causare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า causare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ causare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า causare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ก่อให้เกิด, ทํา, ทําให้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า causare

ก่อให้เกิด

verb

ทํา

verb

ทําให้

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Naturalmente il pensiero che Satana ha i mezzi per causare la morte provoca una certa apprensione, ma siamo fiduciosi che Geova può annullare qualsiasi danno causato da Satana e dai suoi rappresentanti.
แน่นอน การ คิด ว่า ซาตาน มี วิธี จะ ทํา ให้ ถึง แก่ ความ ตาย นั้น ทํา ให้ มี ความ สุขุม และ ระมัดระวัง ยิ่ง ขึ้น แต่ เรา มั่น ใจ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง สามารถ แก้ไข ความ เสียหาย ใด ๆ ที่ ซาตาน และ ตัว แทน ของ มัน ได้ ก่อ ขึ้น.
Il forte stress può causare loro disturbi allo stomaco ed emicranie.
เนื่อง จาก มี ความ ตึงเครียด อย่าง หนัก พวก เขา อาจ เจ็บ ป่วย เพราะ โรค ที่ เกี่ยว กับ กระเพาะ อาหาร และ มี อาการ ปวด ศีรษะ.
I livelli di base sono prossimi allo zero, senza un qualche stimolo a causare il suo rilascio.
ระดับพื้นฐาน อยู่ใกล้กับศูนย์ เมื่อไม่มีสิ่งกระตุ้น ที่จะทําให้เกิดการปล่อยออกมา
Ansia, infarto, la Tourette, possono tutti causare battito di ciglia.
Anxiety, stroke, Tourette'sสามารถทําให้ตากระพริบ
Causare tanto dolore non era bello neanche per me. "
การทําให้คนอื่นเจ็บปวดทรมานก็ไม่ใช่เรื่องที่ดีสําหรับฉันเหมือนกัน "
La sola gioia che provi deriva... dal causare sofferenze ai veri Fae.
ความสุขเดียวของนายคือ ทําให้เฟจริงทุกข์
Devono inoltre curare le capre che si fanno male e quelle infestate da dermatobie, insetti che possono causare piccole cisti nella pelle delle capre e ridurne il valore commerciale.
พวก เขา ยัง ต้อง คอย ระวัง รักษา บาดแผล และ กําจัด แมลงวัน บอต ซึ่ง จะ ทํา ให้ หนัง แพะ มี รู เล็ก ๆ และ ทํา ให้ หนัง ผืน นั้น ราคา ตก.
“Ma non rispettano le stesse norme di sicurezza, per cui possono esplodere, causare incendi e rendere pericoloso l’intero impianto”, ha detto un tecnico di antinfortunistica.
วิศวกร ด้าน ความ ปลอด ภัย คน หนึ่ง กล่าว ว่า “แต่ สินค้า เหล่า นี้ ไม่ ได้ ผลิต ตาม มาตรฐาน ความ ปลอด ภัย ดัง กล่าว ยัง ผล ให้ ผลิตภัณฑ์ นั้น ๆ ระเบิด, เป็น ต้น เหตุ ให้ ไฟ ไหม้ บ้าน และ ทํา ให้ การ ติด ตั้ง ทั้ง หมด ไม่ ปลอด ภัย.”
L'insonnia, peraltro, può causare infiammazioni, allucinazioni, un aumento della pressione, ed è perfino collegata ad alcune cause di diabete e obesità.
การไม่นอนอาจทําให้เกิดโรคผื่นคันการอักเสบ อาการประสาทหลอน ความดันโลหิตสูง จนกระทั่งส่งผลให้เกิดโรคเบาหวาน และโรคอ้วนได้
Così facendo, però, rischiano di causare enormi danni al bambino.
อย่าง ไร ก็ ดี ใน การ ทํา เช่น นั้น พวก เขา อาจ ก่อ ความ เสียหาย แก่ บุตร อย่าง ใหญ่ หลวง.
(Proverbi 20:19) Sapendo che parlare avventatamente può causare danno, chi ha discernimento è “fedele di spirito”.
(สุภาษิต 20:19) โดย รู้ ว่า คํา พูด ที่ ขาด ความ ระมัดระวัง อาจ ก่อ ความ เสียหาย คน ที่ มี การ สังเกต เข้าใจ “ไว้ วางใจ ได้.”
“Era una protezione dai problemi che avrebbero potuto causare altri tipi di compagnie”, spiegano.
พวก เขา เล่า ว่า “การ ทํา เช่น นี้ เป็น การ ป้องกัน ปัญหา ที่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ จาก การ คบหา สมาคม แบบ อื่น.”
Perfino le tossine presenti nell’ambiente possono causare invalidità.
แม้ แต่ สาร พิษ ใน สิ่ง แวด ล้อม ก็ ทํา ให้ คน เรา พิการ ได้.
I denti storti possono causare imbarazzo e sono difficili da pulire, cosa che favorisce l’insorgere delle malattie dentarie.
ฟัน ซ้อน เก อาจ ทํา ให้ รู้สึก ขาด ความ มั่น ใจ และ ทํา ความ สะอาด ยาก ซึ่ง ทํา ให้ มี โอกาส ฟัน ผุ ได้ ง่าย.
Cos'hanno fatto le tue mani per causare tutto questo?
คุณทําอะไรที่จะทําให้เกิดสิ่งที่ต้องการนั้น
Possono inoltre esserci degli agenti infettivi che possono causare l'autismo.
ยิ่งไปกว่านั้น โรคติดต่อบางอย่าง ก็สามารถเป็นสาเหตุของออทิซึม
(Salmo 118:6) Satana continuerà ad alimentare le fiamme dell’opposizione e a cercare di causare tribolazione.
(บทเพลง สรรเสริญ 118:6) ซาตาน จะ กระพือ เปลว เพลิง แห่ง การ ข่มเหง ต่อ ไป และ พยายาม ที่ จะ ทํา ให้ เกิด ความ ทุกข์ ลําบาก.
* Oltre ai problemi menzionati sopra, questa sindrome può causare anche dolori ai muscoli della mandibola, dolori al viso, male al collo e alle spalle, dolore agli occhi, dolore alle ossa del cranio, vertigini e persino perdita dell’udito.
* นอก จาก อาการ ที่ กล่าว ข้าง ต้น แล้ว ทีเอ็มเจ ซินโดรม ยัง เป็น สาเหตุ ให้ ปวด กล้ามเนื้อ ที่ กระดูก ขากรรไกร ปวด ที่ ใบ หน้า ปวด คอ และ ไหล่ เจ็บ ตา อาการ ปวด แบบ ไซนัส อักเสบ วิง เวียน ศีรษะ และ ถึง กับ สูญ เสีย ความ สามารถ ใน การ ได้ ยิน.
Mai visto un'auto della polizia causare un tamponamento e finire in fiamme.
ไม่เคยเห็นรถตํารวจและทําให้เกิดการพลิกรถคันอื่น ๆ ที่จะออกมาเป็นเปลวไฟ
Questi uomini sanno parlare con calma nell’interesse della verità, non permettendo alle emozioni di avere il sopravvento sulla logica o di causare disunione.
ขณะ ที่ ไม่ ยอม ให้ อารมณ์ อยู่ เหนือ เหตุ ผล หรือ ก่อ ความ แตก แยก คน เหล่า นี้ สามารถ พูด ด้วย ความ สงบ เพื่อ ประโยชน์ แห่ง ความ จริง.
Nel prossimo futuro Gesù ‘ridurrà a nulla colui che ha i mezzi per causare la morte, cioè il Diavolo’.
ใน อนาคต อัน ใกล้ นี้ พระ เยซู จะ “ทําลาย ผู้ ที่ สามารถ ทํา ให้ เกิด ความ ตาย คือ พญา มาร.”
Quasi qualsiasi cosa può causare una notte inquieta ogni tanto: un compagno che russa, dolore fisico, o uno sconforto emotivo.
เกือบทุกสิ่งสามารถทําให้เกิด คืนที่นอนไม่หลับในบางครั้ง คู่นอนที่กรน ความเจ็บปวดทางกาย หรือความเจ็บปวดทางอารมณ์
La differenza di 30 psi tra queste due pressioni non è sufficiente a causare problemi su questa particolare parte
ต่างระหว่างแรงกดดันเหล่านี้สอง 30 psi ไม่เพียงพอที่จะทําให้เกิดปัญหาในส่วนนี้โดยเฉพาะ
Un attacco riuscito a una centrale nucleare potrebbe causare danni e sofferenze incalcolabili.
การ โจมตี สถานี พลัง นิวเคลียร์ อย่าง ประสบ ผล สําเร็จ อาจ ก่อ ให้ เกิด ความ เสียหาย และ ความ ทุกข์ ทรมาน สุด คณานับ.
• In che modo orgoglio ed egotismo possono causare difficoltà?
• ความ หยิ่ง และ ความ ถือ ดี ใน ตัว เอง อาจ ทํา ให้ เกิด การ ทดลอง ได้ อย่าง ไร?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ causare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย