consciente ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า consciente ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ consciente ใน โปรตุเกส

คำว่า consciente ใน โปรตุเกส หมายถึง ที่รู้สึกหรือคิดได้, ซึ่งมีสติ, ซึ่งรู้ตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า consciente

ที่รู้สึกหรือคิดได้

adjective

ซึ่งมีสติ

adjective

Se ele se mantiver consciente, significa que acertámos no diagnóstico, e ganhamos.
ถ้าเขายังมีสติ, นั่นหมายถึง เราวินิจฉัยถูก, เราชนะ

ซึ่งรู้ตัว

adjective

Está consciente que está a beijar um homem negro?
คุณรู้ตัวอยู่หรือเปล่าว่ากําลังจูบกับคนผิวดําอยู่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

É muito interessante que, no início de 2007, o Financial Times comentou que as empresas em Detroit invejavam a áurea que a Toyota tinha ganho com o Prius híbrido, um veículo consciente e com preocupações de energia, que rivalizava com o iPod como produto ícone.
และกระตุ้นให้เกิดการใช้อย่างมีประสิทธิภาพ การนําส่ง และที่น่าสนใจ ก็เมื่อช่วงต้นๆปี 2007 Financial Times ได้ออกความเห็นว่าบริษัทต่างๆใน Detroit
Agora percebemos muito melhor, por exemplo, os tipos de áreas do cérebro que se relacionam com a experiência consciente de ver rostos, ou de sentir dor, ou sentir-se feliz.
ตอนนี้เราได้เข้าใจมากขึ้นครับ อย่างเช่นว่า พื้นที่บางส่วนของสมองนั้น มีส่วนเกี่ยวข้องกับการเกิดสติรับรู้ เวลาที่เราเห็นใบหน้าคน หรือรับรู้ความเจ็บปวด หรือรู้สึกถึงความสุข
Realmente, não faltam evidências para que cada um de nós possa fazer uma escolha ou tomar uma decisão consciente a respeito desse assunto.
มี หลักฐาน มาก มาย จริง ๆ เกี่ยว กับ พระ มาซีฮา ที่ เรา แต่ ละ คน อาจ ตรวจ สอบ ได้ ก่อน จะ ตัดสิน ใจ ว่า จะ ยอม รับ พระองค์ หรือ ไม่.
▪ Os mortos estão conscientes de alguma coisa? — Eclesiastes 9:5; Isaías 26:14.
▪ คน ตาย มี ความ รู้สึก ใด ๆ ไหม?—ท่าน ผู้ ประกาศ 9:5; ยะซายา 26:14, ล. ม.
No entanto, quer estejam juntos em casa, quer não, é preciso fazer um esforço consciente para manter uma boa comunicação na família.
แต่ ไม่ว่า อยู่ ด้วย กัน ที่ บ้าน หรือ ไม่ ก็ ตาม จําเป็น ต้อง มี ความ พยายาม อย่าง จริงจัง เพื่อ รักษา ไว้ ซึ่ง การ สื่อ ความ ที่ ดี ใน ครอบครัว.
Tudo isto acontece sem esforço consciente e muito mais rápido do que se leva para ler a respeito.
ทั้ง หมด นี้ เกิด ขึ้น โดย เรา ไม่ ต้อง สั่ง การ และ เกิด ขึ้น เร็ว กว่า ที่ คุณ อ่าน จบ ขั้น ตอน เหล่า นี้.
104:25) Como cristãos, temos certeza de que a força ativa envolvida na criação foi o espírito santo sob a direção consciente de Jeová.
104:25) ใน ฐานะ คริสเตียน เรา แน่ ใจ ว่า พลัง ปฏิบัติการ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ทรง สร้าง ได้ แก่ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ซึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ อย่าง ชาญ ฉลาด.
A conversão inclui a decisão consciente de renunciar à forma de ser anterior e de mudar, a fim de tornar-se um discípulo de Cristo.
การเปลี่ยนใจเลื่อมใสประกอบด้วยการตัดสินใจขณะมีสติสัมปชัญญะที่จะละทิ้งวิถีเดิมของตนและเปลี่ยนมาเป็นสานุศิษย์ของพระคริสต์.
Embora você talvez não tenha preconceitos intencionais ou conscientes, ainda assim terá de fazer um esforço concentrado para ampliar seus conceitos.
แม้ ว่า คุณ อาจ จะ มี อคติ โดย ไม่ ตั้งใจ หรือ จงใจ ก็ ตาม คุณ ก็ ยัง คง ต้อง ใช้ ความ พยายาม แน่วแน่ ที่ จะ เปิด ใจ ให้ กว้าง.
Ele é um motorista muito consciente.
เขาเป้นคนขับรถที่เคารพกฏอย่างมากๆ
Nem sempre estive consciente.
ฉันอาจจะไม่มีสตินะ
Não há nenhuma indicação de que Moisés estivesse apercebido de pormenores a respeito do Messias, assim conscientemente considerando que aquilo que havia passado no Egito fora a favor do Messias ou O representara.
ไม่ มี อะไร บ่ง บอก ว่า โมเซ รู้ ถึง ราย ละเอียด เกี่ยว กับ มาซีฮา ถึง กับ สํานึก ว่า สิ่ง ที่ ท่าน ต้อง ทน ทุกข์ ใน อียิปต์ เป็น ไป เพื่อ เห็น แก่ มาซีฮา หรือ ใน ฐานะ ผู้ แทน ของ พระองค์.
Relata-se que os fariseus acreditavam que uma alma consciente sobrevivia à morte e que a alma dos justos viveria novamente num corpo humano.
ตาม ที่ มี รายงาน ไว้ พวก ฟาริซาย เชื่อ ว่า มี สิ่ง หนึ่ง ใน ตัว มนุษย์ ที่ คง อยู่ ต่อ ไป หลัง จาก ตาย และ เชื่อ ว่า วิญญาณ ของ คน ชอบธรรม จะ ไป มี ชีวิต อยู่ อีก ใน ร่าง มนุษย์.
Então é isso que eu quero conversar sobre dinâmica de jogos, pois a construção já começou, e quanto mais conscientemente conseguirmos pensar sobre isso, melhor conseguiremos usá-la para tudo o que quisermos.
และนั่นเป็นสิ่งที่ผมต้องการจะพูดถึงแรงผลักดันของเกมครับ เพราะว่าการสร้างนั้นเพิ่งจะเริ่มต้นขึ้น และยิ่งเราตั้งใจใคร่ครวญถึงเรื่องนี้มากขึ้นเท่าไหร่ เราก็จะสามารถเอามันไปใช้ประโยชน์ได้มากยิ่งขึ้นครับ สําหรับทุกสิ่งที่เราต้องการ
Conscientemente ou não, Caim tornou-se “filho do mau”, isto é, de Satanás, e praticante da adoração do Diabo.
ไม่ ว่า จะ รู้ ตัว หรือ ไม่ ก็ ตาม คายิน จึง กลาย เป็น “ผู้ ที่ มา จาก มาร” และ เป็น ผู้ ปฏิบัติ นมัสการ พญา มาร.
Assim, a fim de se tornar “o último Adão” e cobrir o pecado, Jesus tinha de fazer uma escolha madura e consciente de manter a integridade a Jeová.
ดัง นั้น เพื่อ จะ เป็น “อาดาม คน สุด ท้าย” และ ปิด คลุม บาป นั้น พระ เยซู ต้อง เลือก อย่าง รอบคอบ ที่ จะ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ต่อ พระ ยะโฮวา โดย เข้าใจ เรื่อง ต่าง ๆ อย่าง แจ่ม ชัด. (1 โกรินโธ 15:45, 47, ล. ม.)
Em todo o mundo, e em muitas religiões e culturas, as pessoas acreditam que o homem tem dentro de si uma alma que não morre, um espírito consciente que continua a viver depois de o corpo morrer.
ตลอด ทั่ว โลก และ ใน หลาย ศาสนา หลาย วัฒนธรรม ผู้ คน เชื่อ ว่า มนุษย์ มี จิตวิญญาณ ที่ ไม่ ตาย อยู่ ภาย ใน ตัว เขา เป็น วิญญาณ ที่ รู้สึก ตัว ซึ่ง ยัง คง มี ชีวิต อยู่ ต่อ ไป หลัง จาก ร่าง กาย ตาย.
Portanto é extremamente crucial que neste momento, enquanto está sendo construída, enquanto sistemas como Facebook, como o Open Graph, estão sendo criados para os equivalentes da camada de jogo, que nós pensemos sobre isso de forma muito consciente, e que tentemos fazer isso de forma aberta, disponível, e que seja proveitada para o bem.
ดังนั้น มันจึงเป็นอะไรที่มีความสําคัญมาก ที่ในเวลานี้ ในขณะที่มันกําลังถูกสร้างขึ้นมาอยู่นี้ ในขณะที่โครงร่างอย่างเฟซบุ๊ค อย่าง Open Graph นั้นกําลังถูกสร้างขึ้นมาสําหรับสิ่งที่เท่าเทียมกับเลเยอร์ของเกม และที่เราคิดถึงมันอย่างจริงจัง และที่เราทํามันในทางที่เปิดเผย ที่มีอยู่ และที่เราสามารถยกระดับเพื่อสิ่งที่ดีกว่าได้
Não se pode negar que você tenha motivos compelentes para questionar a idéia dum eterno tormento consciente num inferno.
เป็น เรื่อง ที่ ปฏิเสธ ไม่ ได้ ว่า คุณ มี เหตุ ผล หนักแน่น ที่ จะ สงสัย ความ คิด ใน เรื่อง การ ทรมาน แบบ รู้สึก ตัว ตลอด กาล ใน นรก.
Isso é muito importante para que você possa tomar decisões conscientes no que se refere a cirurgias e tratamentos médicos.
คุณ ต้อง ทราบ เรื่อง นี้ เพื่อ จะ ตัดสิน ใจ อย่าง ที่ มี ข้อมูล ครบ ถ้วน เกี่ยว กับ การ รักษา และ การ ผ่าตัด.
Angela, com mais de 50 anos salienta: “Não tomei a decisão consciente de continuar solteira, mas foi assim que aconteceu.
แอนเจลา ใน วัย 50 เศษ ๆ บอก ว่า “ฉัน ไม่ ได้ ปลง ใจ จะ อยู่ เป็น โสด หรอก แต่ ที่ เป็น ไป อย่าง นี้ เพราะ สภาพการณ์ ต่าง หาก.
Convidamos você a analisar as provas científicas e ver se não concordará com a conclusão encontrada no livro: “Quanto mais aprendemos sobre o funcionamento do cérebro e da mente, mais fácil é ver por que milhões de pessoas concluíram que a existência consciente do homem é evidência de que existe um Criador que se importa conosco.”
เรา ขอ เชิญ คุณ ให้ ตรวจ สอบ หลักฐาน ทาง วิทยาศาสตร์ และ ดู ว่า คุณ จะ เห็น ด้วย หรือ ไม่ กับ ข้อ สรุป ที่ มี กล่าว ไว้ ใน หนังสือ นี้ ว่า “ยิ่ง เรา เรียน เกี่ยว กับ การ ทํา งาน ของ สมอง และ จิตใจ ของ เรา มาก เท่า ใด ก็ ยิ่ง ง่าย ขึ้น ที่ จะ เข้าใจ ว่า ทําไม ผู้ คน หลาย ล้าน คน ได้ สรุป ว่า การ ที่ มนุษย์ มี จิต สํานึก เป็น ข้อ พิสูจน์ ว่า มี พระ ผู้ สร้าง ผู้ ใฝ่ พระทัย ใน ตัว เรา.”
Ela é consciente?
เธอมีสติหรือไม่
* Essa matéria o ajudará a escolher de forma consciente a que organização religiosa você deve pertencer.
* คํา ตอบ ที่ คุณ ได้ รับ จะ ช่วย คุณ ให้ ตัดสิน ใจ ได้ ว่า ควร เลือก เข้า ร่วม กลุ่ม ศาสนา ใด.
A Bíblia diz: ‘Os mortos não estão conscientes de absolutamente nada.’ — Eclesiastes 9:5, 10.
คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า “ส่วน คน ตาย เขา ไม่ รับ รู้ อะไร เลย.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 9:5, 10, ล. ม.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ consciente ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ