detalladamente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า detalladamente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ detalladamente ใน สเปน

คำว่า detalladamente ใน สเปน หมายถึง ถูกต้อง, อย่างแน่นอน, แม่นยํา, แม่น, เที่ยงตรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า detalladamente

ถูกต้อง

(precisely)

อย่างแน่นอน

(precisely)

แม่นยํา

(precisely)

แม่น

(precisely)

เที่ยงตรง

(precisely)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se hablará más detalladamente de las actividades recreativas en la sección 8.
จะ มี การ พิจารณา เรื่อง การ พักผ่อน หย่อนใจ และ นันทนาการ เพิ่ม เติม ใน ตอน 8 ของ หนังสือ นี้.
y aprender cómo formar parte del amoroso sistema mundial del que habla detalladamente la Palabra de Dios.
และ เรียน รู้ วิธี มา เป็น ส่วน แห่ง การ จัด เตรียม อัน เปี่ยม ด้วย ความ รัก ทั่ว โลก นี้ ที่ มี พรรณนา ไว้ อย่าง ละเอียด ใน พระ คํา ของ พระเจ้า.
Puesto que Pablo se marchaba el día siguiente y no los vería de nuevo por algún tiempo, aprovechó la oportunidad para hablarles detalladamente.
เนื่อง จาก เปาโล กําลัง จะ จาก ไป ใน วัน รุ่ง ขึ้น และ ท่าน จะ ไม่ ได้ พบ พวก เขา อีก สัก ระยะ หนึ่ง ท่าน จึง ได้ ถือ โอกาส ที่ จะ พูด กับ พวก เขา นาน พอ ดู.
Por favor explícalo detalladamente.
คุณช่วยบอกรายละเอียดหน่อยได้ไหม
JavaScript En esta página es posible configurar si los programas JavaScript, incluidos en las páginas web, deben ser ejecutados por Konqueror. Java en esta página es posible configurar si los programas Java, incluidos en las páginas web, deben ser ejecutados por Konqueror. Nota: El contenido activo siempre es un riesgo para la seguridad, y por ello Konqueror le permite que especifique detalladamente de qué máquinas desea que se ejecuten programas Java o/y JavaScript
จาวาสคริปต์ ในหน้านี้ คุณสามารถปรับแต่งได้ว่าจะให้ Konqueror เรียกใช้ โปรแกรมจาวาสคริปต์ที่ฝังอยู่ในหน้าเว็บหรือไม่ จาวา ในหน้านี้ คุณสามารถปรับแต่งว่าจะให้ Konqueror เรียกใช้ Java applet ที่ฝังอยู่ในหน้าเว็บหรือไม่ ข้อสังเกต: เนื้อหาแบบมีการตอบโต้นั้นมีความเสี่ยงด้านความปลอดภัยเสมอ ซึ่งนี่เป็นสาเหตุว่าทําไม Konqueror จึงอนุญาตให้คุณระบุได้อย่างละเอียดว่าโฮสต์ไหนที่คุณต้องการให้มีการ เรียกใช้งานโปรแกรมจาวา และ/หรือ จาวาสคริปต์
Entre otros temas, las xilografías representaban detalladamente el arca del pacto, el ropaje del sumo sacerdote, el tabernáculo y el templo salomónico.
การ พิมพ์ จาก บล็อก พิมพ์ ไม้ เช่น นี้ ให้ ภาพ ที่ ละเอียด เกี่ยว กับ หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี, เสื้อ ผ้า ของ มหา ปุโรหิต, พลับพลา ชุมนุม, และ พระ วิหาร ของ ซะโลโม.
Después de esta experiencia, comencé a mirar más detalladamente el arte moderno.
ผมรู้สึกดี กับประสบการณ์นี้ และเริ่มสนใจภาพศิลปะยุคใหม่มากขึ้น แล้วผมก็เริ่มรู้สึกว่า โลกศิลปะยุคใหม่นี้
Una mañana, desholliné los volcanes arranqué los últimos baobabs y ordené detalladamente mi planeta.
เช้าวันหนึ่ง ผมทําความสะอาดภูเขาไฟของผม ดูต้นขนมปังลิงของผมครั้งสุดท้าย แล้วก็จัดดาวของผมให้เรียบร้อย
No es necesario analizar sus comentarios detalladamente ni corregirle cada incorrección.
ไม่ จําเป็น ต้อง พิจารณา ความ เห็น ของ เขา ยืด ยาว หรือ แก้ไข ทุก คํา พูด ที่ ไม่ ถูก ต้อง.
(1 Juan 4:8.) Después de considerar detalladamente las cualidades de Jesús, el orador indicó que desde abril de 1985 se había publicado en La Atalaya una serie de artículos titulada “La vida y el ministerio de Jesús”.
(1 โยฮัน 4:8) หลัง จาก พูด ราย ละเอียด เกี่ยว กับ คุณลักษณะ ต่าง ๆ ของ พระ เยซู แล้ว ผู้ บรรยาย กล่าว ถึง บทความ ชุด ที่ มี ชื่อ ว่า “ชีวิต และ งาน สั่ง สอน ของ พระ เยซู” ซึ่ง เคย พิมพ์ ลง ใน วารสาร หอสังเกตการณ์ ตั้ง แต่ เดือน เมษายน ปี 1985.
Ahora bien, él se comunica con nosotros más detalladamente a través de las páginas de su Palabra (Isaías 30:21). En cierto sentido, la Biblia es hoy como esa “voz calmada y baja” con la que Jehová nos guía, corrige, alienta y reafirma su amor.
(ยะซายา 30:21) ใน แง่ หนึ่ง คัมภีร์ ไบเบิล เปรียบ เหมือน “เสียง เบา ๆ” จาก พระเจ้า ที่ คอย ชี้ แนะ แนว ทาง ว่า กล่าว แก้ไข ให้ การ ชู ใจ และ รับรอง แก่ เรา ว่า พระองค์ ทรง รัก เรา.
El apóstol Pablo, después de declarar esa verdad básica en Hebreos 10:36, describe detalladamente la fe y el aguante genuinos de una gran “nube de testigos” de la antigüedad.
หลัง จาก การ พูด ความ จริง พื้น ฐาน เรื่อง นี้ ที่ เฮ็บราย 10:36 อัครสาวก เปาโล พรรณนา ความ เชื่อ แท้ และ ความ อด ทน ของ “พยาน หมู่ ใหญ่” ใน กาล โบราณ ไว้ อย่าง ละเอียด.
Al estudiar más detalladamente la función de estos insectos en la polinización, la ciencia ha descubierto que hay flores que dependen de ellos para sobrevivir.
เมื่อ ได้ ทํา การ ศึกษา วิจัย มาก ขึ้น เกี่ยว กับ บทบาท ของ แมลง ใน การ ผสม เกสร ดอกไม้ นัก วิทยาศาสตร์ ได้ ค้น พบ ว่า ดอกไม้ บาง ชนิด อาศัย แมลงวัน เหล่า นี้ เพื่อ ความ อยู่ รอด.
Antes de dar respuesta a estas preguntas, analicemos más detalladamente los peligros que supone el sobrepeso para la salud.
ก่อน จะ พิจารณา คํา ถาม ดัง กล่าว ให้ เรา พินิจ ดู อันตราย ต่อ สุขภาพ จาก การ มี น้ําหนัก มาก เกิน ไป.
Pero pueden ver más detalladamente, y es aún más interesante, esta área ligeramente elevada que se ve dentro del círculo aquí, que pensamos que podría ser la ubicación de Ity-tauy.
เราเริ่มสามารถมองเห็นว่าแม่น้ําไนล์เคยไหลผ่านตรงไหนบ้าง และคุณสามารถเห็นรายละเอียดได้มากขึ้น และน่าสนใจมากขึ้น พื้นที่ที่ค่อนข้างสูงนี้ ที่เห็นในวงกลมนี้ พวกเราคิดว่าน่าจะเป็นไปได้ที่ จะเป็นที่ตั้งของเมืองอิจทาวี
El primero al que visité ya había reflexionado sobre nuestra postura y dijo que quería hablar detalladamente de ella.
ผู้ พิพากษา คน แรก ที่ ผม ไป พบ เคย ได้ พิจารณา จุด ยืน ของ เรา มา แล้ว และ กล่าว ว่า อยาก จะ พูด คุย กับ เรา มาก ขึ้น.
De acuerdo con dichas citas, Piteas describió detalladamente las aguas, las mareas, la geografía y la población de las zonas que visitó.
นัก เขียน เหล่า นั้น อ้าง ถึง ข้อ ความ ที่ พีทีอัส ได้ พรรณนา อย่าง ละเอียด เกี่ยว กับ ทะเล, กระแส น้ํา, ลักษณะ ทาง ภูมิศาสตร์, และ ประชากร ของ ดินแดน ที่ เขา ได้ ไป เยือน.
Describió detalladamente “todas las cosas que vio”.
ท่าน พรรณนา อย่าง ละเอียด ถึง ‘ทุก สิ่ง ที่ ท่าน ได้ เห็น.’
▪ “Este artículo habla detalladamente de este tema.
▪ “บทความ นี้ ให้ ราย ละเอียด มาก ขึ้น เกี่ยว กับ เรื่อง นี้.
Esta corte dictaminó unánimemente que ninguno de los cargos tiene base, y refutó detalladamente varios de ellos.
ศาล นี้ ตัดสิน อย่าง เป็น เอกฉันท์ ว่า ข้อ กล่าวหา ทั้ง เก้า ข้อ ไม่ มี ข้อ ใด ที่ มี เหตุ ผล ฟัง ขึ้น และ ใน หลาย คดี ศาล นี้ ถึง กับ ให้ เหตุ ผล อย่าง ละเอียด เพื่อ หักล้าง ข้อ โต้ แย้ง.
No se dedica a refutar detalladamente las doctrinas falsas.
หนังสือ นี้ ไม่ ได้ จาระไน การ พิสูจน์ หักล้าง คํา สอน เท็จ.
10 Lucas explica detalladamente lo que hicieron en Creta: “Costeándola con dificultad, llegamos a cierto lugar llamado Bellos Puertos”.
10 ลูกา กล่าว อย่าง ถูก ต้อง ว่า “แล้ว ก็ แล่น เลียบ ฝั่ง [เกาะ ครีต] ด้วย ความ ยาก ลําบาก จน มา ถึง ที่ แห่ง หนึ่ง ชื่อ ท่า งาม.”
Dígamelo más detalladamente.
ฉันต้องการรายละเอียดมากกว่านี้
El proceso de nivelación y alineación de UMC se describen detalladamente en un video que lo acompañando disponible en el sitio de Haas Service
UMC ปรับระดับและการจัดตําแหน่งกระบวนการครอบคลุมในรายละเอียดของวิดีโอแนบมาด้วย ไซต์บริการ Haas
Mary Garson, bioquímica marina de la Universidad de Queensland (Australia), dijo que el 98% de las muestras recogidas se desecha sin analizarse detalladamente.
ตัว อย่าง ที่ เก็บ มา 98 เปอร์เซ็นต์ มี การ ทิ้ง โดย ปราศจาก การ วิเคราะห์ อย่าง ละเอียด ตาม คํา กล่าว ของ แมรี การ์สัน นัก ชีวเคมี ทาง ทะเล ประจํา มหาวิทยาลัย ควีนส์แลนด์ ออสเตรเลีย.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ detalladamente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา