hacher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า hacher ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hacher ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า hacher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จัดการ, ผ่า, ฟัน, สับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า hacher
จัดการverb |
ผ่าverb Moi, j’empruntais une hache et je fendais du bois pour le feu. ระหว่างนั้น ผมก็ไปยืมขวานมาผ่าฟืนเพื่อก่อไฟทําอาหาร. |
ฟันverb Comme une hache dans un arbre. เหมือนขวานฟันต้นไม้ |
สับverb Avec une hache ou un couperet. ผมเดาว่าเป็นขวาน ไม่ก็มีดสับเนื้อ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le poulet est nourri au maïs, puis sa viande est hachée et mélangée avec d'autres produits à base de maïs pour ajouter du volume et de la texture, et ensuite il est frit dans l'huile de maïs. ไก่ถูกเลี้ยงด้วยข้าวโพด และหลังจากนั้นเนื้อของมันก็ถูกบด และผสมกับผลิตภัณฑ์ข้าวโพดอื่นๆเพื่อที่จะเพิ่มขนาดและทําให้มันแน่น และหลังจากนั้นก็ถูกทอดในน้ํามันข้าวโพด |
Essayez- les dans une salade, avec un fromage doux et des noix hachées. ลอง ใส่ กลีบ กุหลาบ ลง ใน สลัด สิ บาง ที อาจ ใส่ เนย แข็ง รส นุ่ม ๆ และ ถั่ว ป่น ลง ไป ด้วย ก็ ได้. |
Il vous faut également quatre cuillerées à soupe d’huile d’olive, quelques gousses d’ail hachées, un bouquet garni, le jus et un peu de zeste râpé d’une orange, une pincée de piment rouge, une pincée de sel et un verre de vin rouge. อีก ทั้ง คุณ จะ ต้อง ใช้ น้ํามัน มะกอก สี่ ช้อน โต๊ะ; กระเทียม บด สี่ ห้า กลีบ; เครื่องเทศ หนึ่ง มัด; น้ํา ส้ม คั้น หนึ่ง ลูก; ผิว ส้ม หั่น ละเอียด เล็ก น้อย; พริก ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เกลือ ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เหล้า องุ่น แดง ห้า ออนซ์. |
Négligeant l’avertissement des hommes, l’une d’elles, s’emparant de sa hache, alla cogner contre l’arbre. โดย ไม่ เอา ใจ ใส่ คํา เตือน ของ พวก ผู้ ชาย หญิง คน หนึ่ง ได้ ใช้ ขวาน ของ เธอ ฟัน ต้น ไม้ นั้น. |
Les plus vieux outils de pierre sont des haches de la gorge Olduvai en Afrique de l'Est. เครื่องมือหินที่เก่าที่สุดคือหินที่ใช้สับ จากช่องแคบโอลดูไวทางแอฟริกาตะวันออก |
Je pensais que nous pourrions enterrer la hache de guerre une fois pour toutes. ชั้นคิดว่าเราน่าจะลอง ที่จะลืมเรื่องไม่ดีที่ผ่านมา |
Le seul problème, c'est que les russes ont découvert le pot aux roses et ils lui ont coupé les deux jambe à la hâche. เป็นปัญหารัสเซียเท่านั้น จนเขาเจอขอมูลของมัน และอยู่ในช่องขาของมัน จบชีวิตด้วยขวาน |
1 cuillère à soupe d’ail finement haché กระเทียม สับ ละเอียด 1 ช้อน โต๊ะ |
Arrête la hache! วางขวานนั่นลง! |
Gang de la Hache, mon cul! แก๊งค์ขวานซิ่งเหรอ! |
Hache ou épée? ขวานหรือดาบ? |
Tu cutt'st ma tête avec une hache d'or, et sur la course smil'st qui me meurtres. พระองค์ทรง cutt'st หัวของฉันออกด้วยขวานทองและ smil'st ตามจังหวะการฆาตกรรมที่ฉัน |
Une fois l’assaisonnement mis et l’ail rissolé, on ajoute quelques fleurs préalablement lavées, hachées et débarrassées de leur tige. เมื่อ ปรุง รส และ ผัด จน กระเทียม สุก ได้ ที่ เรา ก็ ใส่ ดอก ที่ เด็ด ก้าน, ล้าง, และ หั่น เรียบร้อย แล้ว ลง ไป. |
La tradition des haches s'étale sur un million d'années et c'est la plus longue tradition artistique de l'histoire humaine et proto-humaine. ด้วยเวลาที่ยาวนานเกินกว่าล้านปี วัฒนธรรมขวานมือ เป็นวัฒนธรรมที่ยาวนานที่สุด ในประวัติศาสตร์บรรพบุรุษตระกูลมนุษย์ |
Donne-moi la hache. ส่งขวานมาให้ฉัน |
Lorsque les Assyriens, dont Dieu s’était servi pour punir les Israélites, ont fait preuve d’une cruauté injustifiée, Isaïe a dénoncé leur présomption par l’exemple suivant : “ La hache se glorifiera- t- elle aux dépens de celui qui taille avec ? Ou la scie se grandira- t- elle aux dépens de celui qui la fait mouvoir ? เมื่อ พวก อัสซีเรีย ซึ่ง ทํา หน้า ที่ เป็น เครื่อง มือ ของ พระเจ้า ใน การ ลง โทษ ชน ยิศราเอล ได้ หัน ไป ใช้ วิธี ทารุณ โหด เหี้ยม ยะซายา เปิดโปง การ ทํา เกิน สิทธิ์ ของ เขา ด้วย ภาพ เปรียบ เทียบ ดัง นี้: “ขวาน จะ อวด อ้าง ว่า ตัว ดี กว่า ผู้ ที่ ใช้ ขวาน ฟัน นั้น หรือ? หรือ เลื่อย จะ ทะนง ตัว ถือ ว่า ตัว ดี กว่า ผู้ ที่ ใช้ เลื่อย เลื่อย หรือ?” |
Avec la hache et la pelle vous explorez cette mine, et suivez le magasin moelleuse, jaune comme suif de bœuf, ou comme si vous aviez frappé sur un filon d'or, profondément dans la terre. ระดับการขึ้นรูปแหวนด้วยดินสี่หรือห้านิ้วที่ห่างไกลจากหัวใจ ด้วยขวานและจอบคุณสํารวจเหมืองนี้และทําตามที่เก็บ marrowy, สีเหลืองเป็น |
Tout ce que je pouvais penser était l'image de Tante Agathe potable et tout cela dans tendre la main pour aiguiser la hache de guerre contre mon retour. ภาพของป้าอกาธาได้ทั้งหมดที่ฉันสามารถคิดของการดื่มทั้งหมดนี้ในและ การเข้าถึงการแปลงขวานกับผลตอบแทนของฉัน |
En fait, l'histoire de la hache aurait peut-être été mieux. ตามจริง ขวานเล็กๆน่าจะใช้งานได้ดีกว่า |
C'est un plat fait avec les meilleures nouilles hachées et le meilleur samgyetang su monde. ที่ผสมผสานกันอย่างกลมกล่อม ระหว่างซุปไก่ที่ยอดเยี่ยมที่สุดในโลก กับเส้นบะหมี่สับ |
Par exemple, la hache retrouvée sur le glacier du Similaun était semblable à celles fabriquées plus au sud, sur les rives du lac de Garde. Il se peut donc qu’elle ait fait l’objet d’une transaction commerciale. ตัว อย่าง เช่น ขวาน ที่ พบ บน ภูเขา ซีมีลาอุน คล้าย กับ ขวาน ที่ ผลิต ใน ที่ ไกล ลง ไป ทาง ใต้ บน ฝั่ง ทะเลสาบ การ์ดา และ คง เป็น สินค้า อย่าง หนึ่ง. |
Exemples : Couteaux à cran d'arrêt, couteaux de combat, cannes épées, balisongs, couteaux militaires, push daggers ou haches de jet ตัวอย่างเช่น มีดสวิตช์ มีดต่อสู้ มีดดาบ มีดบาลีซอง มีดทหาร มีดห้อยคอ ขวานขว้าง |
Il y a même des champignons de pin et des nouilles hachées aux huîtres. มีไพน์เห็ดด้วยนะ แล้วก็บะหมี่หอยนางรมสับ |
Pourquoi des haches et des épées? ทําไมต้องเป็นดาบกับขวาน? |
Et le simple nombre de ces haches montre qu'elles n'ont pas pu être faites pour massacrer des animaux. ถ้าคิดดูถึงจํานวนขวานมือที่เราค้นพบแล้ว คงสรุปได้ว่ามันไม่ได้ถูกทําขึ้นมา เพื่อฆ่าสัตว์ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hacher ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ hacher
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ