china ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า china ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ china ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า china ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เครื่องเคลือบดินเผา, สาธารณรัฐประชาชนจีน, ประเทศจีน, จีน, ประเทศจีน, สาธารณรัฐประชาชนจีน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า china

เครื่องเคลือบดินเผา

noun

สาธารณรัฐประชาชนจีน

noun

ประเทศจีน

noun

Youngor, the biggest shirt factory and clothing factory in China.
Youngor เป็นโรงงานผลิตเสื้อที่ใหญ่ที่สุดในประเทศจีนครับ

จีน

proper (Country in east Asia)

Also, a maglev line would not be integrated with China’s existing rail network.
นอก จาก นี้ ทาง รถไฟ แมกเลฟ นี้ ยัง เชื่อม ต่อ กับ ระบบ ทาง รถไฟ ที่ จีน มี อยู่ แล้ว ไม่ ได้.

ประเทศจีน

noun (A country in East Asia which borders the Yellow Sea, the East Chinese Sea, and the South Chinese Sea. Furthermore it borders in the east with Russia, and North Korea, in the north with Russia, and Mongolia, in the west with Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Pakistan, and Afghanistan, and in the south with India, Nepal, Bhutan, Myanmar, Laos, and Vietnam.)

Youngor, the biggest shirt factory and clothing factory in China.
Youngor เป็นโรงงานผลิตเสื้อที่ใหญ่ที่สุดในประเทศจีนครับ

สาธารณรัฐประชาชนจีน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

It seriously threatens the livelihoods of millions of people, and especially in Africa and China.
มันเป็นภัยคุกคามชีวิตความเป็นอยู่ ของผู้คนหลายล้านคน โดยเฉพาะประเทศแอฟริกา และ ประเทศจีน
She was a state senator at the time, and we met here, at the airport, before a trip to China.
ตอนนั้นเธอเป็นสมาชิกวุฒิสภาของรัฐ และเราพบกันที่นี่ ที่สนามบิน ก่อนเดินทางไปเมืองจีน
Now in China, you have the "great firewall," as it's well-known, that blocks Facebook and Twitter and now Google+ and many of the other overseas websites.
ตอนนี้จีนไม่ได้มีแค่ Great Wall หรือกําแพงเมืองจีน แต่มี "Great Firewall" หรือกําแพงไฟร์วอลล์ยักษ์ ที่บล็อกเฟซบุค ทวิตเตอร์ และกูเกิลพลัส และเว็บไซต์ต่างประเทศจํานวนมาก
The United States and China accounted for almost half the increase and now use 20.5 million and 6.6 million barrels a day respectively. —VITAL SIGNS 2005, WORLDWATCH INSTITUTE.
น้ํามัน ที่ เพิ่ม ขึ้น นี้ เกือบ ครึ่ง หนึ่ง เป็น น้ํามัน ที่ ใช้ ใน สหรัฐ และ จีน ซึ่ง ตอน นี้ ใช้ น้ํามัน วัน ละ 20.5 และ 6.6 ล้าน บาร์เรล ตาม ลําดับ.—“สัญญาณ ชีวิต 2005” สถาบัน เวิลด์วอตช์.
In China, after a rapid start to 2010, growth is likely to ease, mainly because of a partial normalization of the macro policy stance and the measures towards the property market introduced in April.
“เราคาดว่า ผลิตภัณฑ์มวลรวมในประเทศของจีนจะขยายตัวในอัตราร้อยละ 9.5 ในปี 2553 ก่อนที่จะลดลงเล็กน้อยในปี 2554 โดยไปอยู่ที่ร้อยละ 8.5” นายอาร์โด แอนสัน หัวหน้านักเศรษฐศาสตร์ของธนาคารโลกในจีนกล่าว “ปัจจัยที่กระตุ้นให้เศรษฐกิจจีนเติบโตอย่างต่อเนื่องในปีนี้นั้น น่าจะมาจากการฟื้นตัวของการค้าต่างประเทศ รวมทั้งการบริโภคซึ่งได้รับแรงสนับสนุนจากภาวะบวกในตลาดแรงงาน มากกว่าที่จะมาจากการลงทุนของภาครัฐดังเช่นในปีที่แล้ว”
For centuries the Chinese called their country Zhong Guo, or the Middle Kingdom, because they were convinced that China was the center of the world if not of the universe.
ตลอด หลาย ศตวรรษ ชาว จีน เรียก ประเทศ ของ ตน ว่า จงกั๋ว หรือ อาณาจักร กลาง เพราะ พวก เขา มั่น ใจ ว่า จีน เป็น ศูนย์กลาง ของ โลก หรือ อาจ จะ เป็น ของ เอกภพ ด้วย ซ้ํา.
In addition to these short and medium term macroeconomic risks, several countries in East Asia increasingly face an important long term challenge: that of high and rising inequality. The available latest data show that income inequality as measured by the GINI coefficient in China is 47.8% and in the Philippines at 44.8%, and inequality has been rising there.
นอกเหนือไปจากความเสี่ยงจากปัจจัยเศรษฐกิจมหภาคทั้งในระยะสั้นและระยะกลางดังกล่าว หลายๆ ประเทศในภูมิภาคเอเซียตะวันออกเริ่มจะเผชิญหน้ากับความท้าทายระยะยาวอันได้แก่ความไม่เท่าเทียมกันที่เพิ่มสูงขึ้นอย่างมีนัยยะ ข้อมูลล่าสุดแสดงให้เห็นว่าความเหลื่อมล้ํากันเรื่องรายได้ในประเทศจีนจากการคํานวณด้วยค่าสัมประสิทธิ์จีนี่ (GINI coefficient) คิดเป็นร้อยละ 47.8 ส่วนในฟิลิปปินส์คิดเป็นร้อยละ 44.8 ซึ่งความไม่เท่าเทียมกันดังกล่าวยังเพิ่มสูงขึ้นเรื่อยๆ
A couple of hundred years ago, he made this extraordinary projection: "China is a sleeping lion, and when she awakes, the world will shake."
เมื่อสองร้อยปีที่แล้ว เขาได้ให้ข้อคิดพิเศษไว้ว่า "จีนเป็นสิงห์โตที่กําลังหลับ เมื่อใดที่เธอตื่นขึ้น โลกก็จะสั่นสะเทือน"
The new dyes and materials enabled wealthy Roman women to wear a stola —a long, ample outer garment— of blue cotton from India or perhaps yellow silk from China.
สี ย้อม และ ผ้า ชนิด ใหม่ ๆ ทํา ให้ สตรี ชาว โรมัน ที่ ร่ํารวย สามารถ สวม ใส่ เสื้อ คลุม ตัว ยาว ซึ่ง ทํา ด้วย ผ้า ฝ้าย สี น้ําเงิน จาก อินเดีย หรือ อาจ เป็น ผ้า ไหม สี เหลือง จาก จีน.
The Encyclopædia Britannica explains: “In the Atlantic and Caribbean regions, tropical cyclones are commonly called hurricanes, while in the western Pacific and China Sea the term typhoon is applied.”
สารานุกรม บริแทนนิกา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า “ใน มหาสมุทร แอตแลนติก และ ทะเล แคริบเบียน มัก เรียก พายุ ไซโคลน เขต ร้อน ว่า เฮอร์ริเคน ใน ขณะ ที่ ฝั่ง มหาสมุทร แปซิฟิก ตะวัน ตก และ ทะเล จีน จะ เรียก ว่า ไต้ฝุ่น.”
From here, I took an overnight train to Nanning and then later Beijing, in China.
จากที่นี่ ผมขึ้นรถไฟข้ามคืน ไปยังหนานหนิง และต่อไปยังปักกิ่งของจีน
Ok, so if he goes through Russia, China, and north Korea again...
โอเค งั้นถ้าเขาส่งข้อมูลไปที่รัสเซีย จีน และเกาหลีเหนืออีก..
China drops to 124th.
จีนตกมาเป็นลําดับที่ 124
China’s gradual rebalancing away from investment and towards domestic consumption is expected to continue, with growth projected to slow to around 6.4 percent in 2018.
ในประเทศจีน การสร้างความสมดุลย์ระหว่างการลงทุนและการบริโภคภายในประเทศนั้นคาดว่าจะดําเนินต่อไป เศรษฐกิจจีนคาดว่าจะชะลอการเติบโตลงอยู่ที่ร้อยละ 6.4 ในปีพ. ศ. 2561
This is my pledge to all citizens of China.
นี่คือคําปฏิญาณของผมต่อประชาชนชาวจีน
My early memories are of watching Mother leave our small village in mainland China to forage for food.
สิ่ง ที่ ฉัน จํา ได้ ใน วัย เด็ก ก็ คือ การ เฝ้า ดู แม่ ออก จาก หมู่ บ้าน เล็ก ๆ ของ เรา บน แผ่นดิน ใหญ่ ของ จีน ไป เสาะ หา อาหาร.
Large numbers of hill-tribe people still live in China, as well as in Vietnam, Laos, and Myanmar.
ชาว เขา จํานวน มาก ยัง อยู่ ใน ประเทศ จีน รวม ทั้ง เวียดนาม, ลาว, และ พม่า.
Morrison also had to contend with Chinese law, which sought to maintain China’s isolation.
นอก จาก นี้ มอร์ริสัน ยัง ต้อง สู้ กับ กฎหมาย จีน ซึ่ง พยายาม รักษา ประเทศ จีน ให้ แยก อยู่ โดด เดี่ยว.
For his part, McNamara committed to providing the Bank’s best talent to support China on this mission.
ย้อนกลับไปเมื่อเดือนเมษายน พ. .
According to China Today, “China will soon take over Japan’s place as the second largest petroleum consumer.”
ตาม ที่ วารสาร ไชนา ทูเดย์ กล่าว “อีก ไม่ นาน จีน จะ เป็น ประเทศ ที่ ใช้ น้ํามัน มาก ที่ สุด เป็น อันดับ สอง แทน ที่ ญี่ปุ่น.”
During China’s Ming dynasty (1368-1644 C.E.), writes professor of Chinese history Hans Bielenstein, “copper remained the standard for lower denominations [of money], while silver increasingly came into use for the higher ones.”
ใน ช่วง ราชวงศ์ ห มิ ง ของ จีน (ปี สากล ศักราช 1368-1644) ฮันส์ บี เลน ส ไต น์ ศาสตราจารย์ ทาง ประวัติศาสตร์ จีน เขียน ไว้ ว่า “ทองแดง ยัง คง เป็น มาตรฐาน สําห รับ กํา หน ด มูลค่า ต่ํา [ของ เงิน] ขณะ ที่ เงิน นิยม ใช้ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ สําห รับ กํา หน ด มูลค่า สูง.”
How can I speak in 10 minutes about the bonds of women over three generations, about how the astonishing strength of those bonds took hold in the life of a four-year-old girl huddled with her young sister, her mother and her grandmother for five days and nights in a small boat in the China Sea more than 30 years ago. Bonds that took hold in the life of that small girl and never let go -- that small girl now living in San Francisco and speaking to you today.
ฉันจะพูดเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างผู้หญิงจาก 3 ยุคสมัยได้อย่างไร ภายในเวลาเพียงแค่ 10 นาที และความลึกซึ้งของสายสัมพันธ์ระหว่างกัน ที่เกิดขึ้นในชีวิตของเด็กผู้หญิง อายุ 4 ขวบคนหนึ่ง ซุกกอด เบียดกันกับน้องสาวตัวน้อย แม่ของเธอ และยายของเธอ เป็นเวลาห้าวันห้าคืน ในเรือลําเล็กๆ ในทะเลจีน เมื่อสามสิบกว่าปีก่อน สายสัมพันธ์ที่ผูกชีวิตเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆไว้ และมีอยู่ตลอดไป เด็กผู้หญิงคนนั้นตอนนี้อาศัยอยู่ที่ ซาน ฟรานซิสโก และกําลังยืนพูดกับทุกคนอยู่ในวันนี้
Well, they're China's problem now.
เอาหล่ะ ตอนนี้ก็กลายเป็นปัญหาของทางจีนไปแล้ว
But it's important to remember that before we learned how to share the fruits of the Industrial Revolution with the broad swathes of society, we had to go through two depressions, the Great Depression of the 1930s, the Long Depression of the 1870s, two world wars, communist revolutions in Russia and in China, and an era of tremendous social and political upheaval in the West.
แต่ก็สําคัญ ที่ต้องจดจําไว้ ก่อนที่เราจะได้เรียนรู้ วิธีการแบ่งปันผลไม้ ที่ได้จากการปฏิวัติอุตสาหกรรม ให้กับส่วนต่างๆของสังคมที่กว้างขวางนั้น เราต้องผ่านภาวะเศรษฐกิจตกตํ่ามาแล้ว สองครั้ง ภาวะเศรษฐกิจตกตํ่าครั้งใหญ่ในทศวรรษที่ 1930 และภาวะเศรษฐกิจตกตํ่าที่ยาวนานของทศวรรษที่ 1870 สงครามโลกสองครั้ง การปฏิวัติของลัทธิคอมมิวนิสต์ ในรัสเซียและในจีน และยุคของการเปลี่ยนแปลงอย่างรุนแรง ทางสังคมและทางการเมืองในโลกตะวันตก
Go to China and learn Chinese, and see Gangshi!
ไปเมืองจีนและเรียนภาษาจีน แล้วก็ไปดูกังชิ!

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ china ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ china

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว