interdit ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า interdit ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ interdit ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า interdit ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บทประกาศโทษ, ห้าม, ไม่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า interdit
บทประกาศโทษadjective |
ห้ามverb Même si je le voulais, nos règles nous interdisent d'interférer dans l'enquête d'un collègue. ถึงแม้ว่าถ้าฉันอยากจะช่วย เรามีกฏเข้มงวดเรื่อง ห้ามเข้าไปสอดแทรกการสืบสวน ของหน่วยงานอื่น |
ไม่determiner |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
L’ordonnance des cloches interdit les interférences parfois produites par les harmoniques dominantes de certaines. ระฆัง ทุก ใบ ถูก จัด เข้า ตําแหน่ง อย่าง แยบยล เพื่อ ป้องกัน อาการ รบกวน ทาง เสียง ซึ่ง เกิด ขึ้น เป็น ครั้ง คราว จาก ระฆัง บาง ใบ ที่ มี เสียง รบกวน ใบ อื่น. |
Pour garder une bonne conscience, quelle sorte d’interdits devons- nous respecter? ที่ จะ คง ไว้ ซึ่ง สติ รู้สึก ผิด ชอบ อัน ดี เรา ต้อง เชื่อ ฟัง ข้อ ห้าม ประเภท ใด? |
Je prononce un discours à l’époque où la prédication est interdite. กล่าว คํา บรรยาย ใน ช่วง การสั่งห้าม งาน เผยแพร่ ของ เรา |
Je vous ai dit que c'est interdit. บอกแล้วไง ว่าไม่อนุญาต |
À l’évidence, la Loi n’était pas qu’un ensemble complexe d’ordres et d’interdits. เห็น ได้ ชัด ว่า พระ บัญญัติ ไม่ ได้ เป็น เพียง ประมวล คํา สั่ง หรือ ข้อ ห้าม ที่ ซับซ้อน. |
Est actuellement frappé d’interdit, entre autres choses, le commerce des tortues, des peaux de léopards, des défenses d’éléphants, des os de tigres et des cornes de rhinocéros. หนัง เสือ ดาว, งา ช้าง, กระดูก เสือ, นอ แรด, และ เต่า จัด อยู่ ใน บรรดา สินค้า สั่ง ห้าม ใน ปัจจุบัน. |
Ils ont déclaré qu’ils venaient fouiller la maison parce qu’ils étaient à la recherche de publications produites par les Témoins de Jéhovah, une organisation interdite. เขา บอก ว่า เขา มา ค้น บ้าน เพื่อ หา สรรพหนังสือ ที่ จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา องค์การ ที่ ถูก ห้าม ดําเนิน กิจการ. |
Je faisais office de messager ; je récupérais les publications dans la zone occidentale de Berlin, où elles n’étaient pas interdites, et je les faisais passer à l’Est. ผม จึง ไป รับ หนังสือ จาก ฟาก ตะวัน ตก ของ เบอร์ลิน ซึ่ง ที่ นั่น สรรพหนังสือ ของ เรา ไม่ ถูก สั่ง ห้าม แล้ว ขน ข้าม ชายแดน. |
Selon un rapport du département américain de la Sécurité intérieure, les agents de sécurité des aéroports ont confisqué environ 50 millions d’objets interdits ces 10 dernières années. กระทรวง ความ มั่นคง แห่ง มาตุภูมิ ของ สหรัฐ รายงาน ว่า ใน ช่วง สิบ ปี ที่ ผ่าน มา เจ้าหน้าที่ รักษา ความ ปลอด ภัย ใน สนามบิน สามารถ ยึด สิ่ง ของ ต้อง ห้าม ได้ ประมาณ 50 ล้าน ชิ้น. |
Parce que la sorcellerie est interdite. เพราะเรื่องเวทมนตร์เป็นสิ่งต้องห้าม |
Donc, des livres interdits? แปลว่าต้องห้าม |
Cette année- là, nous avons tenu librement nos premières assemblées de district depuis que notre œuvre avait été interdite près de 40 ans auparavant. ใน ปี เดียว กัน นั้น เรา จัด การ ประชุม ภาค เป็น ครั้ง แรก โดย ไม่ ถูก จํากัด สิทธิ์ ใด ๆ นับ ตั้ง แต่ กิจการ งาน ของ เรา ถูก สั่ง ห้าม เกือบ 40 ปี ที่ แล้ว. |
Il révèle que l’amour est dynamique, qu’il se définit, non par des émotions, mais principalement par ce qu’il fait aux autres et par ce qu’il s’interdit de leur faire. ท่าน ได้ เผย ว่า ความ รัก เป็น สิ่ง ที่ มี อานุภาพ และ ไม่ ได้ โดด เด่น ขึ้น เพราะ อารมณ์ ความ รู้สึก แต่ ที่ สําคัญ คือ สิ่ง ที่ ความ รัก ทํา เพื่อ ผู้ อื่น และ จาก สิ่ง ที่ หลีก เว้น ไม่ ทํา. |
Le Sauveur marcha sur les eaux, tableau de Walter Rane, reproduction interdite ส่วนหนึ่งจากภาพ พระผู้ช่วยให้รอดทรงดําเนินบนน้ํา โดย วอลเตอร์ เรน ไม่อนุญาตให้ทําสําเนา |
Avec le temps, j’ai commencé à participer à la production des publications des Témoins de Jéhovah, alors interdites. ต่อ มา ฉัน เข้า ไป ช่วย งาน ผลิต สรรพหนังสือ ของ เหล่า พยาน ฯ ที่ ถูก ห้าม จําหน่าย. |
Elle a refusé. Comme punition, on lui a interdit l’accès au puits du village. ไวโอเลต ปฏิเสธ และ เพื่อ เป็น การ ลง โทษ จึง ห้าม เธอ ไม่ ให้ ตัก น้ํา จาก บ่อ น้ํา สาธารณะ. |
Notons aussi qu’il a fallu attendre que Moïse reçoive les lois de Dieu destinées à la nation d’Israël en 1513 avant notre ère pour que les relations entre membres si proches d’une famille soient expressément interdites. — Lévitique 18:9, 17, 24. นอก จาก นั้น น่า สังเกต ด้วย ว่า ไม่ เคย มี ข้อ ห้าม อย่าง ชัดเจน ใน เรื่อง เพศ สัมพันธ์ ระหว่าง ญาติ ใกล้ ชิด จน กระทั่ง โมเซ ได้ รับ กฎหมาย จาก พระเจ้า สําหรับ ชาติ อิสราเอล ใน ปี 1513 ก่อน สากล ศักราช.—เลวีติโก 18:9, 17, 24 |
En décembre 1976, sous la pression croissante d’adversaires religieux, le gouvernement d’Indonésie a interdit l’œuvre des Témoins de Jéhovah. เนื่อง จาก ได้ รับ ความ กดดัน เพิ่ม ขึ้น จาก พวก หัวหน้า ศาสนา รัฐบาล อินโดนีเซีย จึง สั่ง ห้าม พยาน พระ ยะโฮวา ใน เดือน ธันวาคม 1976. |
Je l'ai interdite. ฉันขอสั่งห้าม |
Nous avons connu une période de calme, jusqu’au matin où nous avons entendu à la radio qu’il était désormais officiellement interdit d’être Témoin de Jéhovah en Ouganda. สถานการณ์ ยัง คง สงบ อยู่ จน กระทั่ง เช้า วัน หนึ่ง เรา ฟัง ข่าว ทาง วิทยุ ว่า รัฐบาล ยูกันดา สั่ง ห้าม กิจกรรม ของ พยาน พระ ยะโฮวา. |
L’un d’eux, autrefois haut dignitaire dans son pays, persécutait les Témoins, car leur œuvre était interdite. พยาน ฯ ใน ค่าย ผู้ ลี้ ภัย ได้ แสดง ความ มั่น ใจ ใน พระ ยะโฮวา อย่าง โดด เด่น. |
Depuis 1973, il est totalement interdit de le chasser ; une enquête est ouverte chaque fois qu’un ours est abattu. ตั้ง แต่ ปี 1973 มี การ สั่ง ห้าม ล่า หมี ขั้ว โลก โดย เด็ดขาด และ ถ้า มี การ ฆ่า หมี เกิด ขึ้น ก็ จะ มี การ สอบสวน. |
Celui qui se laisse attirer par les interdits et les actions secrètes fait preuve de stupidité. การ มอง ดู สิ่ง ที่ ต้อง ห้าม และ ซ่อน เร้น ว่า เป็น สิ่ง ดึงดูด ใจ นั้น เป็น เครื่อง แสดง ถึง ความ โง่. |
Certains mots sont quasiment interdits comme le mot temps, le mot futur, le mot désir. มีคําพูดบางคําที่เกือบจะเป็นคําต้องห้าม เช่น คําว่า เวลา คําว่าอนาคต คําว่าความปรารถนา |
Lorsque les théologiens louvanistes constatèrent que les Bibles d’Estienne ne figuraient pas encore au catalogue parisien des livres interdits, ils écrivirent à la Sorbonne pour exprimer leur étonnement. À Paris, on répondit mensongèrement n’avoir jamais eu les ouvrages sous les yeux, sans quoi la condamnation n’aurait pas manqué d’être prononcée. เมื่อ นัก เทววิทยา แห่ง มหาวิทยาลัย ลูฟเวน เขียน ถึง ซอร์บอนน์ แสดง ความ ประหลาด ใจ ที่ คัมภีร์ ไบเบิล ของ เอเทียน ไม่ ปรากฏ อยู่ ใน ราย ชื่อ หนังสือ ที่ ถูก ตัดสิน ว่า ใช้ ไม่ ได้ ของ ปารีส ทาง ซอร์บอนน์ ตอบ อย่าง โป้ ปด ว่า พวก เขา คง จะ ตัดสิน ว่า หนังสือ เหล่า นั้น ใช้ ไม่ ได้ แน่ ๆ หาก เขา พบ เห็น หนังสือ นั้น. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ interdit ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ interdit
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ