discutir ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า discutir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ discutir ใน สเปน

คำว่า discutir ใน สเปน หมายถึง ชกเบาๆ, ดุ, ดุด่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า discutir

ชกเบาๆ

verb

ดุ

verb

ดุด่า

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El problema comienza cuando hay que discutir quién merece " qué " y " por qué ".
คําถามจริงๆ เริ่มต้น เมื่อมาถึงการถกประเด็นว่า ใครสมควรได้รับอะไรและเพราะเหตุใด
Necesito discutir tu relación con un tal Nate Meineke.
ฉันแค่จะสอบปากคํากับความเกี่ยวข้องกัน กับพวกเน็ตเมนิกเก้
De repente, se convirtió en un asunto que valía la pena discutir en las escuelas y en el trabajo.
จู่ๆ ใครต่อใคร ก็พูดพูดคุยเรื่องนี้กันในโรงเรียน และในที่ทํางาน
Tal vez sería mejor, por consideración, hacer planes para volver a visitar a quien muestre interés o despedirse con tacto de alguien que solo quiera discutir (Mat.
นั่น อาจ หมาย รวม ถึง การ ยุติ การ สนทนา อย่าง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา กับ คน ที่ ต้องการ โต้ เถียง หรือ นัด หมาย เพื่อ กลับ เยี่ยม คน ที่ สนใจ ใน เวลา อื่น.—มัด.
Ahora, puede discutir el problema acá o después en la corte.
จะโต้แย้งกันที่นี่หรือในศาล
Bueno, podemos discutir eso después de que me digas la verdad.
อ่า เราคุยกันได้นี่หลังจากเธอมองความจริงฉัน
De modo que lo mejor que puede hacer es, antes de discutir cualquier punto en conflicto, buscar algún detalle con el que concuerde.
วิธี ที่ ดี ที่ สุด ของ คุณ คือ พูด ใน สิ่ง ที่ เห็น พ้อง กัน ก่อน จะ พูด ถึง เรื่อง ที่ ขัด แย้ง.
Solo necesito discutir la renta.
เอ่อ ต้องไปคุยเรื่องค่าเช่าหน่อยน่ะ
Me gustaría discutir el plan con usted.
ผมอยากจะปรึกษาคุณเรื่องแผนการบุก
No obstante, si pones de tu parte para calmar los ánimos, tus padres estarán más dispuestos a escucharte sin discutir.
ถ้า คุณ พยายาม ไม่ ทํา ให้ เกิด ความ ตึงเครียด พ่อ แม่ คง ไม่ โมโห และ จะ ฟัง เมื่อ คุณ พูด.
No voy a discutir sobre quien lo tuvo peor, de acuerdo?
ฉันจะไม่เถียงหรอกนะ ว่าใครเจอมาแย่กว่ากัน ตกลงไหม
Veamos un ejemplo. Imagina que estás en una avioneta y que el piloto y el copiloto empiezan a discutir.
สมมุติ ว่า คุณ เป็น ผู้ โดยสาร ใน เครื่องบิน ลํา เล็ก และ ได้ ยิน นัก บิน กับ ผู้ ช่วย เถียง กัน คุณ คง หงุดหงิด.
Imagínese la desilusión de Jesús cuando sus apóstoles persistieron en discutir sobre quién era el mayor entre ellos, y así desplegaron malsana ambición.
นึก ภาพ พระ เยซู คราว ที่ พระองค์ ทรง ผิด หวัง กับ พวก อัครสาวก ซึ่ง โต้ เถียง กัน ว่า ใคร เป็น ใหญ่ ที่ สุด ท่ามกลาง พวก เขา อัน เป็น การ แสดง ถึง ทัศนะ ที่ มัก ใหญ่ ใฝ่ สูง.
Oye, mira, no quiero meter a nadie en problemas, pero, Los vi discutir a Iris y a él por los cuartos de baño hace un par de noches.
ฟังนะ ผมก็ไม่ได้อยากทําให้ใครเดือดร้อนหรอก แต่ ผมเห็นเขากับไอริส ทะเลาะกัน ใกล้ ๆ ห้องน้ํา เมื่อสัก 2-3 คืนก่อน
No me gusta discutir con Einstein pero si eso que es lo más valioso de nuestras vidas y de nuestros negocios realmente no se puede contar ni evaluar, ¿nos vamos a pasar nuestras vidas enredados en medir lo mundano?
ผมไม่อยากเถียงไอน์สไตน์น่ะนะ แต่ถ้าสิ่งที่เราให้คุณค่าสูงสุด ในชีวิตและในธุรกิจของเรา ไม่สามารถนับหรือประเมินค่าได้จริงๆ มันจะไม่กลายเป็นว่า เราต้องใช้ชีวิต จมอยู่กับการวัดอะไรที่ไร้ค่าน่าเบื่อตลอดไปหรือครับ
Además, poca gente discutirá que los sucesos de nuestros tiempos han ocasionado una enorme necesidad de consuelo y esperanza.
นอก จาก นี้ มี น้อย คน จะ โต้ แย้ง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ใน สมัย ของ เรา ได้ ก่อ ให้ เกิด ความ จําเป็น อย่าง มาก มาย ใน เรื่อง การ ปลอบโยน และ ความ หวัง.
Hermano, te juro que nunca volveré a discutir contigo.
กูสาบานเลยเพื่อนว่าจะไม่กวนตีนมึงอีก
No tengo tiempo para discutir.
ผมไม่มีเวลามาเถียงกะคุณแล้ว
Si se caldean los ánimos, puede recomendar que cada hermano le exprese directamente a él sus preocupaciones, en vez de discutir entre sí.
(ยาโกโบ 3:18) หาก อารมณ์ เริ่ม คุ กรุ่น ขึ้น เขา อาจ เสนอ แนะ ให้ พี่ น้อง แต่ ละ คน บอก เล่า เรื่อง ราว ของ ตน โดย ตรง ต่อ เขา แทน ที่ จะ ปล่อย ให้ ทั้ง สอง ฝ่าย มี ปาก มี เสียง กัน.
Porque no es algo que quiera discutir.
เพราะว่านี่ไม่ใช่สิ่งที่ผมอยากเถียง
Vamos a necesitar discutir esto.
คือ ขอเราปรึกษากันก่อน
John, citado al principio del artículo, dice: “Considero muy importante presentar un frente unido y no discutir delante de los niños”.
จอห์น ที่ กล่าว ถึง ก่อน หน้า นี้ บอก ว่า “ผม รู้สึก ว่า เป็น เรื่อง สําคัญ ที่ เรา จะ ไม่ ขัด แย้ง กัน ต่อ หน้า ลูก.”
No voy a discutir contigo.
และผมจะไม่เถียงกับคุณ คุณเป็นนักบินอวกาศ
Nos pusimos a discutir y ella me acusó de mujeriego frente a mi familia.
เรา เริ่ม ทุ่มเถียง กัน แม้ ต่อ หน้า คน ใน ครอบครัว ผม เธอ ก็ ยัง หา ว่า ผม เกาะ แกะ ผู้ หญิง อื่น.
Discutir con tus padres es como correr en una trotadora: gastarás mucha energía, pero no llegarás a ninguna parte
การ โต้ เถียง กับ พ่อ แม่ เป็น เหมือน การ วิ่ง อยู่ บน เครื่อง ออก กําลัง กาย นั่น คือ คุณ จะ ใช้ พลัง งาน มาก แต่ ไป ไม่ ถึง ไหน เลย

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ discutir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา