gouvernance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gouvernance ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gouvernance ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า gouvernance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กลไกประชารัฐ, การจัดการปกครอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gouvernance
กลไกประชารัฐnoun |
การจัดการปกครองnoun (page d'homonymie d'un projet Wikimédia) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Peu ou pas de gouvernance มีการกํากับดูแลน้อยหรือไม่มีเลย |
Et nous n'allons pas réparer la gouvernance tant que nous n'aurons pas réparé la citoyenneté. และเราจะไม่ไปแก้ไขรัฐบาล จนกว่าเราปรับแก้การเป็นพลเมือง |
Durant l'année écoulée, nous avons tous eu notre lot d'enquêtes et de campagnes, j'ai vu à maintes reprises ce qui rend possible la corruption à une échelle globale, et ce n'est pas simplement une utilisation abusive du pouvoir ou le résultat d'une « faible gouvernance ». และในหลายปีมานี้ ทีมของเราทั้งหมดได้รณรงค์และตรวจสอบ ฉันได้เห็นซ้ําแล้วซ้ําอีกว่า สิ่งที่ทําให้การคอร์รัปชั่น ในระดับโลกเป็นไปได้นั้น มันไม่ใช่แค่ความโลภหรือการใช้อํานาจในทางที่ผิด หรือวลีคลุมเครืออย่าง "ธรรมาภิบาลที่อ่อนแอ" |
Et c'est toujours un bon exemple de gouvernance qui s'appuie sur le jeu du crowdsourcing. และมันยังเป็นตัวอย่างที่ดีเยี่ยม ของรัฐบาลที่เข้ามาในโลกออนไลน์ |
Et si nous résolvons les problèmes et regardons le monde de manière vraiment différente, que ce soit en matière de gouvernance, entrepreneuriat, de questions environnementales, ou de création d'emplois, peut-être pouvons-nous réfléchir à une façon de recadrer ces problèmes et les résoudre tous les deux en même temps. และถ้าเราจะแก้ปัญหา และมองโลกในแบบที่ต่างออกไป ไม่ว่าปัญหานั้นจะเกิดขึ้นในการเมืองหรือธุรกิจ หรือเป็นปัญหาสิ่งแวดล้อม หรือการสร้างงาน บางทีเราอาจจะสามารถ มองเห็นปัญหาเหล่านั้นด้วยมุมมองใหม่ๆ เหมือนที่ทั้งการออกกําลังกาย และ การทํางานเป็นสิ่งที่ทําได้พร้อมๆกัน |
Combien de fois avons nous élu un homme politique, et parfois nous dépensons beaucoup d'énergie pour faire élire un nouveau leader politique, et ensuite nous nous rasseyons et nous attendons que la gouvernance reflète nos valeurs et réponde à nos besoins, et puis pas grand chose ne change ? มีสักกี่ครั้งที่เราเลือกตั้งผู้นําทางการเมือง และบางครั้ง เราใช้พลังมากมาย เพื่อให้ได้ผู้นําทางการเมืองได้รับการเลือกตั้งเข้ามา และเราก็นั่งพักและคาดหมายว่ารัฐบาล จะปฎิบัติตามค่านิยมและความต้องการของเรา สุดท้ายก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงใช่ไหม |
Nous ne pouvons pas nous passer de gouvernance, mais il faut qu'elle soit plus efficace. เราทําอะไรไม่ได้ถ้าไม่มีรัฐบาล เราจําเป็นต้องมีรัฐบาล เพื่อให้เกิดผลเพิ่มขึ้น |
Il y a des résultats : des contrôles indépendants de la Banque mondiale et d'autres organisations montrent que dans beaucoup de cas, la tendance est décroissante en terme de corruption, la gouvernance s'améliore. ผลลัพธ์แสดงว่า การตรวจสอบอิสระโดยธนาคารโลกและองค์กรอื่นๆ แสดงให้เห็นว่า ในหลายกรณีแนวโน้มลดต่ําลง ในแง่ของการคอรัปชั่น และการปกครงก็เริ่มดีขึ้น |
Il n'y a aucune relation claire dans le monde, aucun mécanisme de gouvernance mondiale qui fonctionne, ce qui signifie que nous vivons dans une situation où l'impunité et l'imprévisibilié tendent à prévaloir, et ça veut dire que de plus en plus de gens souffrent, à savoir ceux qui sont déplacés par les conflits. ตอนนี้มันไม่มีอํานาจความสัมพันธ์ ที่ชัดเจนในโลก ไม่มีกลไกโลกาภิบาลที่ใช้งานได้ ซึ่งหมายความว่าพวกเรากําลังตกอยู่ ในสถานการณ์ ที่การนิรโทษกรรมและความไม่แน่นอน อยู่เหนือกว่า ซึ่งหมายถึง ผู้คนจะเผชิญกับ ปัญหานี้มากขึ้นเป็นทุกข์เท่าทวี กล่าวคือ ผู้คนที่ต้องพลัดถิ่น เนื่องด้วยความขัดแย้ง |
Les causes sont profondes : les États faibles ne peuvent pas aider leur propre peuple, un système politique international qui n'a jamais été aussi faible depuis 1945 et des différences sur la théologie, la gouvernance et la diplomatie dans de nombreux endroits du monde musulman. ต้นสายปลายเหตุของปัญหา หยั่งลึกลงไปเกี่ยวกับเรื่อง ประเทศอ่อนแอที่ไม่อาจ ช่วยเหลือประชากรของตัวเองได้ ระบบการเมืองระหว่างประเทศ ที่ย่ําแย่ลงกว่าช่วงไหน ๆ ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1945 และความแตกต่างด้านศาสนา การปกครอง การปฏิสัมพันธ์กับโลกภายนอก ในโลกของชาวมุสลิมกลุ่มหลัก |
Nous n'avons pas de gouvernance mondiale. เราไม่มีการบริหารการปกครองระดับโลก |
Et la gouvernance actuelle de l'Internet n'est pas parfaite. การปกครองอินเตอร์เน็ตปัจจุบันยังไม่สมบูรณ์แบบ |
Aucune gouvernance ไม่มีการกํากับดูแล |
Toutes les activités sont soumises au contrôle de la direction et à la gouvernance กิจกรรมทั้งหมดอยู่ภายใต้การควบคุมการจัดการและการกํากับดูแล |
La gouvernance. ธรรมาภิบาล การมีรัฐบาลที่ทํางาน |
Gouvernance การกํากับดูแล |
Donc quand ils sont confrontés au problème de gouvernance, ils ne se soucient pas autant d'utiliser leur voix. และเขาก็ทําตามนั้น ดังนั้นเมื่อพวกเขาต้องเผชิญกับปัญหาของรัฐบาล พวกเขาไม่ได้ใส่ใจมากนัก เกี่ยวกับการใช้เสียง |
Et c'est toujours un bon exemple de gouvernance qui s'appuie sur le jeu du crowdsourcing. และมันยังเป็นตัวอย่างของรัฐบาลในฐานะเวทีสาธารณะ |
Réunions régulières sur le thème de la gouvernance มีการประชุมการกํากับดูแลสม่ําเสมอ |
Il y a un groupe de 10 pays, certains les appellent les lions, qui durant la dernière décennie ont eu une combinaison d'annulation de 100% de leur dette un triplement des aides, un décuplement de l'IDE -- ce sont les investissements directs étrangers -- qui ont débloqué un quadruplement des ressources nationales -- c'est l'argent local -- qui, lorsqu'il est dépensé sagement -- c'est la bonne gouvernance -- diminue la mortalité juvénile d'un tiers, double le taux de diplômés de l'éducation, et diminue aussi de moitié l'extrême pauvreté. A ce rythme, ces 10 pays atteindront également la zone zéro. มีกลุ่มประเทศ 10 ประเทศ บ้างก็เรียกพวกเขารวมๆว่า "สิงห์" (lions) ที่ในสิบปีที่ผ่านมามีทั้ง การหมดหนี้คิดเป็น 100% ความช่วยเหลือเพิ่มขึ้นสามเท่า การลงทุนโดยตรงจากต่างประเทศ (FDI) เพิ่มขึ้นสิบเท่า FDI ย่อมาจาก Foreign Direct Investment นะครับ ซึ่งได้ปลดปล่อยกําลังเงินในประเทศมากถึงสี่เท่า --เงินท้องถิ่นนะครับ-- ซึ่งเมื่อใช้จ่ายอย่างชาญฉลาดแล้ว --โดยรัฐบาลดีๆ-- จะลดการเสียชีวิตของเด็กๆลงได้หนึ่งในสาม เพิ่มอัตราการจบการศึกษาได้สองเท่า และพวกเขาก็เช่นกัน ที่จะได้หั่นความยากจนออกไปครี่งหนึ่ง และด้วยอัตรานี้ 10 ประเทศนี้ก็จะมีคนยากจนเป็น 0 เช่นกัน |
Mais elle fait quelque chose qu'aucune autre technologie de gouvernance ne fait. แต่มันทําบางสิ่ง ที่ไม่มีเทคโนโลยีอื่นของรัฐบาลทํา |
Et pour ceux d'entre nous qui ont renoncé à la gouvernance, il est temps de nous demander quel monde nous voulons laisser à nos enfants. สําหรับพวกเราที่ไม่เอารัฐบาลแล้ว ถึงเวลาที่เราจะถามตนเอง เกี่ยวกับโลกที่เรายังต้องการทิ้งไว้ให้กับลูกหลานของเรา |
Nos monarques éclairés ont travaillé sans relâche pour développer notre pays, équilibrant soigneusement croissance économique développement social, durabilité environnementale, et préservation culturelle, le tout dans le cadre d’une bonne gouvernance. ราชวงศ์ผู้ทรงพระปรีชาของเรา ทรงงานอย่างไม่รู้เหน็ดเหนื่อย เพื่อพัฒนาประเทศของเรา สร้างสมดุลการเติบโตทางเศรษฐกิจ อย่างรอบคอบ กับการพัฒนาสังคม ความยั่งยืนทางสิ่งแวดล้อม และการอนุรักษ์วัฒนธรรม ทั้งหมดนี้อยู่ภายใต้แนวทาง การทํางานอย่างมีธรรมาภิบาล |
Parce que c'est là que se passe le vrai travail de gouvernance. เพราะว่านั่นคือที่ที่งานโดยแท้จริงของรัฐบาลเกิดขึ้น |
On a voyagé et le site où nous avions installé notre exposition urbaine a attiré les graffiti politiques sur la situation du pays, sur la corruption, la mauvaise gouvernance. เราเดินทางไปและแสดงนิทรรศการ ที่ตั้งแสดงตามท้องถนน กลายเป็นภาพวาดการเมืองบนกําแพงริมถนน เกี่ยวกับสถานการณ์ในประเทศ พูดถึงการคดโกงทุจริตคอร์รัปชั่น ผู้นําที่เลว |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gouvernance ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ gouvernance
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ