cemitério ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cemitério ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cemitério ใน โปรตุเกส

คำว่า cemitério ใน โปรตุเกส หมายถึง สุสาน, ป่าช้า, ที่ฝังศพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cemitério

สุสาน

noun

Por favor, diga que não é o cemitério, porque seria nojento e esquisito.
ช่วยบอกหนูทีว่าที่นั่นน่ะ ไม่ใช่ที่สุสาน เพราะมันแย่มากและแปลกด้วย

ป่าช้า

noun (local de enterro)

É o túmulo mais velho do maior cemitério de Charlotte.
นี่เป็นส่วนที่เก่าแก่ที่สุดของป่าช้าใหญ่ ในCharlotte

ที่ฝังศพ

noun

Muitos ossuários em cemitérios em volta de Jerusalém foram saqueados.
มีการขโมยหีบอัฐิหลายใบไปจากสถานที่ฝังศพบริเวณกรุงเยรูซาเลม.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

É um cemitério em Bergen.
มันสุสานในเบอร์เกน.
Antigos roteiros do quinto ao nono séculos, feitos para guiar visitantes aos famosos túmulos, forneceram preciosas pistas a eruditos que, no século 17 e, depois, no 19, começaram a procurar, identificar e explorar os cemitérios ocultos por ruínas e vegetação.
คู่มือ โบราณ สําหรับ เส้น ทาง เที่ยว ชม แค็ตตะโคม แห่ง ศตวรรษ ที่ ห้า ถึง ศตวรรษ ที่ เก้า ซึ่ง เตรียม ขึ้น เพื่อ นํา ทาง ผู้ มา เยือน ไป สู่ อุโมงค์ ฝัง ศพ ที่ มี ชื่อเสียง นั้น เป็น เบาะ แส อัน มี ค่า แก่ พวก ผู้ เชี่ยวชาญ ซึ่ง ใน ศตวรรษ ที่ 17 และ จาก นั้น ก็ ใน ศตวรรษ ที่ 19 ได้ เริ่ม ค้นคว้า, ระบุ, และ สํารวจ สุสาน ที่ ถูก ปิด ซ่อน ใต้ ซาก หัก พัง และ ต้นไม้ ใบ หญ้า.
Graças a ti, os oceanos estão mais perto de se tornarem um cemitério.
ต้องขอบใจนายที่ทําให้มหาสมุทรใกล้จะเป็นสุสานเข้าไปทุกที
Cemitério de ostras gigantes
สุสาน หอย ยักษ์
Lá existe um cemitério.
มีสุสานเป็น
Num certo cemitério a lápide duma criança contém o seguinte protesto desesperado: “Era tão pequenina, tão doce, foi-se tão cedo.”
ใน สุสาน แห่ง หนึ่ง มี คํา จารึก ที่ แผ่น หิน ตรง หลุม ฝัง ศพ ของ เด็ก คน หนึ่ง ที่ แสดง ความ ระทม ทุกข์ ดัง นี้ “ลูก อ่อน เยาว์ นัก สุด รัก ปัก ฤทัย ใย ด่วน จาก ลา.”
Os cemitérios pertencem ao passado.
สุสานสําหรับอดีต
“No cemitério de Catânia, onde já estão há muito tempo”, respondeu ele.
“ในสุสานกาตาเนีย พวกเขาอยู่ที่นั่นนานแล้ว” เขาตอบ
Negou-se às Testemunhas de Jeová o sepultamento no cemitério local.
พยาน พระ ยะโฮวา ถูก ห้าม ไม่ ให้ ฝัง ศพ ใน สุสาน ของ ท้องถิ่น.
(2 Reis 23:28-30) Sim, pois a “paz” na qual ele foi recolhido ao cemitério estava em contraste com a “calamidade” que sobreviria a Judá.
(2 กษัตริย์ 23:28-30) เป็น จริง เพราะ การ ที่ ท่าน จะ ไป ยัง หลุม ฝัง ศพ ของ ท่าน อย่าง “สันติ” นั้น เป็น สิ่ง ที่ ตรง ข้าม กับ “เหตุ ร้าย” ซึ่ง กําลัง จะ เกิด ขึ้น กับ ยูดา.
(Salmo 37:10, 11) Hospitais, funerárias e cemitérios serão coisas do passado.
(บทเพลง สรรเสริญ 37:10, 11) โรง พยาบาล, สัปเหร่อ, และ สุสาน จะ เป็น เรื่อง ของ อดีต.
Com a queda de Roma e as primeiras invasões de bárbaros, no início do quinto século, a área inteira ficou extremamente perigosa, e o uso das catacumbas como cemitério foi descontinuado.
พร้อม กับ ความ ล่ม จม ของ โรม และ การ บุกรุก ครั้ง แรก ของ คน เถื่อน เมื่อ ต้น ศตวรรษ ที่ ห้า ทั่ว ทั้ง บริเวณ นั้น กลาย เป็น เขต อันตราย สุด ขีด และ การ ใช้ แค็ตตะโคม เป็น สถาน ฝัง ศพ ก็ หยุด ไป.
Acho difícil suportar o fato de que meu marido e meus três lindos garotos estão no cemitério.
ดิฉัน รู้สึก ว่า ยาก จะ รับมือ กับ ความ จริง ที่ ว่า สามี และ ลูก ที่ น่า เอ็นดู อีก สาม คน อยู่ ใน สุสาน.
Cemitério do Ghandi, 11 letras.
พื้นดินที่ฝังคานธี 11 ตัวอักษร
Teixos nos cemitérios da Grã-Bretanha
ต้น ยู—ทําไม จึง อยู่ ใน สุสาน ของ บริเตน?
Durante algum tempo, ensinei os MBA do MIT. Um dia, acabei no cemitério de Mount Auburn.
ผมเคยสอนคอร์ส MBA ที่ MIT อยู่ช่วงหนึ่ง และวันหนึ่งผมก็ไปที่สุสาน Mount Auburn
Sugeri que fizéssemos o movimento "Ocupar a Morte" (Risos) A minha mulher disse-me: "Sim, claro, fazemos sala no cemitério.
ผมเสนอว่า เราควรจะปฏิวัติความตาย (เสียงหัวเราะ) ภรรยาของผมเย้าว่า "ใช่เลย ประท้วงมันในห้องดับจิตนี่แหละ"
Quando um grande grupo de nós começou a se dirigir ao cemitério, membros da Segurança Nacional nos seguiram.
เมื่อ พวก เรา กลุ่ม ใหญ่ เริ่ม เดิน ไป ยัง สุสาน เจ้าหน้าที่ หน่วย รักษา ความ ปลอด ภัย ของ รัฐ ก็ ได้ ตาม เรา ไป.
Quanto a Mênfis, pouco restou dela, além dos seus cemitérios.
ส่วน ที่ นคร เมมฟิส แทบ ไม่ มี สิ่ง ใด หลง เหลือ อยู่ เว้น แต่ สุสาน ของ นคร นี้.
O cemitério judeu em Worms, na Alemanha — um lembrete da Primeira Cruzada.
สุสาน ยิว ใน วอร์มส์ ประเทศ เยอรมนี—อนุสรณ์ แห่ง สงคราม ครูเสด ครั้ง ที่ หนึ่ง
Certa vez, enquanto escavavam um cemitério em Tebtunis, eles não descobriram nada, a não ser múmias de crocodilos.
ณ โอกาส หนึ่ง ขณะ กําลัง ขุด ค้น สุสาน แห่ง หนึ่ง ที่ เท็บทูนิส พวก เขา ขุด ได้ แต่ มัมมี่ จระเข้.
Ele disse: “A área inteira se revelou como sendo cemitério de crianças recém-nascidas. . . .
เขา กล่าว ว่า “ทั่ว ทั้ง บริเวณ นี้ ปรากฏ ว่า เป็น สุสาน ของ ทารก แรก เกิด. . . .
Isto é conhecido como o cemitério de foguetões.
นี่คือที่ที่เรียกว่าคือสุสานจรวด
Que cemitério?
สุสานไหนคะ
Depois, temos a órbita a que se chama "o cemitério", as sinistras órbitas de lixo ou de remoção, onde são colocados alguns satélites, propositadamente, no final da sua vida para desimpedirem o caminho das órbitas operacionais.
และมันก็มีวงโคจรที่เรียกว่า "สุสาน" ซึ่งก็คือวงโคจรสําหรับขยะอวกาศ ที่ซึ่งดาวเทียมจะถูกส่งไป เมื่อหมดอายุการใช้งาน เพื่อไม่ให้พวกมันรบกวน วงโคจรอื่น ๆ ที่กําลังถูกใช้งาน

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cemitério ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ