dans ce cas ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dans ce cas ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dans ce cas ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า dans ce cas ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ฉะนั้น, ดังนั้น, แล้วก็, ถ้าอย่างนั้น, จึง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dans ce cas

ฉะนั้น

(accordingly)

ดังนั้น

(accordingly)

แล้วก็

(accordingly)

ถ้าอย่างนั้น

(then)

จึง

(accordingly)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dans ce cas, demanderez- vous peut-être, qui est ‘Celui qui entend la prière’?
ทั้ง นี้ อาจ ทํา ให้ คุณ ถาม ว่า ‘“ผู้ สดับ ฟัง คํา อธิษฐาน” นี้ เป็น ใคร?
Mais dans ce cas...
แต่ในกรณีนี้...
Dans ce cas, qui peut me donner le moyen d'attraper cet ogre?
ว่าต้องทําอย่างไรถึงจะจับยักษ์นี่ได้ เธอ
Dans ce cas, procédons.
งั้นเริ่มทําพิธีได้
Dans ce cas, la vie dans le monde moderne ne doit pas vous sembler facile.
ถ้า อย่าง นั้น การ มี ชีวิต อยู่ ใน โลก ทุก วัน นี้ ก็ อาจ ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย.
7:5.) Dans ce cas, la supplique de Jacob vous rappellera que la prière peut apaiser l’inquiétude.
7:5) หาก เป็น อย่าง นั้น คํา วิงวอน ของ ยาโคบ อาจ ช่วย เตือน คุณ ให้ ระลึก ว่า คํา อธิษฐาน ช่วย คลาย ความ วิตก กังวล ได้.
Dans ce cas, rappelez- vous que Jéhovah pardonne “ largement ” à ceux qui se repentent vraiment (Isaïe 55:7).
(ยะซายา 55:7, ฉบับ แปล ใหม่) นอก จาก นั้น พระองค์ ไม่ ประสงค์ ให้ คุณ รู้สึก ว่า ตน เอง ไม่ มี หวัง ที่ จะ รอด.
Dans ce cas, n’ayez crainte !
ถ้า เจอ ก็ ไม่ ต้อง ตกใจ นะ.
Dans ce cas, pourquoi ne pas faire une petite mare ?
เอา ละ คุณ อาจ ลอง เรียน วิธี ทํา บ่อ ปลา ขนาด เล็ก.
Dans ce cas, cet ami vous a payé 8 % d’intérêts sur l’année.
ใน กรณี เช่น นี้ เพื่อน ของ คุณ กําลัง จ่าย ดอกเบี้ย ให้ คุณ 8 เปอร์เซ็นต์ ต่อ ปี.
Dans ce cas, pourquoi les hommes ont- ils une créativité et une capacité d’apprentissage si prodigieuses ?
ถ้า อย่าง นั้น ทําไม มนุษยชาติ จึง มี ศักยภาพ อัน มหาศาล ที่ จะ คิด สร้าง สรรค์ และ เรียน รู้ เช่น นี้?
Que faire dans ce cas ?
อะไร จะ ช่วย ให้ รับมือ กับ ปัญหา นี้ ได้?
Dans ce cas, vous êtes en mesure de comprendre certaines tribulations de Marie en Égypte.
ถ้า ใช่ คุณ ก็ คง เข้าใจ ดี ถึง ความ ลําบาก บาง อย่าง ที่ มาเรีย อาจ ได้ ประสบ ใน อียิปต์.
Dans ce cas, je vais devoir employer les grands moyens.
งั้นก็... ฉันน่าจะทําอะไรสักอย่างกับนายนะ
Eh bien, dans ce cas, peut-être tu répondras à cette question.
ถ้างั้น ในกรณีนี้ แกคงจะตอบแบบนี้ได้
Dans ce cas, pourquoi ne pas leur en parler, leur expliquer ce que vous ressentez?
ทําไม ไม่ พยายาม พูด กับ คุณ พ่อ คุณ แม่ เกี่ยว กับ สิ่ง เหล่า นี้ บอก ท่าน ว่า คุณ รู้สึก อย่าง ไร?
Que faire dans ce cas ?
ถ้า อย่าง นั้น จะ ทํา อย่าง ไร?
Dans ce cas, je ne peux pas vous renvoyer.
ถึงจะเป็นอย่างนั้นก็ตาม ฉันคงส่งนายกลับบ้านไม่ได้
Dieu hait- il le divorce dans ce cas?
พระเจ้า ทรง เกลียด ชัง การ หย่า ชนิด นี้ ไหม?
Dans ce cas, laisse tomber la crème.
อย่างนั้นก็ล้างมอสเจอไรเซอร์ออกซะ
Dans ce cas, nous devrions faire tous nos efforts pour les distribuer en prédication.
ถ้า เช่น นั้น เรา ควร พยายาม ทุก ทาง เพื่อ จําหน่าย หนังสือ เหล่า นั้น ใน การ ประกาศ.
Dans ce cas, peuvent- ils recourir à la régulation des naissances ?
เขา จะ ใช้ การ คุม กําเนิด ได้ ไหม เพื่อ จะ กําหนด ขนาด ของ ครอบครัว?
Dans ce cas, je vais prendre mon cappuccino dans un gobelet plastique.
สงสัยคงต้องให้เธอเสิรฟด้วยถ้วยกาแฟบุโฟมแล้วล่ะ
Et dans ce cas, le stéréotype correspond à la réalité.
และในกรณีนี้ ความเชื่อก็สอดคล้องกับความเป็นจริง
Dans ce cas, quelle est- elle et comment s’en protéger ?
ถ้า เป็น อย่าง นั้น พลัง นั้น คือ อะไร และ เรา จะ ป้องกัน ตัว เรา ได้ อย่าง ไร?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dans ce cas ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ dans ce cas

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ