etiquetar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า etiquetar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ etiquetar ใน สเปน
คำว่า etiquetar ใน สเปน หมายถึง ติดตามสถานะ, ติดป้าย, ป้าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า etiquetar
ติดตามสถานะverb |
ติดป้ายverb Decidimos que no vamos a... ya sabes, ponernos etiquetas ni a preocuparnos de qué somos. เราคิดกันไว้ว่า เราจะไม่... ติดป้ายตีตราจองกัน หรือกังวลว่าเราเป็นอะไรกัน |
ป้ายnoun Uno de los internos dijo que se estaban haciendo collares con las etiquetas de los colchones. ผู้บาดเจ็บคนหนึ่งบอกว่าพวกนั้นทําสร้อยคอ จากป้ายที่นอน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Voy a etiquetar estos lados como a, b, c y estos lados como A, B y C. ผมจะตั้งชื่อด้านว่า a, b, c และด้านนี้ว่า A, B และ C |
John también colaboró en el diseño y construcción de máquinas para etiquetar y envolver las revistas dirigidas a los suscriptores. นอก จาก นั้น จอห์น ยัง ได้ ช่วย ออก แบบ และ ประดิษฐ์ เครื่อง ห่อ วารสาร และ เครื่อง ติด ชื่อ บน กระดาษ ห่อ ที่ จะ ส่ง ทาง ไปรษณีย์ ถึง ผู้ บอกรับ แต่ ละ คน. |
Podríamos simplemente volver a etiquetar las cosas. เช่นเราแค่เริ่มติดป้ายให้ของต่างๆ |
(Risas) Lo etiquetaré para Uds en un segundo. (เสียงหัวเราะ) อีกเดี๋ยวผมจะอธิบายให้ฟัง |
Los filtros pueden realizar acciones como etiquetar, archivar, eliminar, destacar y reenviar tus correos electrónicos entrantes automáticamente. คุณใช้ตัวกรองเพื่อทํางานต่างๆ เช่น ติดป้ายกํากับ เก็บ ลบ ติดดาว และส่งต่ออีเมลที่เข้ามาใหม่ได้ |
Usamos la palabra "agua" para etiquetar el momento, esa actividad. เราใช้คําว่า "น้ํา" (water) เพื่อทําเครื่องหมายช่วงเวลานั้นไว้ |
Tal vez la gente a la que se me enseñó en mi niñez a etiquetar como extraños eran en realidad amigos esperando a ser descubierto. บางทีคนที่ตอนสมัยผมเป็นเด็ก ถูกสอนให้คิดว่าเป็นคนแปลกหน้า จริง ๆ แล้วเป็นเพื่อนที่รอเวลาที่จะพบกัน |
Sabemos que el reconocimiento facial no es a prueba de fallas y etiquetar rostros de forma consistente aún es un desafío. แต่เราก็รู้ว่า การจดจําใบหน้า ไม่ใช่ข้อมูลที่ใช้ไม่ได้ และการบอกชื่อลักษณะของใบหน้า ก็ยังคงเป็นสิ่งที่ท้าทาย |
Como puedes imaginar, es difícil evitar el etiquetar. คุณคงนึกออกว่ามันยากที่จะเลี่ยงการกําหนดเพศ |
Pero en principio no sabemos cómo escribir programas que hagan las las cosas más interesantes, tales como una búsqueda web o etiquetar correctamente una foto o filtrar el correo basura. แต่ในหลายปัญหาเราไม่สามารถรู้ได้ว่าจะเขียนโปรแกรม AI อย่างไรให้ทําในสิ่งที่น่าสนใจกว่า ตัวอย่างเช่นการค้นหาเว็บไซต์หรือการติดป้ายชื่อบนรูปภาพหรือกรองอีเมลขยะ |
Por geo- etiquetar entiendo dar información geográfica o el nombre del lugar de origen del video que estás publicando en YouTube. โดยการใส่ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ หรือบอกชื่อของสถานที่ในวิดีโอที่เผยแพร่ทาง YouTube |
Esto es que lo mejor que puede hacerse es simplemente cortar y etiquetar sus partes. ซึ่งเป็นการบอกว่า สิ่งที่ดีที่สุด คือการผ่ามันออกแล้วติดตราที่ส่วนต่างๆ |
Tocante a un estudio canadiense efectuado en 2001, el periódico The Globe and Mail informó que en miles de casos se cometieron errores que por poco condujeron a transfusiones sanguíneas letales, errores como “extraer muestras de sangre del paciente indebido, etiquetar equivocadamente las muestras y solicitar sangre para el paciente equivocado”. หนังสือ พิมพ์ เดอะ โกลบ แอนด์ เมล์ รายงาน เกี่ยว กับ การ ศึกษา วิจัย ใน แคนาดา เมื่อ ปี 2001 ว่า การ ให้ เลือด หลาย พัน ราย มี ความ ผิด พลาด ที่ เป็น อันตราย ถึง ตาย เนื่อง จาก “การ เจาะ เลือด ส่ง ตรวจ จาก ผู้ ป่วย ผิด คน ติด ป้าย ผิด ที่ หลอด เก็บ ตัว อย่าง เลือด และ ขอ เลือด ให้ แก่ ผู้ ป่วย ผิด คน.” |
Estas imágenes están sin etiquetar, así que tengo que empezar desde cero. ไม่ได้มีป้ายบอกเลย ผมจึงต้องเริ่มจากไม่มีอะไร |
Para destacar o etiquetar correos electrónicos fijados, sigue estos pasos: ขั้นตอนในการติดดาวหรือป้ายกํากับให้อีเมลที่ปักหมุด |
Si alguien se toma el trabajo de etiquetar todos estos santos e indicar quiénes son, mi foto de la Catedral de Notre Dame se enriquece de pronto con todos esos datos, y puedo utilizarla como punto de entrada para bucear en ese espacio, en ese metaverso, usando las fotos de todos los demás, y hacer un tipo de experiencia social de modelos y usuarios cruzados de esa forma. ถ้าใครบางพยายามใส่คําอธิบายให้นักบุญทั้งหมดนี้ แล้วบอกว่าพวกเขาคือใคร ทันใดนั้นเอง รูปภาพโบสถ์นอร์ทเธอร์ดามของผม ก็จะเต็มไปด้วยข้อมูลนั่นทั้งหมด และผมสามารถใช้มันเป็นจุดเข้าถึง ที่จะดําดิ่งไปในอากาศนั้น เข้าไปสู่โลกจําลองด้วยการใช้รูปภาพของคนอื่น และได้ประสบการณ์ทางสังคมที่รับรู้ แตกต่างและผู้ใช้ที่แตกต่างด้วยวิธีนั้น |
Usamos la palabra " agua " para etiquetar el momento, esa actividad. ที่เกิดขึ้นพร้อมกับคําว่า " น้ํา " ( water ) |
Una vez que lo has rastreado hasta la fábrica puedes fijarte en los procesos de manufactura que se usaron para hacerlo, y si se ha confeccionado con compasión lo puedes etiquetar de ese modo. คุณสามารถตามย้อนรอยไปถึงโรงงาน และเมื่อคุณทําเช่นนั้น คุณจะสามารถดูกระบวนการผลิต ที่ถูกใช้ในการผลิตสินค้านั้น และถ้ามันผลิตด้วยกระบวนที่มีความรับผิดชอบต่อสังคม คุณก็สามารถจะมั่นใจได้ หรือว่ามันไม่ใช่ |
Lo vamos a etiquetar con " Adj ". ด้านนี้อยู่ติดกับมุม เราเขียนมันว่า Adj ( Adjacent ) |
Múltiples escritorios En este módulo, puede configurar el número de escritorios virtuales que desea y cómo se deberían etiquetar พื้นที่ทํางานเสมือน ในมอดูลนี้ คุณจะสามารถทําการปรับจํานวนพื้นที่ทํางาน เสมือนได้ตามที่คุณต้องการ และจะให้พื้นที่ทํางานเหล่านั้นมีชื่อว่าอะไร |
Lo etiquetaré para Uds en un segundo. แต่ผมอยากบอกก่อนว่า ยอดกราฟพวกนี้ |
Sin embargo, algunos temen que si ellos mismos se muestran humildes, este competitivo mundo los etiquetará como personas débiles. อย่าง ไร ก็ ดี ใน โลก ของ เรา ที่ มี การ แข่งขัน กัน บาง คน กลัว ว่า หาก เขา เอง ปฏิบัติ ตัว ด้วย ความ ถ่อม ใจ คน อื่น ก็ จะ มอง เขา ว่า เป็น คน อ่อนแอ. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ etiquetar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ etiquetar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา