brincadeira ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า brincadeira ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ brincadeira ใน โปรตุเกส

คำว่า brincadeira ใน โปรตุเกส หมายถึง การเล่นตลก, คําตลก, มุก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า brincadeira

การเล่นตลก

noun

Você acha que isso é algum tipo de brincadeira?
นี่มันเวลาเล่นตลกสําหรับเจ้าหรือไง

คําตลก

noun

มุก

noun

Mas brincadeiras à parte, haviam imagens como esta aqui de um Instagram
วางมุกตลกเอาไว้ก่อน มันมีรูปหลายๆรูป อย่างรูปนี้ บนอินสตาแกรม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Este é o nosso melhor aluno, este labrador, que ensinou a muitos de nós como é o estado de brincadeira, e está ali um professor muito velho e decrépito a comandar.
นั่นคือนักเรียนดาวเด่นของเรา สุนัขพันธุ์ลาบาดอร์ มันสอนให้เราหลายคนให้รู้ว่า การเล่นคืออะไร และเหล่าอาจารย์ผู้สูงอายุ และหมดกําลังวังชาคอยรับผิดชอบ
A nossa história pessoal com a brincadeira é única, e muitas vezes não pensamos muito nela, em particular.
ประวัติการเล่นของคุณเป็นลักษณะเฉพาะบุคคล และบ่อยครั้งไม่ใช่สิ่งที่เราจะตั้งใจคิดถึงมัน
Se é uma das vossas brincadeiras, estão feitos comigo.
ถ้ามีใครซักคนกําลังเล่นตลกเพื่อถ่วงเวลาละก็ ตายแน่
50 km não são brincadeira.
สามสิบไมล์ หากว่าฝนไม่ตก
Esse negócio de cassino não é brincadeira, sabe.
การทําคาซีโน้ไม่ใช่เรื่องเด็กเล่นนะ
Ele deve estar de brincadeira.
นายต้องล้อฉันเล่นแน่เลย
Sabem como eles começam sempre à brincadeira.
คุณก็รู้ พวกเขาจ้อกันไม่หยุด
Brincadeiras mais duras.
การเล่นแรงๆ และหกคะเมนตีลังกา
Alguns encaram a conduta desenfreada como esporte e se empenham nela apenas como “brincadeira”.
บาง คน ถือ ว่า ความ ประพฤติ หละหลวม เป็น เหมือน กีฬา หรือ การ เล่น และ เข้า ร่วม ใน การ ประพฤติ เช่น นั้น เพื่อ “ความ สนุก.”
“Certa vez, ouvi alguém comentar a meu respeito em tom de brincadeira: ‘Se quiser que ele chegue às 4 da tarde, então marque para as 3.’
“ผม ได้ ยิน บาง คน พูด ตลก ๆ ว่า ถ้า คุณ ต้องการ ให้ ผม ไป พบ ที่ ไหน สัก แห่ง เวลา บ่าย สี่ โมง คุณ ก็ ควร บอก ให้ ผม ไป ที่ นั่น ตอน บ่าย สาม.
Apresenta a brincadeira como uma força transformadora durante toda a sua vida.
และเขาให้การเล่นเป็นพลังในการเปลี่ยนแปลง ตลอดชีวิตของเขา
Deve ter sido alguma criança na brincadeira.
คงเป็นเด็กพวกนั้นมั้ง ในห้องรอน่ะ
Amanhã temos um dia cheio de brincadeira.
พรุ่งนี้ยังต้องเล่นอีกทั้งวัน
Gostava que pensassem que cada parte de uma brincadeira mais complexa se constrói nesta base para nós, seres humanos.
และผมอยากให้พวกคุณคิดว่าทุกๆ ส่วนเล็กๆ ของการเล่นที่ซับซ้อน ล้วนอยู่บนพื้นฐานนี้สําหรับเราผู้เป็นมนุษย์
Você só pode estar de brincadeira, cara.
เสร็จแล้วก็จัดการตอกอกให้ทะลุหัวใจแม่งซะเลย
Faça um desenho representando a brincadeira de cabo de guerra no quadro.
วาดภาพ การแข่งขันชักเย่อ บนกระดาน
Não, isto não é uma brincadeira, Ok?
ไม่ นี่ไม่ใช่มุข โอเคมั้ย
Só pode ser brincadeira.
นายคงจะล้อเล่นฉันเล่นใช้ไหม
Está de brincadeira.
เธอพูดเล่นใช่มั้ย
E estávamos a ir na brincadeira... e o Mike estava a fingir que era um médico.
เรานั่งรถไปด้วยกัน... .. แล้วไมค์แกล้งทําเป็นหมอ
“Certa vez, ouvi alguém comentar a meu respeito em tom de brincadeira: ‘Se quiser que ele chegue às 4 da tarde, marque para as 3.’
“ผม ได้ ยิน คน อื่น พูด ว่า ถ้า อยาก นัด ผม ให้ มา สี่ โมง ก็ ให้ บอก ว่า เจอ กัน สาม โมง.
Temos um cenário de brincadeira entre mãe e criança que esperamos completar brevemente.
และเราอยู่ระหว่างการศึกษาเรื่องการเล่นระหว่างแม่-ลูก ที่เราหวังว่าจะแล้วเสร็จสมบูรณ์ในไม่ช้า
E expressa afeto em outros sentidos — com brincadeiras gentis, toques que reafirmem seu afeto, abraços amorosos?
และ คุณ แสดง ความ อบอุ่น ใน วิธี อื่น ๆ ไหม เช่น การ เล่น ด้วย กัน อย่าง นุ่ม นวล, การ สัมผัส ที่ ให้ ความ มั่นใจ, การ โอบกอด ด้วย ความ รัก?
Pensaste que era uma brincadeira, não?
นายคิดว่าฉันล้อเล่น ใช่ไหม
Por promover o respeito pela propriedade dos outros, ela veda o uso de pichações como meio de expressão, brincadeira inocente ou forma alternativa de arte.
โดย การ ส่ง เสริม ความ นับถือ ต่อ ทรัพย์ สิน ของ คน อื่น นั่น ขจัด การ ใช้ การ เขียน เลอะเทอะ ใน ที่ สาธารณะ เป็น วิธี แสดง ความ คิด, เขียน เล่น สนุก ๆ หรือ เป็น ศิลปะ แบบ ใหม่.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ brincadeira ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ