carrozza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า carrozza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ carrozza ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า carrozza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตู้รถไฟ, รถม้า, รถไฟโดยสาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า carrozza

ตู้รถไฟ

noun

Con un gemito e poi uno scossone la carrozza si mosse.
ตู้รถไฟเสียงดังเอี๊ยด ๆ และกระชากไปมาขณะแล่นไปข้างหน้า.

รถม้า

noun

Sapevi che la carrozza a noleggio con cui sei arrivato ha una ruota difettosa?
สังเกตเห็นรึปล่าวว่าล้อรถม้าที่จ้างให้มาส่ง ชํารุดอยู่ข้างนึง

รถไฟโดยสาร

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

C’erano 40 prigionieri in ciascuna carrozza, il che significava che su quei ripiani avevamo pochissimo spazio per muoverci.
มี นักโทษ 40 คน ใน แต่ ละ ตู้ ซึ่ง หมาย ถึง ต้อง เบียด กัน แน่น บน ชั้น เก็บ ของ.
All’inizio del secolo la carrozza senza cavalli era un giocattolo per i ricchi, e solo in pochi paesi: ora in buona parte del mondo è il mezzo di trasporto della gente comune.
ใน ตอน ต้น ศตวรรษ รถยนต์ เป็น ของ เล่น ของ คน ร่ํารวย เพียง ไม่ กี่ ประเทศ แต่ ตอน นี้ มัน เป็น พาหนะ ที่ ใช้ ใน การ ขน ส่ง ของ คน ธรรมดา สามัญ ใน ส่วน ใหญ่ ของ โลก.
Andava in una città vicina per ritirare le scatole con le pubblicazioni arrivate in treno da Praga e le caricava su una carrozza a cavalli di solito usata per il trasporto dei turisti.
เขา ใช้ รถ เทียม ม้า ซึ่ง ตาม ปกติ ใช้ ส่ง นัก ท่อง เที่ยว ขน กล่อง หนังสือ จาก เมือง หนึ่ง ที่ อยู่ ใกล้ ๆ. กล่อง หนังสือ เหล่า นี้ ถูก ส่ง จาก กรุง ปราก มา ที่ เมือง นี้ โดย ทาง รถไฟ.
Se voi due sarà la prima carrozza, Watson e mi seguirà nel secondo. "
ถ้าคุณทั้งสองจะใช้แรก hansom, วัตสันและฉันจะปฏิบัติตามในการที่สอง. "
Quando l'America cominciò ad andare a Ovest, non abbiamo aggiunto più carrozze ai treni, ma abbiamo costruito altre ferrovie.
ในสมัยที่คนอเมริกันบุกเบิกดินแดนทางตะวันตก เราไม่ได้สร้างรถไฟมากขึ้น แต่เราสร้างระบบโครงข่ายรถไฟ
Finalmente la mia piccola principessa ha la sua carrozza.
ในที่สุด เจ้าหญิงน้อย ของฉันก็มีรถเข็น
Sapevi che la carrozza a noleggio con cui sei arrivato ha una ruota difettosa?
สังเกตเห็นรึปล่าวว่าล้อรถม้าที่จ้างให้มาส่ง ชํารุดอยู่ข้างนึง
La gente si riversò un’altra volta nelle strade per assistere al passaggio della carrozza che portava la nuova campana al palazzo del Parlamento.
อีก ครั้ง หนึ่ง ประชาชน ยืน เรียง ราย ตาม ถนน ขณะ รถ ม้า ที่ บรรทุก ระฆัง ใบ ใหม่ เคลื่อน ไป ยัง รัฐสภา.
Lascialo nella sua carrozza, Fabious.
ปล่อยเขาไว้ในรถเถอะ ฟาเบียส
Quanto manca all'arrivo della carrozza per York?
รถม้าจะไปที่ยอร์คตอนไหนคะ
Devo uscire da questa carrozza.
ข้าอยากจะออกจากบ้านรถเข็นนี่เสียที
In carrozza.
เชิญขึ้นรถครับ
Quando chiedemmo cos’era successo, uno di loro ci disse: “È vero che hanno staccato sei carrozze, ma non le nostre!”
เมื่อ เรา ถาม ว่า เกิด อะไร ขึ้น พวก เขา คน หนึ่ง อธิบาย ว่า “เจ้าหน้าที่ ตัด ตู้ โดยสาร ออก ไป หก ตู้ แต่ ไม่ ใช่ ตู้ ของ เรา!”
Torna alla carrozza.
กลับไปขึ้นรถม้า
Una sera dello scorso settembre arrivammo alla stazione ferroviaria un po’ dopo le nove e ci accomodammo nel nostro scompartimento riservato nella carrozza numero 5.
เรา มา ถึง สถานี รถไฟ หลัง สาม ทุ่ม เล็ก น้อย ของ คืน หนึ่ง ใน เดือน กันยายน ปี ที่ แล้ว และ เข้า ไป นั่ง ใน ห้อง โดยสาร ของ เรา ใน ตู้ ที่ 5.
Quando morì. la carrozza passò a me.
พอท่านเสีย รถม้าก็ตกเป็นของข้า
Entreranno in questa carrozza uno per uno.
แล้วจะค่อยๆทยอยกันขึ้นรถที่ละคน
La carrozza attende, Vostra Altezza.
เขา / หล่อนคอยรับส่ง ช่างมีเกียรติ
Non così i proprietari di caffè, che capirono quanto fosse vantaggioso averne uno a disposizione per riparare i clienti quando scendevano dalle carrozze.
ยก เว้น เจ้าของ ร้าน กาแฟ ซึ่ง เห็น ข้อ ได้ เปรียบ ของ การ มี ร่ม ไว้ พร้อม เพื่อ กัน ฝน ให้ ลูก ค้า เมื่อ เดิน ออก จาก ร้าน ไป ขึ้น รถ ม้า.
A chi serve una carrozza?
ใครต้องการรถม้าล่ะ?
Ma, per ora, tutti in carrozza!
แต่ตอนนี้ เชิญขึ้นรถม้าครับ
E ́stato " dopo un po'", come lei dice, perché quando la carrozza passa attraverso i cancelli parco c'era ancora due chilometri di strada per attraversare e gli alberi ( che quasi spese generali incontrato ) faceva sembrare come se fossero di guida attraverso una volta lungo scuro.
มันเป็น" หลังจากที่บิต" เป็นเธอกล่าวว่าสําหรับกรณีที่สายการบินผ่านประตูสวน ยังคงมีสองห่างจากถนนที่จะขับผ่านและต้นไม้ ( ที่เกือบ ค่าใช้จ่ายได้ ) ทําให้มันดูเหมือนราวกับว่าพวกเขาขับรถผ่านอุโมงค์ที่มืดเป็นเวลานาน
Sentiamo che la ruota dentata collegata al motore ingrana sulla cremagliera, imprimendo alla carrozza un moto più costante.
เรา รู้สึก ว่า ฟัน เฟือง ของ เครื่องจักร ประกบ เข้า กับ ราง ซึ่ง ช่วย ให้ ขบวน รถไฟ เคลื่อน ตัว ได้ นิ่ง ยิ่ง ขึ้น.
Poliziotti efficienti dirigevano le folle, aiutavano gli ospiti a portare i bagagli e ad attraversare la strada, e addirittura portavano le signore anziane a prendere la carrozza.
ตํารวจ ที่ มี ประสิทธิภาพ ชี้ บอก ทาง ให้ ฝูง ชน, หิ้ว กระเป๋า ให้ พวก เขา, ช่วย คน ข้าม ถนน, และ ถึง กับ อุ้ม หญิง ชรา ขึ้น รถ แท็กซี่.
Quando fecero per la prima volta la loro comparsa a Dacca, i risciò dovevano reggere il confronto con i tomtom, le carrozze trainate da cavalli che trasportavano passeggeri e merci.
เมื่อ รถ สาม ล้อ ปรากฏ เป็น ครั้ง แรก ใน ธากา ก็ ต้อง แย่ง ลูก ค้า กับ รถ ม้า ที่ เรียก ว่า ทอม ทอม ซึ่ง ใช้ ขน คน และ สิ่ง ของ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ carrozza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย