incompréhension ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า incompréhension ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ incompréhension ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า incompréhension ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความเข้าใจผิด, ความไม่เห็นด้วย, การตีความผิด, ไขว้เขว, การแปลความหมายผิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า incompréhension

ความเข้าใจผิด

(misunderstanding)

ความไม่เห็นด้วย

(misunderstanding)

การตีความผิด

(misunderstanding)

ไขว้เขว

การแปลความหมายผิด

(misunderstanding)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

* Vers qui pourrais-tu te tourner pour obtenir de l’aide afin de répondre aux difficultés et aux incompréhensions de cette personne ?
* ท่านจะหันไปขอความช่วยเหลือจากใครในการแก้ ไขปัญหาและความเข้าใจผิดของบุคคลนี้
" Nos amours compliqués, l'incompréhension de nos parents. "
ความรักอันยิ่งใหญ่ พ่อแม่ที่ไม่เข้าใจเรา
De là une certaine incompréhension générale qui leur vaut d’être haïs par beaucoup de gens dans le monde.
คน ส่วน ใหญ่ ใน โลก จึง ไม่ เข้าใจ พวก เขา และ หลาย คน เกลียด ชัง พวก เขา.
Mais ses difficultés face à l’incompréhension et aux préjugés n’étaient pas terminées, même après la fin de l’apartheid en 1994.
แต่การต่อกรกับความเข้าใจผิดและอคติยังไม่สิ้นสุด แม้นโยบายแบ่งแยกสีผิวจะสิ้นสุดไปแล้วตั้งแต่ปี 1994
L’étude de la Bible m’a apporté du réconfort et, peu à peu, l’incompréhension et le chagrin ont fait place à l’espérance.
การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ปลอบ ประโลม ฉัน และ ความ หวัง ก็ ค่อย ๆ ซึมซาบ เข้า มา สู่ จิตใจ อัน สับสน ว้าวุ่น และ หมอง เศร้า.
Surmonter l’incompréhension
ชนะความเข้าใจผิด
Souvent, les grands anxieux redoutent tant l’incompréhension qu’ils cherchent à dissimuler leur problème.
ผล ก็ คือ ผู้ ที่ เป็น โรค วิตก กังวล มัก กลัว ว่า จะ ถูก เข้าใจ ผิด จน พยายาม ปิด ซ่อน ปัญหา ไม่ ให้ คน อื่น รู้.
Dans son manque de clairvoyance et son incompréhension égoïste, l’abeille pensait que j’étais un ennemi qui ne voulait que la persécuter sans relâche et la tuer, alors qu’en vérité, j’étais son ami et je lui offrais le salut puisqu’elle avait mis sa vie en danger par sa propre erreur. Je voulais la libérer, malgré elle, de cet endroit où elle resterait prisonnière jusqu’à sa mort, et la remettre dehors à l’air libre.
สําหรับผึ้งตัวนั้น มันเข้าใจผิดคิดแคบๆ นึกถึงแต่ตนเองว่าข้าพเจ้าเป็นอันตราย ข่มเหงมันไม่เลิกรา และเป็นศัตรูตัวฉกาจที่ตั้งใจจะทําลายชีวิตมัน ทั้งที่ความจริงแล้วข้าพเจ้าเป็นมิตร หาทางไถ่ชีวิตที่มันทําให้สูญเสียเพราะความผิดพลาดของมันเอง พยายามช่วยชีวิตมันจากห้องขังของความตายให้คืนสู่อากาศด้านนอกของเสรีภาพ
Certains souffrent d’une mauvaise santé ou de troubles affectifs prolongés, ce qui engendre parfois des tensions et l’incompréhension dans la famille.
บาง คน ทน ทุกข์ เนื่อง จาก สุขภาพ ไม่ ดี หรือ ปัญหา ทาง ด้าน อารมณ์ ที่ ยืดเยื้อ แก้ ไม่ ตก ซึ่ง บาง ครั้ง ทํา ให้ เกิด ความ ตึงเครียด และ ความ เข้าใจ ผิด กัน ใน ครอบครัว.
* Quelles sont les éventuelles incompréhensions ou suppositions que ton ami peut avoir au sujet des prophètes ?
* เพื่อนของท่านอาจมีความเข้าใจผิดหรือสันนิษฐานผิดๆ อะไรบ้างเกี่ยวกับศาสดาพยากรณ์
Et presque tous souffrent de temps à autre d’incompréhension, de solitude et de déprime.
และ วัยรุ่น เกือบ ทุก คน เคย รู้สึก ว่า ถูก เข้าใจ ผิด, เหงา, และ ซึมเศร้า เป็น ครั้ง คราว.
Au vrai, c’est en marge de deux sociétés qu’ils vivaient, et de la juive et de la romaine, si bien qu’ils durent souvent essuyer les préjugés et l’incompréhension de l’une et de l’autre.
พวก เขา อยู่ ณ ริม ขอบ ของ สอง สังคม จริง ๆ คือ สังคม ยิว และ โรมัน เผชิญ กับ อคติ และ ความ เข้าใจ ผิด มาก มาย จาก ทั้ง สอง ด้าน.
Et c'est réciproque, et ça évite les problèmes d'incompréhension et de stéréotypes.
แล้วมันตรงกันข้ามกับที่คุณคิด และมันจะหยุดยั้งปัญหา ของการเข้าใจผิด และทัศนคติที่มีอยู่เดิมๆ ไม่ให้เกิดขึ้นอีก
Ma sœur et moi avions un long passé d'amour mais aussi un long passé de rejet et d'attaques, des incompréhensions mineures aux trahisons plus importantes.
น้องสาวและฉัน มีประวัติของความรักที่ยาวนาน แต่เราก็มีประวัติที่ยาวนาน ของการปฏิเสธและการทําร้ายกัน จากความเข้าใจผิดในเรื่องเล็กๆน้อยๆ ไปจนถึง การทรยศหักหลังกันซึ่งใหญ่กว่า
Concrètement, un cercle vicieux de peur, d'évitement, de méfiance et d'incompréhension avait été établi, c'était un combat dans lequel je me sentais impuissante, et incapable d'établir aucune sorte de paix ou de réconciliation.
ผลที่เกิดขึ้น คือวงจรอุบาทว์ของความกลัว การหลีกเลี่ยง การไม่ไว้ใจ การเข้าใจผิด ได้เกิดขึ้น เหมือนอยู่ในสงครามที่ฉันไร้อํานาจต่อสู้ และไม่สามารถพบความสงบสุข หรือประนีประนอมกับมันได้
Si on ne prête pas attention à leurs efforts, les femmes et les mères de famille qui sont quotidiennement aux prises avec les inquiétudes et des tâches fatigantes éprouvent peut-être un sentiment d’insatisfaction et d’incompréhension.
หาก ไม่ มี ใคร สังเกต หรือ ขอบคุณ ต่อ งาน ของ พวก เธอ แล้ว ภรรยา หรือ แม่บ้าน ที่ ต่อ สู้ กับ ความ กังวล ประจํา วัน และ ภารกิจ ที่ น่า เบื่อ หน่าย ก็ อาจ รู้สึก ว่า ไม่ ได้ บรรลุ ผล สําเร็จ ไม่ ได้ รับ การ หยั่ง รู้ ค่า.
1:4.) Cela nous vaut fréquemment l’incompréhension et parfois même la haine de nos semblables.
1:4) เพราะ เหตุ นี้ หลาย คน จึง เข้าใจ เรา ผิด และ บาง คน ถึง กับ เกลียด พวก เรา เสีย ด้วย ซ้ํา.
En l’espace de quelques années, les États-Unis ont connu toute une série de tueries en milieu scolaire qui ont suscité l’incompréhension générale.
ไม่ กี่ ปี มา นี้ สหรัฐ ตกตะลึง เนื่อง จาก การ สังหาร หมู่ ที่ โรง เรียน หลาย ราย เป็น เหตุ ให้ ชาว อเมริกัน ถาม ว่า ทําไม จึง เกิด เหตุ การณ์ แบบ นี้?
Elle reconnaît que ses relations avec sa mère sont parfois marquées par le stress, l’incompréhension et la frustration.
เธอ ยอม รับ ว่า บาง ครั้ง ความ สัมพันธ์ ของ เธอ กับ แม่ มี แต่ ความ ตึงเครียด, ความ ไม่ เข้าใจ กัน, และ ความ คับข้อง ใจ.
La peur naît de l'incompréhension.
เห็นได้ชัดว่าเรากลัวในสิ่งที่เราไม่เข้าใจ
Souvent, quand un homme d’Église donne une explication fondée seulement sur son opinion personnelle, il ne suscite chez ses auditeurs que l’incompréhension, voire le rejet, de Dieu et de la Bible.
เมื่อ นัก เทศน์ ให้ คํา อธิบาย ที่ อาศัย ความ คิด เห็น ส่วน ตัว ของ เขา เพียง อย่าง เดียว ผล ก็ คือ มี ความ เข้าใจ ผิด อยู่ เนือง ๆ ถึง กับ มี การ ปฏิเสธ พระเจ้า และ คัมภีร์ ไบเบิล ด้วย ซ้ํา.
J’ai alors souffert de l’incompréhension de mes amis proches du fait que je paraissais en bonne santé.
เป็น เรื่อง ปวด ร้าว จริง ๆ เมื่อ พวก เพื่อน ที่ สนิท ๆ กัน ไม่ เข้าใจ ปัญหา นี้ เพราะ ดิฉัน ดู เหมือน แข็งแรง ดี.
Si vos efforts pour expliquer vos valeurs se heurtent à un mur d’incompréhension, ne vous découragez pas (Ézékiel 3:7, 8).
(ยูดา 18) หาก คน อื่น ตอบ สนอง อย่าง ไม่ น่า พอ ใจ ต่อ ความ พยายาม ของ คุณ เพื่อ ชี้ แจง ค่า นิยม ของ คุณ แก่ พวก เขา ก็ อย่า ท้อ ใจ.
" L'incompréhension des médecins. "
หมอยังหาคําอธิบายไม่ได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ incompréhension ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ incompréhension

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ