตคติ เหมือน ที่ พระ คริสต์ เยซู ทรง มี.’—โรม 15:1-5, ล. ม. |
Aussi, posons- nous tous la question : ‘ Ai- je la réputation d’être indulgent, conciliant et doux ? ’ (1 เธซะโลนิเก 2:7, 8) เรา ทุก คน สม ควร จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘ฉัน มี ชื่อเสียง ว่า เป็น คน เห็น อก เห็น ใจ, โอน อ่อน ผ่อน ตาม, และ สุภาพ อ่อนโยน ไหม?’ |
On l’a rendu diversement par des adjectifs comme “ modérée ”, “ douce ” ou “ indulgente ”. ผู้ แปล บาง คน เคย ใช้ คํา ต่าง ๆ เช่น “สุภาพ,” “อด กลั้น,” และ “เห็น อก เห็น ใจ.” |
De plus, quand il punit, il ne se montre jamais trop sévère ni trop indulgent. (เฮ็บราย 4:13) นอก จาก นั้น เมื่อ ทรง ลง โทษ พระ ยะโฮวา ไม่ เข้มงวด เกิน ไป หรือ ผ่อนปรน เกิน ไป. |
Il était doux, bienveillant et indulgent — même quand ses disciples manifestaient de façon répétée des traits de personnalité indésirables. พระองค์ ทรง อ่อน สุภาพ, กรุณา, และ ให้ อภัย—แม้ แต่ เมื่อ เหล่า สาวก แสดง ลักษณะ นิสัย ที่ ไม่ พึง ปรารถนา ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า. |
Soit indulgent, il est grillé. ทําให้มันขําหน่อยดิ มันแย่แน่ |
“ Nature raisonnable ” rend un terme grec signifiant “ indulgent, conciliant ” ; il désigne l’état d’esprit de celui qui n’insiste pas sur ses droits. (ฟิลิปปอย 4:5) ใน ภาษา เดิม คํา ที่ แปล ว่า “มี เหตุ ผล” หมาย ถึง “การ ยอม” และ แสดง ว่า ผู้ นั้น ไม่ ยืนกราน ใน สิทธิ ของ ตน ตาม กฎหมาย. |
Je suis quelqu'un d'indulgent, Marika. ผมให้อภัยคุณ มาริก้า |
La justice divine est sensible à nos besoins et indulgente pour nos imperfections (Psaume 103:14). (บทเพลง สรรเสริญ 103:14) ทั้ง นี้ มิ ได้ หมายความ ว่า พระเจ้า ทรง ยอม ให้ แก่ ความ ชั่ว เพราะ การ ทํา ดัง นั้น ย่อม เป็น การ ส่ง เสริม ความ อยุติธรรม. |
Tu t'es toujours montrée très indulgente envers nous. เธอมักจะเห็นอกเห็นใจ... พวกเรามาตลอดเลย |
Nous souhaitons que nos amis nous acceptent malgré nos imperfections et qu’ils se montrent indulgents. เรา หวัง ว่า เพื่อน จะ ยอม รับ ตัว เรา แม้ ว่า เรา จะ มี ข้อ บกพร่อง และ อด ทน กับ เรา. |
Tu as été indulgent envers eux pendant de longues années.” — Néhémie 9:26-30; voir aussi Ésaïe 63:9, 10. พระองค์ ได้ ทรง อด กลั้น พระทัย ไว้ หลาย ปี.”—นะเฮมยา 9:26-30; ดู ยะซายา 63:9, 10 ด้วย. |
Un ouvrage de référence explique que les chrétiens manifestent cette qualité en étant « indulgents envers ceux dont les erreurs ou les défauts les irritent ». หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง บอก ว่า คริสเตียน แสดง คุณลักษณะ นี้ โดย “เต็ม ใจ ทน กับ ข้อ ผิด พลาด หรือ นิสัย ที่ ไม่ ดี ของ คน อื่น ซึ่ง ทํา ให้ พวก เขา ขุ่นเคือง.” |
Dans la Traduction du monde nouveau, une note indique que son sens littéral est “ indulgente, conciliante ”. ความ หมาย ตาม ตัว อักษร ของ คํา ภาษา กรีก คือ “ยินยอม.” |
Et si vous demandez à quelqu'un de franc ce qu'il devrait advenir de quiconque a falsifié ces chèques, une personne franche est bien plus susceptible de recommander une punition stricte plutôt qu'indulgente. เมื่อคุณคุยกับคนสุจริต ว่าควรทํายังไงกับคนปลอมแปลงเช็ค เค้าจะเสนอ บทลงโทษที่เข้มงวด |
16 La bonté qui nous est manifestée peut avoir un bon effet sur nous: celui de nous rendre plus compatissants et indulgents. 16 การ แสดง ความ กรุณา ต่อ เรา อาจ เป็น คุณประโยชน์ ทํา ให้ เรา เป็น คน มี ใจ เมตตา กรุณา และ ให้ อภัย มาก ขึ้น. |
et soyez indulgent s'il est mauvais. ถึงแม้ว่าเขาจะขี้เกียจไปบ้างก็ตามที กรุณาลดหย่อนให้เขาด้วยน่ะคะ |
Quatre ans et demi plus tard, alors que le monde essayait de retrouver son équilibre après le cataclysme de la Grande Guerre, il devint clair pour nombre d’observateurs (mais nullement pour tous) que les derniers vestiges du vieil ordre avaient été balayés et que l’humanité était entrée dans une nouvelle ère qui était infiniment moins rationnelle et moins indulgente envers les imperfections humaines. อีก สี่ ปี ครึ่ง ต่อ มา ขณะ ที่ โลก พยายาม ฟื้น ตัว สู่ สภาพ ปกติ หลัง จาก พิบัติ ภัย อัน ปวด ร้าว แห่ง มหา สงคราม นั้น ก็ ปรากฏ ชัด แก่ ผู้ สังเกตการณ์ ร่วม สมัย หลาย คน (แต่ คง ไม่ ใช่ ทุก คน) ว่า ร่องรอย สุด ท้าย ที่ เหลือ อยู่ ของ ระเบียบ ก่อน หน้า ได้ ถูก กวาด ทิ้ง ไป หมด แล้ว และ มนุษยชาติ ได้ เข้า สู่ ยุค ใหม่ ซึ่ง มี เหตุ ผล น้อย ลง และ ให้ อภัย น้อย ลง ต่อ ความ ไม่ สมบูรณ์ ของ มนุษย์. |
Si nous nous souvenons de notre propre imperfection, nous nous montrerons indulgents envers autrui (Colossiens 3:13). (โกโลซาย 3:13) เมื่อ เรา ให้ อภัย เรา ไม่ เก็บ ความ แค้น เคือง ไว้ และ สัมพันธภาพ ระหว่าง เรา กับ ผู้ กระทํา ผิด อาจ ไม่ ได้ รับ ความ เสียหาย ถาวร. |
12:9, 10). Sachant que “ nous sommes poussière ”, Jéhovah se montre indulgent envers nous et ne nous fait pas continuellement des reproches. — Ps. 12:9, 10) เนื่อง จาก พระเจ้า ทรง ทราบ ว่า เรา เป็น “ผงคลี ดิน” พระองค์ จึง ไม่ คาด หมาย จาก เรา มาก เกิน ไป และ ไม่ ทรง “ติเตียน เป็น นิตย์.”—เพลง. |
Souvent, par exemple, des parents bien intentionnés mais trop indulgents n’empêchent pas leurs enfants de devenir égocentriques. ตัว อย่าง เช่น บิดา มารดา ที่ มี เจตนา ดี แต่ ตาม ใจ มาก เกิน ไป มัก ปล่อย ให้ ลูก ๆ พัฒนา เจตคติ ที่ เอา แต่ ใจ ตัว เอง. |
Je suis mormone, mère à New York et fille indulgente ฉันเป็นมอรมอน และลูกสาวผู้ให้อภัย |
J'aurais considéré travail rapide Motty avec un sourire indulgent. ฉันควรจะได้รับการยกย่องการทํางานอย่างรวดเร็วของ Motty ตามใจด้วยรอยยิ้ม |
Le disciple Jacques nous apprend que “ la sagesse d’en haut est tout d’abord pure, puis pacifique, raisonnable [“ indulgente, conciliante ”, note], disposée à obéir, pleine de miséricorde et de bons fruits, ne faisant pas de distinctions partiales, non hypocrite ”. — Jacq. 48:14) คริสเตียน สาวก ยาโกโบ บอก เรา ว่า “สติ ปัญญา จาก เบื้อง บน นั้น ประการ แรก บริสุทธิ์ แล้ว ก็ ทํา ให้ มี สันติ มี เหตุ ผล [“ยินยอม,” เชิงอรรถ ฉบับ มี ข้อ อ้างอิง] พร้อม จะ เชื่อ ฟัง เปี่ยม ด้วย ความ เมตตา และ ผล อัน ดี ไม่ ลําเอียง ไม่ หน้า ซื่อ ใจ คด.”—ยโก. |
” (Deutéronome 32:3, 4). Chaque expression de sa justice est sans défaut : ni trop sévère ni trop indulgente. (พระ บัญญัติ 32:3, 4, ล. ม.) ทุก ครั้ง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง สําแดง ความ ยุติธรรม ล้วน แต่ ไม่ มี ข้อ ตําหนิ กล่าว คือ ไม่ เคย ผ่อนปรน เกิน ไป และ ก็ ไม่ เคย เข้มงวด เกิน ไป. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ indulgent ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ indulgent
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ