indiscutable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า indiscutable ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ indiscutable ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า indiscutable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แท้, จริง, แน่นอน, บริสุทธิ์, ของแท้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า indiscutable

แท้

(authentic)

จริง

(authentic)

แน่นอน

(undeniable)

บริสุทธิ์

(authentic)

ของแท้

(authentic)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

J'étais légalement et indiscutablement une citoyenne de deuxième classe.
ฉันกลายเป็นพลเมืองชั้นสองตามกฏหมายอย่างโต้แย้งไม่ได้
Indiscutablement, l’approbation divine reposait désormais sur la nouvelle congrégation chrétienne fondée par son Fils unique. — Voir Hébreux 2:2-4.
ไม่ เป็น ที่ น่า สงสัย ว่า บัด นี้ ความ พอ พระทัย ของ พระองค์ อยู่ กับ ประชาคม คริสเตียน ใหม่ ที่ ได้ รับ การ ตั้ง ขึ้น โดย พระ บุตร ผู้ ได้ รับ การ กําเนิด องค์ เดียว ของ พระองค์.—เทียบ กับ เฮ็บราย 2:2-4.
Indiscutablement, les promesses de Dieu sont dignes de confiance.
จริง ที เดียว คํา สัญญา ของ พระเจ้า สามารถ วางใจ ได้!
Indiscutablement, “ la parole de Dieu est vivante et puissante ”.
โดย ไม่ มี ข้อ สงสัย “พระ คํา ของ พระเจ้า ประกอบ ด้วย ชีวิต, และ ด้วย ฤทธิ์ เดช.”
En Perse, le culte de Mithra trahit l’influence indiscutable de conceptions babyloniennes [...].
ใน เปอร์เซีย การ บูชา เทพ มิทรา เผย ให้ เห็น อิทธิพล จาก แนว ความ คิด ต่าง ๆ ของ ชาว บาบูโลน อย่าง ไม่ มี ผิด พลาด . . .
(Psaume 139:13, 15, 16). Indiscutablement, ce chef-d’œuvre qu’est l’organisme humain n’est pas le produit du hasard.
(บทเพลง สรรเสริญ 139:13, 15, 16, ล. ม.) ประจักษ์ ชัด ว่า การ ที่ อินทรียภาพ ของ มนุษย์ เรา ถูก ออก แบบ อย่าง มหัศจรรย์ นี้ ไม่ ใช่ เป็น เพียง ผลิตผล ของ ความ บังเอิญ!
La plus grande œuvre d’enseignement biblique jamais accomplie dans le monde en témoignage pour les nations a indiscutablement la bénédiction de Jéhovah (Matthieu 24:14).
พระ พร ของ พระ ยะโฮวา นั้น เห็น ได้ ชัด ใน งาน ให้ การ ศึกษา ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ยิ่ง ใหญ่ ที่ สุด เท่า ที่ เคย ทํา กัน ใน โลก เพื่อ เป็น พยาน แก่ นานา ชาติ.
Dans les deux cas, il est indiscutablement nécessaire de se porter vers la maturité. — Philippiens 3:16 ; Hébreux 6:1.
ไม่ ว่า จะ กรณี ใด เห็น ได้ ชัด ว่า มี ความ จําเป็น ต้อง รุด หน้า ต่อ ไป สู่ ความ อาวุโส.—ฟิลิปปอย 3:16; เฮ็บราย 6:1.
En termes de brevets, il est indiscutable que l'Orient est en tête.
ถ้านับจํานวนสิทธิบัตร มันชัดเจนว่าชาวตะวันออกกําลังนํา
Les faits scientifiques sont indiscutables.
หลักฐาน ทาง วิทยาศาสตร์ ประจักษ์ ชัด แจ้ง.
À l’époque patriarcale, des hommes tels qu’Abraham, Isaac et Jacob étaient d’indiscutables “chefs de famille”.
ใน สมัย ของ ปฐม บรรพบุรุษ เหล่า ผู้ ชาย เช่น อับราฮาม, ยิศฮาค, และ ยาโคบ เป็น “ประมุข ของ ครอบครัว” อย่าง ไม่ มี ใคร โต้ แย้ง.
Indiscutablement, les mangroves de la planète rendent un service indispensable à la flore et à la faune — des lichens aux tigres —, ainsi qu’aux humains.
ที่ จริง พืช ชาย เลน ที่ มี อยู่ ทั่ว โลก ให้ การ ค้ําจุน ที่ จําเป็น สําหรับ พืช และ สัตว์ ตั้ง แต่ ไลเค็น ไป จน ถึง เสือ โคร่ง และ มนุษย์ ด้วย.
Par ailleurs, il est indiscutable que les « fils de Dieu » mentionnés en Psaume 89:6 ne sont pas des humains, mais des créatures célestes se trouvant aux côtés de Dieu.
และ เห็น ได้ ชัด ว่า “บรรดา บุตร ของ พระเจ้า” ที่ กล่าว ถึง ใน บทเพลง สรรเสริญ 89:6 (ฉบับ มาตรฐาน ) ได้ แก่ เหล่า กาย วิญญาณ ที่ อยู่ กับ พระเจ้า ใน สวรรค์ ไม่ ใช่ มนุษย์.
Les chiffres obtenus à partir des faits observés sont si frappants qu’ils rendent cette conclusion, me semble- t- il, pratiquement indiscutable. ”
ตัว เลข ที่ เรา คํานวณ จาก ข้อ เท็จ จริง ต่าง ๆ สําหรับ ผม แล้ว ดู เหมือน ท่วมท้น ล้น หลาม จน ต้อง ลง ความ เห็น อย่าง นี้ โดย แทบ ไม่ มี ข้อ สงสัย.”
Voilà qui constitue indiscutablement un sujet d’étude passionnant.
แน่นอน ทั้ง หมด นี้ ย่อม เป็น เรื่อง น่า ทึ่ง ที่ จะ ศึกษา.
Depuis lors, on a vu paraître un grand nombre de livres et d’articles selon lesquels la Bible contiendrait un code secret prouvant de manière indiscutable qu’elle est divinement inspirée.
ปัจจุบัน นี้ มี หนังสือ และ บทความ อื่น ๆ ซึ่ง ถูก ตี พิมพ์ ออก มา อ้าง ว่า รหัส ลับ นี้ เป็น ข้อ พิสูจน์ อย่าง สมบูรณ์ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า.
Indiscutablement, s’affranchir de la cigarette, ou de toute autre substance toxique, permet d’avoir un corps sain, une conscience pure, et de goûter un bonheur véritable. — 2 Corinthiens 7:1.
ถูก แล้ว การ เอา ชนะ นิสัย การ ใช้ ยาสูบ หรือ การ ติด สาร อื่น ๆ ที่ ก่อ ความ เสียหาย นั้น จะ ส่งเสริม ให้ มี ร่าง กาย ที่ สะอาด, สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ บริสุทธิ์, และ ความ สุข แท้.—2 โกรินโธ 7:1.
Le livre La Bible et la médecine moderne (angl.) dit ceci : “ Le respect du cycle menstruel et de la période d’abstinence prescrite assurait une protection efficace contre certaines maladies sexuelles [...] et constituait un indiscutable moyen de prévention contre la formation et le développement du cancer du col de l’utérus.
หนังสือ คัมภีร์ ไบเบิล และ การ แพทย์ สมัย ใหม่ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “กฎหมาย ที่ ห้าม การ มี เพศ สัมพันธ์ ใน ช่วง มี ประจํา เดือน ปรากฏ ว่า เป็น การ ป้องกัน โรค ติด ต่อ ทาง เพศ บาง โรค อย่าง ได้ ผล . . . และ ยัง ป้องกัน การ เกิด และ การ ลุก ลาม ของ มะเร็ง ปาก มดลูก ด้วย.”
Mais appuient- elles aussi indiscutablement l’enseignement de l’évolution ?
แต่ มี การ ทดลอง หรือ การ สังเกต โดย ตรง ใด ๆ ไหม ที่ สนับสนุน คํา สอน เรื่อง วิวัฒนาการ อย่าง ที่ ไม่ มี ข้อ โต้ แย้ง ได้ เช่น นั้น?
Cette prophétie s’est accomplie de façon indiscutable à partir de 1914. La Première Guerre mondiale, qui a éclaté cette année- là, a introduit l’utilisation massive des armes automatiques, du char d’assaut, du sous-marin, de l’avion et des gaz.
ตั้ง แต่ ปี 1914 เป็น ต้น มา คํา พยากรณ์ ข้อ นี้ สําเร็จ สม จริง ทุก ประการ. สงคราม โลก ครั้ง ที่ 1 ซึ่ง เริ่ม ต้น ใน ปี 1914 นั้น เป็น ขั้น เริ่ม ต้น ที่ มี การ ใช้ ปืน กล รถ ถัง เรือ ดํา น้ํา เรือ บิน และ แก๊ส พิษ อย่าง ขนาน ใหญ่.
Au Togo, un homme a déclaré à un Témoin : “ Ce que vous dites là est indiscutable. ”
ชาย คน หนึ่ง ใน โตโก บอก กับ พยาน ฯ ว่า “สิ่ง ที่ คุณ บอก เป็น เรื่อง ที่ ไม่ อาจ โต้ แย้ง ได้.”
Indiscutablement, le choix de ceux que l’on veut imiter est très important.
ใช่ แล้ว แบบ อย่าง ที่ คุณ เลือก เป็น เรื่อง สําคัญ จริง ๆ!
D’un autre côté, la divinité de Jéhovah est indiscutable, car non seulement il a prédit la libération de son peuple exilé à Babylone, mais encore il est l’auteur de cette libération.
แต่ สภาวะ ความ เป็น พระเจ้า ของ พระ ยะโฮวา ไม่ เป็น ที่ น่า สงสัย, เพราะ พระองค์ ไม่ เพียง แต่ บอก ล่วง หน้า เรื่อง การ ปลด ปล่อย ไพร่ พล ของ พระองค์ ออก ไป จาก บาบูโลน แต่ ได้ ทรง เป็น ต้น เหตุ ให้ มี การ ปลด ปล่อย เช่น นั้น อีก ด้วย.
Indiscutablement, les nombreuses Salles du Royaume récemment construites sont autant de lieux où les chrétiens baptisés aussi bien que les personnes qui s’intéressent à la vérité peuvent trouver le réconfort spirituel.
ไม่ มี ข้อ สงสัย หอ ประชุม ใหม่ จํานวน มาก ช่วย ให้ มี สถาน ที่ ที่ ให้ ความ สดชื่น ฝ่าย วิญญาณ สําหรับ ทั้ง คริสเตียน ที่ อุทิศ ตัว แล้ว และ ผู้ ที่ สนใจ.
Il est indiscutable qu’il se souciait des gens (Matthieu 9:35, 36).
(มัดธาย 9:35, 36) และ พระองค์ ทรง ทราบ เป็น อย่าง ดี ว่า การ ที่ พระองค์ ได้ รับ การ เจิม ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เช่น นั้น เป็น การ แต่ง ตั้ง และ มอบหมาย ให้ พระองค์ ดําเนิน งาน ประกาศ สั่ง สอน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ indiscutable ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ indiscutable

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ