emocionado ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า emocionado ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ emocionado ใน โปรตุเกส
คำว่า emocionado ใน โปรตุเกส หมายถึง ด้วยอารมณ์, ทางอารมณ์, อ่อนไหว, ซาบซึ้ง, ด้านอารมณ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า emocionado
ด้วยอารมณ์(emotional) |
ทางอารมณ์(emotional) |
อ่อนไหว
|
ซาบซึ้ง(moved) |
ด้านอารมณ์(emotional) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tenho 44 anos, e fico emocionada quando leio esses relatos. ดิฉัน อายุ 44 ปี และ ดิฉัน รู้สึก ตื่นเต้น เมื่อ อ่าน เรื่อง ราว เหล่า นี้. |
Meus pais ficaram emocionados ao ver o “Fotodrama da Criação”. เมื่อ พ่อ แม่ ของ ดิฉัน ได้ ชม “ภาพยนตร์ เรื่อง การ ทรง สร้าง” ท่าน รู้สึก ตื่นเต้น มาก. |
Quando fomos dormir na noite da nossa chegada à Inglaterra, ainda estávamos emocionados e ficamos conversando um bom tempo sobre como nós, africanos, fomos recebidos tão hospitaleiramente por gente branca. เมื่อ เรา เข้า นอน ใน คืน นั้น ที่ มา ถึง อังกฤษ เรา คุย กัน ด้วย ความ ตื่นเต้น ใน เรื่อง ของ เรา คน แอฟริกัน ได้ รับ การ ต้อนรับ อย่าง เอื้อ อารี มาก เพียง ไร จาก คน ผิว ขาว. |
Estamos muito emocionados em vê-la. ให้พูดมั๊ยว่า พวกเราระทึกใจแค่ไหนที่เห็นคุณ? |
Fiquei emocionado de estar livre, e decidi usar isso para pregar ao máximo possível. ผม ตื่นเต้น ที่ ได้ รับ อิสรภาพ และ ผม ตั้งใจ จะ ใช้ อิสรภาพ นั้น เพื่อ การ ประกาศ ให้ มาก ที่ สุด เท่า ที่ ผม จะ ทํา ได้. |
Os congressistas ficaram emocionados ao receberem o Volume I dos dois volumes de Profecia de Isaías — Uma Luz para Toda a Humanidade. ผู้ เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค ต่าง ตื่นเต้น ที่ ได้ รับ หนังสือ คํา พยากรณ์ ของ ยะซายา—ความ สว่าง สําหรับ มวล มนุษยชาติ เล่ม ที่ 1 จาก ชุด สอง เล่ม. |
Sem dúvida, ficou emocionado. ไม่ ต้อง สงสัย ว่า คุณ คง รู้สึก ตื่นเต้น ยินดี. |
Entre nós, Daniel, estou emocionado. ระหว่างลูกกับพ่อนะแดเนียล พ่อยินดีเชียวล่ะ |
Sem dúvida, Elias ficou profundamente emocionado de ouvir aquelas palavras do representante de Jeová, a “voz calma, baixa”. เอลียาห์ คง ต้อง รู้สึก ซาบซึ้ง ใจ มาก ที่ ได้ ยิน ถ้อย คํา เหล่า นี้ จาก ผู้ ส่ง ข่าว ของ พระ ยะโฮวา ซึ่ง เป็น “เสียง เบา ๆ” จาก พระเจ้า. |
Quando soube que desempenharia o papel principal em resolver essas questões, como isso deve tê-lo deixado emocionado! พระองค์ ต้อง รู้สึก ตื่นเต้น สัก เพียง ไร ที่ ทราบ ว่า พระองค์ จะ มี บทบาท สําคัญ ใน การ แก้ไข ข้อ กล่าวหา เท็จ นั้น! |
(Mateus 12:38-40) Como Jonas ficará emocionado ao saber dessa bênção quando for ressuscitado para viver na Terra! (มัดธาย 12:38-40) คง เป็น เรื่อง น่า ตื่นเต้น เพียง ไร สําหรับ โยนาห์ ที่ จะ ได้ ทราบ เกี่ยว กับ พระ พร นี้ เมื่อ ท่าน ได้ รับ การ ปลุก ให้ มี ชีวิต อีก ครั้ง บน แผ่นดิน โลก! |
Algum tempo depois, a missionária ficou emocionada de saber que se concedera às Testemunhas de Jeová liberdade de adoração naquele país. ไม่ นาน ต่อ มา มิชชันนารี ผู้ นี้ ตื่นเต้น ดีใจ เมื่อ ได้ ข่าว ว่า พยาน พระ ยะโฮวา ได้ รับ เสรีภาพ ใน การ นมัสการ ณ ประเทศ นั้น ที เดียว. |
Às vezes fico emocionado.” บาง ครั้ง นั่น กระทบ ความ รู้สึก ของ ผม ที เดียว.” |
1 Como ficamos emocionados ao ler sobre os maravilhosos aumentos que estão ocorrendo em muitos países! 1 เรา รู้สึก ตื่นเต้น จริง ๆ ที่ จะ อ่าน ถึง การ เพิ่ม พูน อัน ยอด เยี่ยม ซึ่ง เกิด ขึ้น ใน หลาย ประเทศ! |
Naquela época, eu já havia ficado emocionado em saber que Deus tem um nome, Jeová, e que ele é amoroso e compassivo, e não queima pessoas num inferno de fogo. ถึง ตอน นั้น ผม ตื่นเต้น ที่ ได้ เรียน รู้ ไม่ เพียง แค่ ว่า พระเจ้า มี พระ นาม คือ พระ ยะโฮวา แต่ พระองค์ ทรง เป็น พระเจ้า ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ความ เมตตา ไม่ ใช่ พระเจ้า ที่ เผา ผู้ คน ใน ไฟ นรก. |
(João 3:3) Estas palavras tanto têm emocionado como intrigado muitos desde que Jesus Cristo as proferiu há mais de 1.900 anos. (โยฮัน 3:3, ล. ม.) ถ้อย คํา เหล่า นั้น ทํา ให้ คน มาก มาย ทั้ง ตื่นเต้น และ ฉงน สนเท่ห์ นับ ตั้ง แต่ พระ เยซู คริสต์ ได้ ตรัส ถ้อย คํา ดัง กล่าว กว่า 1,900 ปี มา แล้ว. |
Fiquei tão emocionado que nem lembrei de tirar fotos”. ผม ตื้นตัน ใจ จน ลืม ถ่าย รูป ไว้.” |
Logo nos formamos, e em 10 de dezembro de 1954, em pleno inverno, tomamos um avião na cidade de Nova York, emocionados com a perspectiva de voar para a nossa nova designação no ensolarado Rio de Janeiro, no Brasil. ใน ไม่ ช้า พวก เรา ก็ เรียน จบ หลัก สูตร และ วัน ที่ 10 ธันวาคม 1954 เรา ขึ้น เครื่องบิน ที่ นคร นิวยอร์ก ซึ่ง อากาศ หนาว เย็น มาก รู้สึก ตื่นเต้น กับ การ คาด หวัง จะ ได้ บิน สู่ เขต งาน มอบหมาย ใหม่ ของ เรา ที่ มี แสง แดด กล้า ใน นคร ริวเดจาเนโร ประเทศ บราซิล. |
18 Atualmente, quando o medo paira como uma nuvem tenebrosa sobre a Terra, ficamos emocionados de ver que muitos aprendem os caminhos de Jeová. 18 ใน สมัย ของ เรา ซึ่ง ความ กลัว แผ่ คลุม ทั่ว แผ่นดิน โลก เหมือน เมฆ ดํา ทะมึน เรา รู้สึก ตื่นเต้น ดีใจ ที่ หลาย คน กําลัง เรียน รู้ วิถี ทาง ของ พระ ยะโฮวา. |
No dia seguinte, pessoas que moravam no interior disseram-nos emocionados: “Ontem ouvimos um sermão vindo direto do céu!” วัน รุ่ง ขึ้น ผู้ คน ที่ อาศัย อยู่ บน เกาะ บอก เรา อย่าง ตื่นเต้น ว่า “เมื่อ วาน นี้ เรา ได้ ยิน คํา เทศน์ ตรง จาก สวรรค์!” |
A assistência partiu exultante, emocionada de ver o que a instrução na verdade de Deus pode fazer e alegre de saber que os benefícios dessa instrução continuarão a ser sentidos em todo o mundo. ผู้ เข้า ร่วม จาก ไป อย่าง ร่าเริง ตื่นเต้น ที่ ได้ เห็น สิ่ง ซึ่ง การ ศึกษา ความ จริง ของ พระเจ้า อาจ ทํา ได้ และ ยินดี ที่ รู้ ว่า ทั่ว โลก จะ ได้ รับ ผล ประโยชน์ จาก การ ศึกษา ดัง กล่าว. |
Como ficamos emocionados de ler sobre os suprimentos de socorro enviados à Europa Oriental, quando aquela parte do mundo foi assolada por transtornos econômicos e políticos! เรา รู้สึก ตื้นตัน เพียง ไร เมื่อ อ่าน ข่าว การ ส่ง สิ่ง ของ บรรเทา ทุกข์ ไป ยัง ยุโรป ตะวัน ออก ขณะ ที่ ความ วุ่นวาย ทาง เศรษฐกิจ และ การ เมือง ลุก ลาม ไป ทั่ว ภูมิภาค แถบ นั้น ของ โลก! |
Depois, percebeu que Jesus estava muito emocionado ao falar com Maria e com as pessoas ali. หลัง จาก นั้น เธอ ได้ เห็น ว่า พระ เยซู รู้สึก เศร้า พระทัย อย่าง ยิ่ง ขณะ ที่ พูด คุย กับ มาเรีย และ คน อื่น ๆ ที่ กําลัง โศก เศร้า. |
Assim como Maria, muitos ficam emocionados ao saber que o propósito original de Deus — de que o homem vivesse para sempre numa Terra paradísica e cuidasse de todos os animais — por fim se cumprirá. เช่น เดียว กับ มาเรีย หลาย คน รู้สึก ตื่นเต้น เมื่อ ได้ เห็น หลักฐาน ที่ ว่า พระ ประสงค์ แรก เดิม ของ พระเจ้า ที่ จะ ให้ มนุษย์ มี ชีวิต อยู่ ตลอด ไป บน แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน และ ดู แล สรรพสัตว์ ใน โลก นั้น จะ สําเร็จ เป็น จริง ใน ที่ สุด. |
Karla e eu ficamos emocionados com o nascimento de cada um deles. ผม กับ คาร์ลา ตื่นเต้น ดีใจ เมื่อ ลูก ของ เรา แต่ ละ คน คลอด ออก มา. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ emocionado ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ emocionado
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ