horreur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า horreur ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ horreur ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า horreur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความชิงชัง, ความรังเกียจ, ความเกลียดชัง, สยองขวัญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า horreur

ความชิงชัง

noun

ความรังเกียจ

noun

ความเกลียดชัง

noun

สยองขวัญ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il met en valeur les matières des deux premiers sous-titres pour montrer à l’enfant le danger que présentent les films d’horreur qui exaltent le spiritisme ou l’idée que les morts reviennent harceler les vivants.
เน้น เนื้อหา จาก สอง วรรค แรก เพื่อ แสดง ให้ บุตร เห็น ว่า ทําไม จึง มี อันตราย ใน การ ดู ภาพยนตร์ สยอง ขวัญ ที่ ส่ง เสริม ลัทธิ ผี ปิศาจ หรือ แนว ความ คิด ที่ ว่า คน ตาย กลับ มา เพื่อ สิง ใน คน เป็น.
Quelle horreur quand j’ai découvert que cette personne était un travesti!
ผม รู้สึก สะอิดสะเอียน เป็น ที่ สุด เมื่อ พบ ว่า คน นี้ เป็น ผู้ ชาย ที่ แต่ง ตัว เป็น ผู้ หญิง!
Ils vous troublent à cause des horreurs de votre passé.
/ Nไม่ได้อ่อนแอ แฮร์รี่ ที่ผู้คุมวิญญาณมีผลกระทบต่อเธอมากกว่าคนอื่น ๆ เพราะว่า
L’horreur et la vanité de la guerre me sont apparues dans toute leur intensité.
ความ เลว ร้าย และ ไร้ ประโยชน์ ของ สงคราม กระทบ กระเทือน ใจ ผม อย่าง รุนแรง ยิ่ง กว่า แต่ ก่อน ๆ.
Un homme de science qui a connu les horreurs du camp de concentration d’Auschwitz a fait cette remarque : “ Rien au monde [...] ne peut aider une personne à survivre aux pires conditions mieux que ne peut le faire sa raison de vivre.
ศาสตราจารย์ ผู้ หนึ่ง ซึ่ง ทน ทรหด กับ ความ สยดสยอง ใน ค่าย กัก กัน เอาชวิทซ์ ได้ สังเกต ว่า “ไม่ มี สิ่ง ใด ใน โลก . . .
Selon Jeffrey Russell, “ les horreurs qu’a produites le XXe siècle ” sont une des raisons pour lesquelles, “ après avoir été longtemps mise de côté, la croyance au Diable fait son grand retour ”.
รัสเซลล์ กล่าว ว่า “ความ สยดสยอง ที่ มี ขึ้น ใน ศตวรรษ ที่ ยี่ สิบ” เป็น เหตุ ผล ประการ หนึ่ง ที่ ว่า ทําไม “ความ เชื่อ ใน เรื่อง พญา มาร กําลัง ปรากฏ ขึ้น อีก อย่าง รวด เร็ว หลัง จาก เงียบ หาย ไป นาน.”
Et à ma grande horreur, non seulement je l'avais écrite, mais je l'avais envoyée à la cour.
ผมตะลึง ไม่ใช่แค่ผมเขียนมัน แต่ผมส่งมันไปให้ศาลแล้วด้วย
27 Approchez- vous de Dieu — Jéhovah a horreur de l’injustice
27 จง ใกล้ ชิด พระเจ้า—พระ ยะโฮวา ทรง เกลียด ชัง ความ อยุติธรรม
Des dessins sur les murs évoquaient les horreurs que vivaient les réfugiés, mais l’ambiance qui régnait dans la salle ce jour- là respirait l’espérance.
ภาพ วาด ตาม ผนัง ห้อง ของ ศูนย์ แห่ง นี้ บอก เล่า เรื่อง ราว ชีวิต ที่ ทุกข์ ยาก แสน ลําเค็ญ ของ ผู้ ลี้ ภัย ทว่า ท่าที ของ ผู้ คน ภาย ใน ห้อง ประชุม ใน วัน นั้น แสดง ออก ถึง ความ หวัง.
Comme l’ont montré les articles précédents, poignante est la condition des survivants, qui doivent surmonter le choc, l’horreur, la colère et le désespoir.
ดัง ที่ เรา เห็น มา แล้ว ผู้ รอด ชีวิต มี หลาย สิ่ง ที่ ต้อง รับมือ เช่น อาการ ช็อค ความ สยดสยอง ใจ ความ โกรธ และ ความ สิ้น หวัง.
Le jugement sévère prononcé contre la maison d’Ahab montre que Jéhovah a en horreur le faux culte et l’effusion de sang innocent.
การ พิพากษา ที่ หนัก หน่วง ต่อ เชื้อ วงศ์ ของ อาฮาบ แสดง ให้ เห็น ว่า การ นมัสการ เท็จ และ การ ทํา ให้ โลหิต ผู้ บริสุทธิ์ ไหล ออก เป็น สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เกลียด ชัง.
Je veux dire, pourquoi cette horreur n'essaie pas de nous manger?
ฉันว่าทําไมมันไม่พยายามจะกินพวกเรา
Quelle horreur.
ตัวประหลาด
Et je me souviens de l'horreur de voir cette pretite femelle avec cette énorme tumeur ulcérée qui sentait mauvais à l'intérieur de sa bouche et qui avait en fait cassé la totalité de sa machoire inférieure.
และฉันยังจําความรู้สึกสยองที่ได้เห็นตัวเดวิลเพศเมียตัวน้อยนี้ มีเนื้องอกก้อนใหญ่ ที่เน่าและเหม็น อยู่ในปาก จนทําให้ขาไกรกรรล่างของมันหลุดออกมาค่ะ
Horreurs que vos camarades ne sauraient imaginer.
เลวร้ายขนาดที่เพื่อน ๆ ของเธอ ไม่สามารถจินตนาการได้
IMAGINEZ que les horreurs de la guerre et leurs conséquences appartiennent au passé.
ลอง มโนภาพ ถึง การ ไม่ ต้อง เห็น หรือ ไม่ ต้อง ประสบ ความ เป็น จริง อัน น่า ขนพอง สยอง เกล้า ของ สงคราม และ ผล พวง ที่ ตาม มา อีก ต่อ ไป.
Une autre fois, elle a vu avec horreur un patient mourir parce qu'ils refusaient de lui donner l'oxygène qu'ils avaient.
ครั้งหนึ่ง เพื่อนผมคนเดิมต้องมองด้วยความผวา ที่เห็นพยาบาลปล่อยให้ผู้ป่วยตาย เพราะว่าพยาบาลไม่ยอมต่อออกซิเจน ที่ทางโรงพยาบาลมี ให้กับผู้ป่วย
Annoncer un décès à un proche, c'est l'horreur.
เมื่อฉันต้องบอกกับใครบางคนว่าคนที่คุณรักเขาตายแล้ว
Les horreurs de la guerre et l’engagement de l’Église catholique me marquaient beaucoup.
ความ ร้ายกาจ น่า กลัว ของ สงคราม พร้อม ทั้ง มี คริสตจักร คาทอลิก เข้า ไป มี ส่วน เกี่ยว พัน อย่าง ล้ํา ลึก มี ผล กระทบ ผม อย่าง รุนแรง.
On ne parle pas des horreurs que l'on voit.
เราไม่พูดถึงเรื่องแย่ๆที่เราเจอ
Eux aussi ont connu l’horreur de l’univers concentrationnaire.
พวก เขา เช่น กัน ประสบ กับ ความ สยดสยอง ของ ค่าย กัก กัน.
Cette veuve âgée, qui, dans sa longue vie doit avoir réussi à survivre à la pire avec le aide de son corps osseux, n'avait pas de véritable horreur de Gregor.
นี้ม่ายเก่าที่ในชีวิตของเธอต้องยาวมีการจัดการเพื่อความอยู่รอดที่เลวร้ายที่สุดกับ ความช่วยเหลือของกรอบมี แต่กระดูกของเธอก็ไม่มีความน่ากลัวที่แท้จริงของเกรเกอร์
Après les horreurs dont j’avais été témoin durant la Seconde Guerre mondiale, cela m’a fait bonne impression.
หลัง จาก ประสบ สิ่ง ที่ ทํา ให้ ขนพอง สยอง เกล้า ด้วย ตัว เอง ใน ระหว่าง สงคราม โลก ที่ สอง ผม จึง ประทับ ใจ ใน จุด นี้.
J'ai horreur qu'on me fixe du coin de l'œil...
มันน่ารําคาญถ้ามีคนมาจ้องแบบเธอตลอดเวลานะ
S'il te plaît, dis-moi qu'elles regardent un film d'horreur?
บอกทีว่าดูหนังผีอยู่

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ horreur ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ horreur

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ