courage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า courage ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ courage ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า courage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความกล้า, ความอดทน, ความกล้าหาญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า courage
ความกล้าnoun Le courage n’est pas simplement l’une des vertus cardinales mais, comme l’a fait remarquer C. ความกล้าหาญไม่ได้เป็นเพียงคุณธรรมพื้นฐานอย่างหนึ่ง แต่ ซี. |
ความอดทนnoun 4 S’il n’y avait pas Peninna, Hanna pourrait porter son fardeau avec courage. 4 ฮันนาคงอดทนกับสภาพการณ์เช่นนี้ได้ถ้าไม่มีพะนีนา. |
ความกล้าหาญnoun (trait de caractère permettant de surmonter la peur) Le courage n’est pas simplement l’une des vertus cardinales mais, comme l’a fait remarquer C. ความกล้าหาญไม่ได้เป็นเพียงคุณธรรมพื้นฐานอย่างหนึ่ง แต่ ซี. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(1 Thessaloniciens 5:14.) Il se peut que les “ âmes déprimées ” perdent courage et ne soient pas en mesure de surmonter les obstacles qui se dressent devant elles sans une main secourable. (1 เธซะโลนิเก 5:14) “ผู้ ที่ ท้อ ใจ” อาจ พบ ว่า พวก เขา ย่อท้อ และ เขา ไม่ สามารถ เอา ชนะ อุปสรรค ที่ พวก เขา เผชิญ หาก ไม่ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ. |
Craignant un piège, j’ai prié Jéhovah de me donner la sagesse et le courage pour faire face à la situation, quoi qu’il arrive. ดิฉัน คาด เดา ว่า คง เจอ การ ต่อ ต้าน แน่ ดัง นั้น ดิฉัน จึง อธิษฐาน ขอ พระเจ้า ประทาน ปัญญา และ ความ กล้า เพื่อ เผชิญ อะไร ก็ ตาม ที่ อาจ เกิด ขึ้น. |
Le courage n’est pas simplement l’une des vertus cardinales mais, comme l’a fait remarquer C. ความกล้าหาญไม่ได้เป็นเพียงคุณธรรมพื้นฐานอย่างหนึ่ง แต่ ซี. |
Mais j’ai aussi ressenti de la joie à l’idée que leur courage et leur zèle avaient permis à tant de personnes de découvrir la vérité et d’apprendre à connaître notre Père plein d’amour. ” — Colette, Pays-Bas. แต่ ดิฉัน ก็ รู้สึก ยินดี เช่น กัน ที่ ความ กล้า หาญ และ ความ กระตือรือร้น ของ พวก เขา ทํา ให้ หลาย คน เรียน รู้ ความ จริง และ ได้ มา รู้ จัก พระ บิดา องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ของ พวก เรา.”—โค เลตต์, เนเธอร์แลนด์. |
Face au fléau des agressions sexuelles, ne perdez pas courage. อย่า ปล่อย ให้ การ ทํา ร้าย เด็ก ทาง เพศ ที่ มี อยู่ ดาษ ดื่น บั่น ทอน ความ กล้า ใน ตัว คุณ. |
5 Le lion est souvent associé au courage. 5 สิงโต มัก ถูก เชื่อม โยง กับ ความ กล้า หาญ. |
« Et il arriva que la voix du Seigneur leur parvint dans leurs afflictions, disant : Relevez la tête et prenez courage, car je connais l’alliance que vous avez faite avec moi ; et je ferai alliance avec mon peuple et le délivrerai de la servitude. “และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือสุรเสียงของพระเจ้ามาถึงคนเหล่านั้นในความทุกข์ของพวกเขา, มีความว่า: จงเงยหน้าและจงสบายใจเถิด, เพราะเรารู้ถึงพันธสัญญาที่เจ้าทําไว้กับเรา; และเราจะให้พันธสัญญาแก่ผู้คนของเราและปลดปล่อยพวกเขาออกจากความเป็นทาส |
... D'une grande portée, sans oublier l'enthousiasme et le courage, c'est pourquoi je ne peux simplement pas imaginer une meilleur âme pour me rejoindre comme vice-président qu'Eli James. ซึ่งเป็นเหตุผลให้ฉันนึกไม่ออกเลยว่า จะมีใครเหมาะ ที่จะเป็นประธานร่วมกับฉัน มากไปกว่าอีไล เจมส์ |
Vous ne pouvez pas savoir à quel point son endurance et son courage m’ont incitée à faire le maximum dans le service pour Jéhovah. หนู ไม่ อาจ กล่าว ออก มา ได้ ว่า ความ อดทน และ ความ กล้า หาญ ของ เขา กระตุ้น หนู เพียงไร ให้ ทํา สุด ความ สามารถ ใน งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา. |
Priez pour avoir du courage et de la patience. อธิษฐาน ขอ ความ กล้า และ ความ อด ทน. |
11 Jésus a dit à ses disciples : “ Dans le monde, vous avez de la tribulation, mais prenez courage ! 11 พระ เยซู ทรง บอก เหล่า สาวก ว่า “ใน โลก นี้ พวก เจ้า มี ความ ทุกข์ ลําบาก แต่ จง กล้า หาญ เถิด! |
Pour prendre position en faveur de Jéhovah et contre le Diable, il faut de la foi et du courage. (โยฮัน 8:44; วิวรณ์ 12:9) ที่ จะ ยืนหยัด อยู่ ฝ่าย พระ ยะโฮวา และ ต่อ ต้าน พญา มาร ต้อง มี ทั้ง ความ เชื่อ และ ความ กล้า. |
’ (Hébreux 11:6). C’est donc bien la foi qui a procuré à Hénok le courage de marcher avec Jéhovah et d’annoncer le message divin de jugement à un monde impie. (เฮ็บราย 11:6) ใช่ แล้ว การ มี ความ เชื่อ ทํา ให้ ฮะโนค มี ความ กล้า ที่ จะ ดําเนิน กับ พระ ยะโฮวา และ ประกาศ ข่าวสาร การ พิพากษา ของ พระองค์ ต่อ โลก อธรรม. |
Tu n'auras pas le courage. เธอไม่กล้าหรอกน่า |
6 Mais où trouver le courage de défendre ta foi ? 6 แต่ คุณ จะ รวบ รวม ความ กล้า เพื่อ พูด เกี่ยว กับ ความ เชื่อ ของ คุณ ได้ อย่าง ไร? |
Grâce au courage dont Déborah, Barak et Jaël ont fait preuve en mettant leur confiance en Dieu, Israël “connut le calme pendant quarante ans”. — Juges 4:1-22; 5:31. เพราะ ดะโบรา, บาราค, และ ยาเอล มี ใจ กล้า วางใจ ใน พระเจ้า, แผ่นดิน ยิศราเอล ก็ “สงบ เงียบ อยู่ สี่ สิบ ปี.”—วินิจฉัย 4:1-22; 5:31. |
Même s'ils préfèrent le courage. แม้ว่าเขาอยากให้คุณเป็นคนกล้ามากกว่าก็ตาม |
Dis-moi que tu veux devenir quelqu'un qui se sert de son esprit et de son corps comme la plupart des gens n'auraient jamais le courage de le faire, กับคนที่แสดงท่าผาดโผนได้ดี ทั้งสองอย่าง เธอบอกฉันว่าอยากเป็นใครบางคน ที่ได้ใช้ใจและร่างกายของเขา |
Quels modèles d’amour et de courage ! พี่ น้อง ที่ ทํา หน้า ที่ ขน หนังสือ เหล่า นี้ ช่าง เปี่ยม ด้วย ความ รัก และ กล้า หาญ จริง ๆ! |
Il a agi avec courage et fermeté sans craindre les représailles des princes. เอเบ็ดเมเล็ก ลง มือ ทํา บาง สิ่ง ด้วย ความ เด็ด เดี่ยว กล้า หาญ โดย ไม่ กลัว ว่า จะ ถูก พวก เจ้านาย แก้แค้น. |
Ainsi, ces gens avaient, très simplement, le courage d'être imparfaits. คนเหล่านี้ สรุปง่ายๆว่า มีความกล้า ที่จะบกพร่อง |
Il a dit que quand elle me trouverait, mon courage serait récompensé. เขาบอกว่า พอแอบบี๊้หาหนูพบ หนูจะได้รับรางวัลสําหรับความกล้าหาญ |
C’est le courage, non la lâcheté, qui le guidait. หา ใช่ ความ ขลาด แต่ เป็น ความ กล้า นั่น เอง ที่ พา เปโตร ไป ที่ นั่น. |
11, 12. a) Comment Pierre manifeste- t- il un certain courage après l’arrestation de Jésus ? 11, 12. (ก) เปโตร แสดง อย่าง ไร ว่า เขา มี ความ กล้า หาญ ไม่ น้อย? |
Moralité ? ‘ Vous avez reçu, a dit frère Perla aux Guiléadites, une tâche nouvelle, celle de devenir missionnaires, ce qui vous demande courage et force. โดย ใช้ บทเรียน นี้ กับ นัก เรียน ที่ อยู่ ใน รุ่น นี้ บราเดอร์ เปร์ลา กล่าว ว่า ‘คุณ ได้ รับ งาน มอบหมาย ชิ้น ใหม่ นั่น คือ การ เป็น มิชชันนารี และ คุณ จําเป็น ต้อง กล้า หาญ และ เข้มแข็ง.’ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ courage ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ courage
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ