cuire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cuire ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cuire ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า cuire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อบ, กุ๊ก, คนครัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cuire

อบ

verb

En outre, quand la pizza est bien cuite, elle est rarement responsable de problèmes digestifs.
ยิ่งกว่านั้น เมื่ออบพิซซ่าจนสุกดีแล้ว พิซซ่าก็แทบจะไม่เคยทําให้เกิดปัญหาเรื่องอาหารไม่ย่อยเลย.

กุ๊ก

noun

คนครัว

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nous avons rassemblé de quoi faire du feu, nous avons fait cuire ce qui nous restait, et nous avons entrepris le trajet du retour.
เรา เก็บ รวบ รวม ไม้ พอ ที่ จะ ก่อ ไฟ และ ทํา อาหาร จาก เสบียง ที่ เหลือ อยู่ และ เดิน ทาง กลับ ด้วย เท้า.
Et partant de là, on a commencé à nous poser des questions du genre : « Si vous pouvez générer des parties du corps humain, est-ce que vous pouvez aussi développer des produits animaux tels que la viande et le cuir ?
และด้วยเหตุนี้ เราเริ่มจะได้รับคําถามดั่งเช่น "ถ้าคุณสามารถปลูกชิ้นส่วนมนุษย์ได้ล่ะก็ คุณจะปลูกผลิตภัณฑ์สัตว์เช่นเนื้อหรือหนังได้หรือเปล่า"
Elle s’apprête à faire cuire un maigre repas, probablement le dernier que son jeune fils et elle mangeront.
นาง ต้อง ก่อ ไฟ ทํา อาหาร ซึ่ง ยัง มี เหลือ อยู่ เล็ก น้อย—อาจ เป็น อาหาร มื้อ สุด ท้าย ที่ นาง กับ บุตร ชาย จะ ได้ กิน.
Le feu peut fournir une lumière agréable dans le noir ; il peut nous réchauffer, cuire notre nourriture.
ไฟ อาจ เป็น แสง สว่าง ที่ พึง ต้องการ เมื่อ อยู่ ใน ความ มืด ทํา ให้ ร่าง กาย ของ เรา อบอุ่น และ ใช้ ทํา ให้ อาหาร สุก หรือ ร้อน.
Le secteur de l'encyclopédie à l'époque des livres reliés en cuir était en gros une activité de distribution.
ธุรกิจเอ็นไซโคพีเดีย ในช่วงเวลาของการเป็นชุดหนังสือปกหนัง โดยเนื้อแท้แล้วเป็นธุรกิจการจัดจําหน่าย
Pour cuire ces grands gâteaux ronds, on pouvait s’y prendre de la même façon que la femme sur cette photo, c’est-à-dire sur des pierres ou des plaques de fer.
ขนม กลม ใหญ่ เช่น นั้น สามารถ ปิ้ง บน หิน หรือ ตะแกรง เหล็ก ดัง เช่น ผู้ หญิง คน นั้น กําลัง ทํา อยู่.
7 L’eau ruisselle de ses deux seaux de cuir, continuellement,
7 น้ํา ไหล ริน มา จาก ถัง สอง ใบ ของ เขา
D’où cette question d’un représentant de l’organisme précité: “À quoi bon donner de la nourriture aux affamés s’ils n’ont pas de quoi la faire cuire?”
ตัวแทน ของ องค์การ FAO กล่าว ว่า “แทบ ไม่ มี ประโยชน์ เลย ที่ จะ จัด หา อาหาร ให้ แก่ ผู้ หิวโหย ของ โลก ถ้า พวก เขา ขาดแคลน สิ่ง ที่ จะ นํา มา ใช้ หุง ต้ม อาหาร นั้น.”
Dans les lacs africains qu’ils fréquentent, l’eau est si chaude et si caustique qu’elle vous brûlerait la peau; les flamants, eux, sont protégés par le cuir de leurs pattes.”
ใน ทะเลสาบ แถบ แอฟริกา ซึ่ง มัน มัก บิน ไป บ่อย ๆ น้ํา ที่ นั่น ร้อน และ มี ลักษณะ กัด กร่อน มาก จน ทํา ให้ ผิวหนัง ของ คุณ เกรียม แต่ หนัง อัน เหนียว ทน ที่ ขา ฟลามิงโก ปก ป้อง มัน จาก อันตราย.”
Il y a déjà trois offres pour ton blouson en cuir.
มีคนประมูลแจ็คเก็ตหนัง 3 ราย
" Un dur à cuire, un vrai.
" พวกเจ๋งจริง
On brossait les pierres pour enlever la cendre et on en introduisait quelques-unes dans l’abdomen et le thorax du porc salé afin de bien le cuire.
หลัง จาก ปัด ขี้เถ้า ออก หมด แล้ว เขา จะ เอา หิน เหล่า นั้น บาง ก้อน ยัด เข้า ใน ช่อง ท้อง และ ใน คอ หมู ที่ หมัก เกลือ แล้ว เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า หมู จะ สุก ทั่ว.
Les objets en métal ou en pierre abondent, mais la plupart des éléments plus fragiles tels que le tissu, le cuir et les corps embaumés n’ont pas résisté à l’humidité ni aux ravages du temps.
(เอ็กโซโด 3:8) สิ่ง ของ โบราณ ที่ ทํา ด้วย โลหะ และ หิน มี อยู่ เกลื่อน กลาด แต่ ของ เปราะ บาง สลาย ง่าย กว่า เช่น ผ้า, หนัง, และ ศพ อาบ ยา ไม่ อาจ จะ ทนทาน ความ ชื้น และ การ เปลี่ยน แปลง ของ กาล เวลา ได้.
8 Et il arriva qu’ils montèrent sur le nord du pays de Shilom avec leurs nombreuses armées, des hommes aarmés bd’arcs, et de flèches, et d’épées, et de cimeterres, et de pierres, et de frondes ; et ils avaient la tête rasée, de sorte qu’elle était nue ; et ils avaient une ceinture de cuir autour des reins.
๘ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกเขายกขึ้นมาทางเหนือของแผ่นดินแห่งไชลัม, พร้อมด้วยไพร่พลมากมาย, คนถือกธนูข, และลูกธนู, และดาบ, และกระบี่, และก้อนหิน, และสายเหวี่ยง; และพวกเขาโกนหัวจนพวกเขาหัวโล้น; และพวกเขาคาดแผ่นหนังไว้รอบเอวตน.
Que diriez- vous de former vous- même un vase, d’y inscrire des mots ou des motifs, de le faire cuire au four pour enfin exhiber le produit achevé ?
คุณ นึก ภาพ ออก ไหม ว่า ตัว คุณ เอง กําลัง ปั้น ภาชนะ, สลัก ถ้อย คํา หรือ ลวด ลาย ลง ไป, เผา ใน เตา, และ ใน ที่ สุด ก็ ถือ ผล งาน ที่ เสร็จ เรียบร้อย ใน มือ ของ คุณ?
Les muscles de la poitrine, du cou, du visage et du cuir chevelu travaillent également, de même que les muscles oculaires qui expulsent les larmes.
กล้ามเนื้อ หน้า อก, คอ, ใบ หน้า, และ หนัง ศีรษะ ได้ รับ การ บริหาร เช่น กัน พร้อม ๆ กับ กล้ามเนื้อ ตา ที่ ใช้ ขับ น้ําตา.
Tu le tues, tu es un dur à cuire.
นายฆ่าเขา นายก็เป็นคนเลวได้เลย
C'est une dure à cuire.
เธอแกร่งกว่าภายนอกที่เห็นนะ
On peut les émincer et les faire sauter, en agrémenter une soupe ou une salade, ou les laisser entiers et les cuire au barbecue.
บาง คน หั่น เห็ด แล้ว นํา ไป ผัด ต้ม ทํา เป็น สลัด หรือ ปิ้ง ทั้ง ดอก.
Puisque nous ne pouvons pas faire de feu de camp pour cuire le souper que nous avons apporté, nous allons à la pizzeria que nous avons vue à la sortie de la ville.
เพราะเราก่อไฟทําอาหารเย็นที่นํามาไม่ได้ เราจึงต้องไปร้านพิซซาที่เราเห็นตรงมุมเมือง
Nous savons, pour l’avoir constaté quotidiennement, avec quelle facilité le papier, ou même un solide cuir, se détériore à l’air libre ou dans une pièce humide.
เรา ทราบ จาก ประสบการณ์ ประจํา วัน ว่า ง่าย แค่ ไหน ที่ กระดาษ และ แม้ กระทั่ง แผ่น หนัง ที่ เหนียว จะ เปื่อย สลาย หาก ทิ้ง ไว้ กลางแจ้ง หรือ ใน ห้อง ที่ ชื้น.”
Rien que 30 grammes de chocolat à cuire peuvent tuer un chien de petite taille.
ช็อกโกแลต ขม เพียง 30 กรัม ก็ อาจ ทํา ให้ สุนัข ตัว เล็ก ตาย ได้.
On peut cuire la conque à la vapeur ou à l’étouffée, la sécher, la griller, la paner, la faire cuire avec du riz ou de la soupe, la manger en sandwich ou de bien d’autres façons encore.
หอย สังข์ อาจ นํา ไป นึ่ง, ต้ม, ตาก แห้ง, ย่าง, ชุบ แป้ง ทอด, ทํา เป็น เบอร์เกอร์ หอย, ใส่ ลง ใน ข้าว หรือ ซุป ก็ ได้—รายการ อาหาร หอย สังข์ นี้ มี มาก มาย นับ ไม่ ถ้วน.
On le fait griller ou, une fois qu’on lui a ôté les pattes et les ailes, cuire à petits bouillons.
ชาว แอฟริกา กลาง จะ เด็ด ขา และ ปีก ออก แล้ว นํา ไป อบ หรือ ต้ม ไฟ อ่อน ๆ.
Les documents sur papyrus et sur cuir ont été détruits par le feu ou l’humidité du sol, mais les sceaux ont subsisté.
เอกสาร ที่ ทํา จาก กระดาษ พาไพรัส และ แผ่น หนัง ได้ เปื่อย สลาย ไป แล้ว เนื่อง จาก ถูก ไฟ เผา หรือ ถูก ฝัง ไว้ ใน ดิน ชื้น แต่ ตรา ดิน เหนียว ที่ ประทับ บน เอกสาร เหล่า นั้น ยัง คง อยู่.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cuire ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ cuire

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ