décret ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า décret ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ décret ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า décret ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พระราชกฤษฎีกา, พระราชบัญญัติ, หลักกฎหมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า décret

พระราชกฤษฎีกา

noun (décision émise par une autorité souveraine)

Le Code Noir, un décret qui a fixé les conditions de l'esclavage, n'avait pas cours ici.
พระราชกฤษฎีกาที่ควบคุม สถานภาพของทาส ไม่มีในพื้นที่เหล่านี้

พระราชบัญญัติ

noun

หลักกฎหมาย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un décret divin est toujours en vigueur contre tous ceux qui pratiquent le spiritisme. — Révélation 21:8.
พระ ราชกฤษฎีกา ของ พระเจ้า ยัง คง ยืนหยัด ต่อ ต้าน บรรดา ผู้ กระทํา กิจ เกี่ยว กับ ลัทธิ การ ติด ต่อ กับ ภูตผี ปีศาจ นั้น อยู่.—วิวรณ์ 21:8.
Si Jéhovah connaissait à l’avance et avait décrété la chute d’Adam dans le péché, alors il est devenu l’auteur du péché quand il a fait l’homme et il est responsable de toute la méchanceté et de toute la souffrance chez les humains.
ถ้า พระเจ้า ทรง ทราบ ล่วง หน้า และ กําหนด ให้ อาดาม ล้ม พลาด สู่ บาป ก็ ย่อม หมายความ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น ผู้ ริเริ่ม บาป เมื่อ พระองค์ ทรง สร้าง มนุษย์ และ พระองค์ ทรง เป็น ต้น เหตุ ของ ความ ชั่ว และ ความ ทุกข์ ทั้ง มวล ของ มนุษย์.
25 “ Le décret de Jéhovah ” sera appliqué.
25 “ประกาศิต ของ พระ ยะโฮวา” ไม่ มี วัน ล้มเหลว.
Comment un roi constamment ivre pourrait- il rendre un jugement sain et lucide et ne pas ‘ oublier ce qui est décrété ni dénaturer la cause de l’un quelconque des fils de l’affliction ’ ? — Proverbes 31:4-7.
กษัตริย์ จะ พิจารณา ตัดสิน คดีความ อย่าง ไม่ บกพร่อง และ ด้วย หัว สมอง แจ่ม ใส และ จะ ไม่ ‘ลืม กฎหมาย, และ จะ ไม่ ตัดสิน คดี ของ เจ้า ทุกข์ ให้ เขว ไป’ ได้ อย่าง ไร หาก ว่า กษัตริย์ อยู่ ใต้ ฤทธิ์ แอลกอฮอล์ อยู่ ร่ํา ไป?—สุภาษิต 31:4-7.
20 Il y a une aloi, irrévocablement décrétée dans les cieux bavant la fondation de ce monde, sur laquelle reposent toutes les cbénédictions ;
๒๐ มีกฎก, ประกาศิตไว้ในสวรรค์อย่างเปลี่ยนแปลงไม่ได้ก่อนขการวางรากฐานของโลกนี้, ซึ่งในนั้นทรงกําหนดพรคไว้ทุกประการ—
Car toutes les nations viendront et adoreront devant toi, parce que tes décrets justes ont été manifestés.
ด้วย ว่า ชาติ ทั้ง ปวง จะ มา และ นมัสการ ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ เพราะ ข้อ กําหนด ต่าง ๆ อัน ชอบธรรม ของ พระองค์ มี สําแดง ให้ เห็น แล้ว.”
23 et il décrète des lois, et les envoie parmi son peuple, oui, des lois à la manière de sa propre améchanceté ; et tous ceux qui n’obéissent pas à ses lois, il les fait périr ; et tous ceux qui se rebellent contre lui, il leur envoie ses armées pour qu’elles leur fassent la guerre, et s’il le peut, il les détruit ; et c’est ainsi qu’un roi injuste pervertit les voies de toute justice.
๒๓ และเขาออกกฎ, และส่งมันออกไปในบรรดาผู้คนของเขา, แท้จริงแล้ว, กฎตามแบบแผนแห่งความชั่วกของเขาเอง; และผู้ใดก็ตามที่ไม่ทําตามกฎของเขา เขาก็ให้ทําลายเสีย; และผู้ใดก็ตามที่กบฏต่อเขา เขาจะส่งกองทัพไปรบกับคนเหล่านั้น, และหากเขาทําได้เขาจะทําลายคนเหล่านั้น; และดังนั้นกษัตริย์ที่ไม่ชอบธรรมจึงบิดเบือนทางแห่งความชอบธรรมทั้งสิ้น.
Or, l’un de ces décrets précisait que les chrétiens n’étaient plus légalement tenus de se faire circoncire (Actes 15:5, 6, 28, 29) !
ใน บรรดา ข้อ บังคับ เหล่า นั้น ก็ มี ข้อ ตัดสิน ที่ ว่า คริสเตียน ไม่ อยู่ ภาย ใต้ กฎหมาย การ รับ สุหนัต อีก ต่อ ไป!
“ Seulement la chair avec son âme — son sang — vous ne devez pas la manger ”, décrète- t- il en Genèse 9:4.
“เว้น แต่ เนื้อ ที่ ยัง มี ชีวิต อยู่ เจ้า อย่า กิน เลย, คือ ยัง มี เลือด อยู่ นั้น” ราชโองการ ของ พระองค์ ได้ แถลง ไว้ เช่น นี้ ใน พระ ธรรม เยเนซิศ 9:4.
28 La jeune Esther a porté de bien lourdes responsabilités, comme la préparation de décrets entraînant guerre et extermination.
28 แม้ เอศเธระ จะ อายุ ยัง น้อย แต่ เธอ ต้อง แบก รับ ภาระ ที่ หนัก อึ้ง หลาย อย่าง เช่น การ ออก กฤษฎีกา ที่ เกี่ยว กับ สงคราม และ การ ประหาร ชีวิต เหล่า ศัตรู.
10 Ceux qui aimaient Jéhovah prenaient beaucoup de plaisir à ses lois et à ses décrets justes.
10 คน ที่ รัก พระ ยะโฮวา พบ ความ ยินดี ใหญ่ หลวง ใน กฎหมาย และ พระ บัญชา อัน ชอบธรรม ของ พระองค์.
Le décret du roi est annoncé (21, 22)
คํา สั่ง ของ กษัตริย์ ถูก ส่ง ออก ไป (21, 22)
2 Avant que le décret ne prenne effet,
2 ก่อน จะ เกิด เหตุ การณ์ อย่าง ที่ พระเจ้า ประกาศ ไว้
16 Ainsi, aujourd’hui encore Jéhovah a des adorateurs libérés qui non seulement admirent la création, œuvre des mains de Dieu, mais aussi aiment ses décrets.
16 ทุก วัน นี้ ก็ เช่น กัน มี เหล่า ผู้ นมัสการ ที่ รับ การ ปลด ปล่อย ซึ่ง ไม่ เพียง แต่ หยั่ง รู้ ค่า ฝี พระ หัตถ์ แห่ง การ สร้าง สรรค์ ของ พระเจ้า แต่ หยั่ง รู้ ค่า ข้อ กําหนด ต่าง ๆ ของ พระองค์ ด้วย.
Comme l’indique son décret, dans quel but Cyrus rendit- il les Juifs à leur pays ?
ดัง ที่ แสดง ใน กฤษฎีกา ของ ท่าน ไซรัส อนุญาต ให้ ชาว ยิว กลับ สู่ มาตุภูมิ ของ ตน เพื่อ อะไร?
Luc explique : “ Or, en ces jours- là [avant la naissance de Jésus], un décret parut de la part de César Auguste pour que toute la terre habitée se fasse enregistrer (ce premier enregistrement eut lieu alors que Quirinius était gouverneur de Syrie) ; et tous les gens allaient se faire enregistrer, chacun dans sa propre ville. ” — Luc 1:1 ; 2:1-3.
นี่ เป็น ครั้ง แรก ที่ ได้ จด ทะเบียน สํามะโนครัว เมื่อ กุเรเนียว เป็น เจ้าเมือง ซุเรีย. คน ทั้ง ปวง ต่าง คน ต่าง ได้ ไป ลง ทะเบียน ยัง เมือง ของ ตน.”—ลูกา 1:1; 2:1-3.
Tes saints décrets et tes lois réjouissent.
ชอบธรรม ทุก คํา ใน บัญชา ที่ ออก ไป
En 1336, il a décrété dans la bulle papale Benedictus Deus que “les âmes des défunts connaissent la béatitude [le ciel], l’expiation [le purgatoire] ou la damnation [l’enfer] immédiatement après la mort, uniquement pour être réunies à leur corps ressuscité à la fin du monde”.
ใน พระ ราชกฤษฎีกา เบเนดิกทุซ เดอุซ (ปี 1336) ของ โปป เขา ประกาศ ว่า “จิตวิญญาณ ของ ผู้ ตาย เข้า สู่ สภาพ แห่ง ความ สุข สําราญ [สวรรค์], การ ชําระ ล้าง บาป [ไฟ ชําระ], หรือ การ ตัดสิน ลง โทษ [นรก] ทันที หลัง จาก ตาย เพียง แต่ กลับ มา อยู่ กับ ร่าง ที่ ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย อีก ตอน สิ้น โลก แล้ว เท่า นั้น.”
21 Le Seigneur n’a pas encore décrété que la prédication de la bonne nouvelle est finie.
21 องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ยัง ไม่ ได้ ตรัส ว่า งาน นี้ เสร็จ แล้ว.
19 Moi, le Seigneur, j’ai décrété, et le destructeur se déplace à la surface des eaux, et je ne révoque pas le décret.
๑๙ เรา, พระเจ้า, ประกาศิตไว้, และผู้ทําลายทะยานไปบนผิวน้ํา, และเราหายกเลิกประกาศิตไม่.
Après les avoir fait passer pour des transgresseurs de la loi et avoir proposé de financer lui- même l’opération, Hamân est autorisé à utiliser l’anneau sigillaire du roi pour sceller un document qui décrète leur extermination.
เขา ให้ ร้าย ป้าย สี ว่า ชาว ยิว เป็น ผู้ ฝ่าฝืน กฎหมาย เสริม แรง จูง ใจ ด้วย ผล ประโยชน์ ด้าน เศรษฐกิจ และ ได้ รับ อนุญาต ให้ ใช้ แหวน ตรา ของ กษัตริย์ ใน การ ประทับ ตรา เอกสาร ที่ เป็น หมาย ประกาศ การ สําเร็จ โทษ ชาว ยิว.
D’ailleurs, Paul et Silas avaient été accusés d’avoir “ bouleversé la terre habitée ”, et d’agir “ à l’encontre des décrets de César ”. — Actes 17:6, 7.
(กิจการ 28:22) เปาโล กับ ซีลา ถูก กล่าวหา ว่า “เป็น พวก คว่ํา แผ่นดิน” และ กระทํา “ผิด คํา สั่ง ของ กายะซา.”—กิจการ 17:6, 7.
En 1938, les autorités néerlandaises ont émis un décret qui interdisait aux étrangers de faire du colportage en distribuant des écrits religieux.
ปี 1938 เจ้าหน้าที่ ฝ่าย ปกครอง ใน เนเธอร์แลนด์ ได้ บัญญัติ กฎหมาย ห้าม คน ต่าง ด้าว ประกาศ เผยแพร่ หรือ แจก สิ่ง พิมพ์ ทาง ศาสนา.
Le décret du roi et de la reine d’Espagne, 1492.
กฤษฎีกา ของ กษัตริย์ และ ราชินี แห่ง สเปน ปี 1492
11 Sans penser à Daniel, Darius signa le décret (Daniel 6:9).
11 ดาระยาศ ลง นาม ใน กฤษฎีกา โดย ไม่ ได้ คิด ถึง ดานิเอล.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ décret ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ décret

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ