dependiente ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dependiente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dependiente ใน สเปน
คำว่า dependiente ใน สเปน หมายถึง ขอบเขต, ถูกผูกมัด, เด็กขายของ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dependiente
ขอบเขตnoun |
ถูกผูกมัดadjective |
เด็กขายของnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Este error es muy dependiente del programa KDE. La información adicional debería darle más datos de los que están disponibles para la arquitectura de entrada/salida de KDE ข้อผิดพลาดนี้ ขึ้นอยู่กับโปรแกรม KDE เป็นอย่างมาก ซึ่งรายละเอียดเพิ่มเติมที่แจ้งให้คุณทราบ ควรจะมีมากกว่าที่มีอยู่ในส่วนสถาปัตยกรรม input/output ของ KDE |
Un lexema dependiente, como R- U- P- T en " erupt " [ estallar ] o " rupture " [ ruptura ] requiere otro elemento para aparecer en una palabra. เช่น หนึ่ง หรือ สอง คําพื้นฐานที่เกี่ยวข้องกัน เช่น R- U- P- T ใน " erupt " หรือ " rupture " ต้องการองค์ประกอบอื่นเพื่อขับให้คําลอยออกมา |
Sam, sólo soy una dependienta. แซม ฉันเป็นแค่คนขาย |
Cierta adolescente llamada Tina recuerda: “Mamá me llevó de compras y pidió a la dependienta de la perfumería que nos orientase para saber cuáles eran los colores que mejor me iban”. ที นา เด็ก สาว วัยรุ่น จํา ได้ ว่า “คุณ แม่ พา ฉัน ไป ซื้อ ของ และ ให้ พนักงาน ขาย เครื่อง สําอาง ช่วย เลือก สี ที่ เหมาะ กับ ผิว ของ ฉัน.” |
Con la idea de ser menos dependientes de los combustibles fósiles, algunos países están invirtiendo grandes capitales en biocombustibles, como el etanol, que se elabora a partir de plantas. เพื่อ จะ ลด การ พึ่ง อาศัย เชื้อเพลิง ฟอสซิล บาง ประเทศ จึง ทุ่ม ทุน มาก มาย เพื่อ ผลิต เชื้อเพลิง ชีวภาพ อย่าง เช่น เอทานอล ซึ่ง สกัด ได้ จาก พืช. |
Y esto hace evidente la posibilidad de que en un mundo donde queremos promover la cooperación y el intercambio, y en un mundo que puede ser más dependiente que nunca de la cooperación para mantener y mejorar nuestros niveles de prosperidad, sus acciones nos sugieren que puede ser inevitable que tengamos que enfrentar la idea de que nuestro destino es ser un mundo con un solo idioma. และสิ่งที่เราต้องคํานึงถึงจากจุดนี้ บนโลกที่เราต้องการผลักดัน การร่วมมือกันและการแลกเปลี่ยน บนโลกที่อาจต้องพึ่งพาการร่วมมือกัน มากกว่ายุคไหนๆที่ผ่านมา เพื่อจะดํารงไว้ซึ่งความเจริญรุ่งเรืองของเรา ชายชาวจีนผู้นี้แสดงให้เราเห็นว่า เราอาจหลีกเลี่ยงไม่ได้ ที่วันหนึ่งเราต้องเผชิญกับความคิดที่ว่า ชะตาจะพาเราไปพบกับ โลกที่มีภาษาหนึ่งเดียว |
“Verifique que todo funcione bien —dice Dirk, dependiente de un concurrido taller—. เดิร์ก ที่ ปรึกษา ฝ่าย บริการ สําหรับ อู่ รถ ที่ มี งาน มาก กล่าว ว่า “จง ตรวจ เช็ค งาน ของ คุณ ซ้ํา อีก ครั้ง เสมอ.” |
Bueno, su magnitud, una vez más, sería dependiente de...... qué tan rápido estamos yendo ahí, pero la dirección es lo que es interesante. ทีีนี้ขนาดของมัน, อีกครั้ง, จะขึ้นอยู่กับ... ว่าเราไปเร็วแค่ไหน, แต่ทิศคือสิ่งที่น่าสนใจ |
Y a la derecha tienes un público dependiente que está patéticamente agradecido con cualquier cosa que le des. และทางขวาคือสาธารณชนที่พึ่งตัวเองไม่ได้ ซึ่งยินดีสูบทุกอย่างที่คุณจะโยนไปให้ |
Por eso es que debemos aprender lo que los banqueros han aprendido: La receta de la mejor forma para robar un banco, para que podamos detener esta receta, porque nuestros legisladores, dependientes de contribuciones políticas, no la podrán hacer ellos solos. นี่คือสาเหตุ ที่เราต้องศึกษา ความรู้ของนายธนาคาร นั่นคือ สูตรการปล้นธนาคารที่แยบคายที่สุด เราจะได้ช่วยกันปราบเองได้ เพราะบรรดาคนออกกฎหมาย ที่ต้องพึ่งพิงความสนับสนุนจากการเมืองนั้น คงไม่ลงมือปราบเองแล้วล่ะ |
No están autorizados a trabajar, por lo que son totalmente dependientes de la ayuda internacional, y sintieron, "El mundo nos está abandonando". พวกเขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทํางาน ดังนั้น พวกเขาจึงต้องพึ่งพา ความช่วยเหลือจากนานาชาติทั้งสิ้น และทําให้พวกเขารู้สึกว่า "โลกนี้ กําลังจะทอดทิ้งเรา" |
Los falseamientos de lo que la Biblia dice acerca del alma han contribuido así a abaratar el valor de la vida humana y han hecho que la gente se considere dependiente de los grandes sistemas religiosos que falsamente han afirmado que vigilan por el bien de sus almas. การ กล่าว บิดเบือน เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ พระ คัมภีร์ บอก ไว้ ใน เรื่อง จิตวิญญาณ เช่น นั้น จึง เท่า กับ มี ส่วน สนับสนุน การ ทํา ให้ ชีวิต มนุษย์ เสื่อม ค่า และ ทํา ให้ ประชาชน รู้สึก ว่า จํา ต้อง พึ่ง อาศัย ระเบียบ การ ศาสนา ใหญ่ ๆ ซึ่ง อ้าง สิทธิ อย่าง ไม่ ถูก ต้อง ใน การ ดู แล เอา ใจ ใส่ เรื่อง จิตวิญญาณ ของ ตน. |
E incluso si tenemos éxito tomando el agua de nuestros vecinos rurales, solo transferimos el problema a otra persona y hay una gran probabilidad de que vuelva e impacte en nosotros en los precios de los alimentos y en el daño a los ecosistemas acuáticos dependientes del agua. และแม้ว่าเราจะสามารถนําน้ําเข้ามา จากเพื่อนบ้านในชนบทได้ เราก็เพียงแค่ส่งผ่านปัญหา ไปให้อีกคนหนึ่งเท่านั้นเอง และมันเป็นไปได้มากทีเดียว ที่มันจะย้อนกลับมาแว้งกัดเรา ในรูปแบบของการขึ้นราคาอาหาร และความเสียหายต่อระบบนิเวศทางน้ํา ที่เกิดกับแหล่งน้ําพวกนั้นอยู่แล้ว |
Y esto va a ser igual a 2i -- esto no es dependiente en todo el tiempo -- tan 2i más 8 veces el tiempo. และนี่จะเท่ากับ 2i -- นี่ไม่ขึ้นอยู่ กับเวลาเลย -- งั้น 2i บวก 8 คูณเวลา |
Me dijeron que soy muy dependiente, pero en verdad no lo entiendo. คนเขาว่าข้าติดเพื่อน แต่ข้าก็ไม่รู้ซีนะ |
El último informe del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC, por sus siglas en inglés), dependiente de la ONU, deja claro que el calentamiento global es “inequívoco” y que “muy probablemente” se debe a la acción del hombre. คณะ กรรมการ ระหว่าง รัฐบาล ว่า ด้วย การ เปลี่ยน แปลง ของ สภาพ ภูมิอากาศ (ไอพีซีซี) ซึ่ง ได้ รับ การ สนับสนุน จาก สหประชาชาติ รายงาน เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ว่า ภาวะ โลก ร้อน “เป็น เรื่อง ที่ ชัดเจน” หรือ เป็น ความ จริง; และ “เป็น ไป ได้ มาก” ว่า ส่วน ใหญ่ แล้ว มนุษย์ เป็น ต้น เหตุ. |
Para los países más pobres, China reduce los aranceles para que Laos y Camboya vendan más barato sus mercancías y también se hagan más dependientes de las exportaciones a China. สําหรับประเทศที่ยากจน ประเทศจีนก็ลดกําแพงภาษี ดังนั้น ลาว และเขมร ก็สามารถขายสินค้าได้ในราคาถูกลง และกลายมาเป็นประเทศที่ต้องพึงพิงการส่งออกมาเมืองจีน เช่นกัน |
Australia, por ejemplo, es extremadamente dependiente de la exportación de mineral ferroso, gas natural a China. ตัวอย่างเช่น ออสเตรเลียต้องพึ่งพาอย่างมาก กับการส่งออกแร่เหล็ก ก๊าซธรรมชาติ ไปเมืองจีน |
Nos da a muchos comodidades que solo podríamos haber soñado, pero hace que nuestra forma de vida sea totalmente dependiente del petróleo. มันให้ความสะดวกสบาย เหมือนที่พวกเราฝันถึง แต่นั่นทําให้วิถีชีวิตของเรา ต้องพึ่งพาน้ํามันทั้งหมด |
Su tienda, ubicada a unos 200 kilómetros de donde vivían él y mi madre, dejó de ser rentable por causa de la falta de honradez de los dependientes, así que decidió atenderla él mismo. ร้าน ค้า ของ ท่าน ซึ่ง ตั้ง อยู่ ห่าง จาก ที่ ที่ ท่าน และ คุณ แม่ อาศัย อยู่ กว่า 200 กิโลเมตร นั้น เกิด ขาด ทุน เพราะ มี การ บริหาร ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ ดัง นั้น ท่าน จึง ย้าย กลับ ไป ที่ นั่น เพียง คน เดียว เพื่อ บริหาร ร้าน นั้น ด้วย ตัว เอง. |
“Nuestra única obligación es dar al cliente lo que quiere”, dijo el dependiente de una tienda. พนักงาน ขาย คน หนึ่ง บอก ว่า “พันธะ อย่าง เดียว ของ เรา คือ ขาย ให้ ลูก ค้า ตาม ที่ เขา ต้องการ.” |
Se quedó con una sola tienda, y la dejó a cargo de unos dependientes. ท่าน เหลือ ไว้ เพียง ร้าน เดียว ซึ่ง มี ลูกจ้าง คอย ดู แล อยู่. |
Siao Sih / 19 / Dependiente en Tienda de Ropa เสี่ยว ฉี / 19 / ลูกจ้างในร้านขายผ้า |
¿Por qué no debería pensar que los dependientes se molestarán si los aborda? เหตุ ใด เรา ไม่ ควร กังวล ว่า การ ประกาศ ของ เรา เป็น การ รบกวน พนักงาน? |
Algunos especialistas dan explicaciones asombrosas del desarrollo de la vida dependiente de la fotosíntesis. ผู้ เชี่ยวชาญ บาง คน ให้ คํา อธิบาย ที่ น่า ประหลาด ใจ เกี่ยว กับ การ พัฒนา ของ ชีวิต ที่ พึ่ง พา การ สังเคราะห์ แสง. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dependiente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ dependiente
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา