bêtises ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bêtises ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bêtises ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า bêtises ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เรื่องไร้สาระ, เรื่องเหลวไหล, ล้อเล่น, ความไร้สาระ, วรรณกรรมไร้คุณค่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bêtises
เรื่องไร้สาระ(tripe) |
เรื่องเหลวไหล(rubbish) |
ล้อเล่น(bullshit) |
ความไร้สาระ(hogwash) |
วรรณกรรมไร้คุณค่า(rubbish) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mon fils n’a pas commis de grosse bêtise, mais il a fallu du temps pour redresser sa façon de penser. แม้ ว่า ลูก ชาย ผม ไม่ ได้ เข้า ส่วน ทํา ผิด ร้ายแรง แต่ ก็ ต้อง ใช้ เวลา อยู่ พัก ใหญ่ จึง จะ ปรับ แนว คิด ของ เขา ได้.” |
« Un peu de bêtise l’emporte sur la sagesse » (1) ความ โง่ นิด หน่อย ทํา ให้ สติ ปัญญา หมด คุณค่า (1) |
Maintenant, si tu as perdu leur confiance parce que tu as fait des bêtises, comment réparer les dégâts ? และ ถ้า ตอน นี้ พ่อ แม่ ไม่ ไว้ ใจ คุณ เพราะ คุณ เคย ทํา สิ่ง ที่ ไม่ ค่อย ฉลาด คุณ จะ ปรับ ปรุง ตัว ให้ ดี ขึ้น ได้ อย่าง ไร? |
Ne faites pas plus de bêtises que d'habitude. อย่าทําอะไรโง่ผิดปกติ |
" Leur bêtise est notre alliée. " ถ้าพวกเขาฉลาด เราจะไม่มีทางจับพวกเขาได้ |
Qu’est- ce qui permet à nos paroles d’être ‘ un torrent de sagesse qui jaillit ’ plutôt qu’un gargouillis de bêtises (Proverbes 18:4) ? อะไร ช่วย ให้ คํา พูด ของ เรา เป็น ‘ธาร น้ํา ไหล แห่ง ปัญญา’ แทน ที่ จะ เป็น ธาร น้ํา ของ เรื่อง ที่ ไร้ แก่น สาร? |
” Il ajoute : “ J’ai fait des bêtises pendant environ quatre ans. เขา กล่าว ต่อ ไป ว่า “ผม ใช้ ชีวิต อย่าง โง่ เขลา แบบ นั้น ประมาณ สี่ ปี.” |
Ça suffit avec ces bêtises. พอซะทีสําหรับความโง่เง่า |
Tu as fait une bêtise, c'est ça? คุณไม่ได้ทําอะไรโง่ๆใช่มั้ย |
J'ai déjà fait cette bêtise une fois. ฉันทําพลาดไปครั้งนึงแล้ว |
Ne dis pas de bêtises, chérie. เหลวไหลนา ลูกรัก |
Je suis consciente d’avoir fait des bêtises, mais je m’efforce de ne pas ressasser le passé. ฉัน รู้ ตัว ดี ว่า เคย ทํา ผิด พลาด หลาย อย่าง แต่ ฉัน พยายาม จะ ไม่ จม อยู่ กับ อดีต. |
Pourquoi je dis toutes ces bêtises? ทําไมฉันต้องพูดเพ้อเจ้ออะไรก็ไม่รู้ |
Quelle bêtise ce garçon a- t- il faite ? เด็ก ชาย คน นี้ ทํา ผิด อะไร? |
On peut se couvrir de farine et autres bêtises? พวกเรามาโรยตัวเราด้วยแป้ง และเลียช้อน และทําอย่างอื่นน่ารักๆกัน |
Quelquefois, ils font des bêtises et parlent de choses dont ils ne devraient pas discuter. บาง ครั้ง พวก เขา ถลํา เข้า สู่ ความ เกเร และ พูด คุย กัน ใน เรื่อง ที่ ไม่ สม ควร นํา ขึ้น มา พูด. |
J'ai fait une bêtise? ผมทําผิดอะไรรึเปล่า |
Ce serait une énorme bêtise. นั้นคงเป็นความผิดพลาดครั้งใหญ่ |
Ça me frustre quand tu dis des bêtises pareilles. ฉันอึดอัดใจนะเวลานายพูดว่าจะทําอะไรบุ่มบ่าม |
Pinoko, ne dis pas de bétises พิโนโกะ หยุดนะ |
Et recouvrir ces bêtises. แล้วหาอะไรมาปิดคําพูดโง่โง่ เหล่านี้ที |
Tout le reste, c’est de la bêtise.” นอก เหนือ จาก นั้น ไร้ สาระ ทั้ง สิ้น.” |
David prend aussitôt conscience de sa bêtise. ชั่ว ขณะ นั้น เดวิด ตระหนัก ถึง ความ ผิด พลาด ของ ตน เอง. |
Leur bêtise est notre meilleure alliée. ถ้า พวกมันฉลาดกว่านี้ เราคงต้องใช้เวลามากกว่านี้ |
Il n’empêche que, chaque année, des milliers d’entre eux se marient pour s’apercevoir trop tard qu’ils ont fait une bêtise. ถึง กระนั้น แต่ ละ ปี มี หนุ่ม สาว หลาย พัน คู่ ที่ สมรส กัน แล้ว ก็ มา พบ ว่า เป็น การ ตัดสิน ใจ ที่ ผิด แต่ ก็ สาย เกิน ไป เสีย แล้ว. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bêtises ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ bêtises
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ