atmosphère ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า atmosphère ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ atmosphère ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า atmosphère ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บรรยากาศ, ชั้นบรรยากาศ, ชั้นบรรยากาศสตราโตสเฟียร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า atmosphère
บรรยากาศnoun (enveloppe externe d'une planète ou d'une étoile) La façon dont cet engin est conçu ne lui permet pas de quitter notre atmosphère. แบบจําลองยานอวกาศแบบนี้ มันไม่มีทางขึ้นถึงชั้นบรรยากาศได้เลย |
ชั้นบรรยากาศnoun La façon dont cet engin est conçu ne lui permet pas de quitter notre atmosphère. แบบจําลองยานอวกาศแบบนี้ มันไม่มีทางขึ้นถึงชั้นบรรยากาศได้เลย |
ชั้นบรรยากาศสตราโตสเฟียร์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Puisque l’organisme du touriste doit s’adapter aux souches bactériennes nouvelles présentes dans l’atmosphère, la nourriture et l’eau, il est particulièrement important, les premiers jours, de faire attention à ce que l’on mange. เนื่อง จาก ร่าง กาย ของ ผู้ เดิน ทาง จําเป็น ต้อง ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ สาย พันธุ์ ของ แบคทีเรีย ที่ ต่าง ออก ไป ซึ่ง อยู่ ใน บรรยากาศ, อาหาร, และ น้ํา จึง เป็น สิ่ง สําคัญ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน สอง สาม วัน แรก ที่ จะ ต้อง ระมัดระวัง เรื่อง อาหาร การ กิน. |
L’ozone est un autre gaz atmosphérique présent en faible proportion mais essentiel à la vie sur terre. โอโซน เป็น ก๊าซ ปริมาณ น้อย อีก อย่าง หนึ่ง ที่ ชีวิต บน แผ่นดิน โลก ต้อง พึ่ง อาศัย. |
Qu’est- ce qui a endommagé notre bouclier d’ozone, situé dans la haute atmosphère? อะไร ทํา ให้ มี รู โหว่ ใน เกราะ โอโซน ที่ คอย ป้องกัน ซึ่ง อยู่ ใน บรรยากาศ ชั้น บน ของ เรา? |
” L’atmosphère s’est tendue ; ma bouche s’est desséchée. * บรรยากาศ ตอน นั้น เริ่ม ตึงเครียด และ ผม ประหม่า จน ปาก แห้ง. |
Bien que Mars ait une atmosphère, nous voyons qu'elle est plus fine que sur Terre. ถึงอย่างนั้น ดาวอังคารก็มีชั้นบรรยากาศ เราจะเห็นเส้นที่บางกว่าของโลกมาก |
Chacun peut attraper la maladie en inhalant le bacille que la toux ou les éternuements ont libéré dans l’atmosphère. ใคร ๆ ก็ อาจ ติด ทีบี ได้ โดย เพียง แค่ สูด หายใจ เอา จุลินทรีย์ ทีบี เข้า ไป ซึ่ง ลอย อยู่ ใน อากาศ จาก การ ไอ หรือ จาม. |
La démocratie, pour pouvoir fonctionner, requiert que des hommes et des femmes raisonnables prennent le temps de comprendre et de débattre sur des sujets parfois complexes, dans une atmosphère qui permet de promouvoir cette compréhension qui mène, si pas à un accord, au moins à un compromis productif et réalisable. ประชาธิปไตยนั้น เพื่อที่จะให้มันใช้ได้แล้วละก็ ต้องให้ ชายและหญิงที่มีเหตุผล ใช้เวลา เพื่อที่จะเข้าใจ และโต้เถียงกัน เกี่ยวกับประเด็นปัญหาที่ยาก ซึ่งบางครั้งก็ซับซ้อน และพวกเขาต้องทําอย่างนั้น ในบรรยากาศ ที่พยายามฟันฝ่า ให้เกิดแบบของความเข้าใจ ที่จะนําไปสู่ ถ้าตกลงกันไม่ได้ ก็อย่างน้อยที่สุดก็เป็น การรอมชอม ที่ก่อให้เกิดผลดีและใช้การได้ |
Les gens sont “ peut-être influencés par le changement de millénaire et par l’atmosphère de catastrophisme qui l’entoure ”. หนังสือ พิมพ์ ดัง กล่าว ให้ ความ เห็น ว่า ผู้ คน “คง ได้ รับ ผล กระทบ จาก ปี 2000 และ ความ รู้สึก ถึง วาระ สุด ท้าย ที่ จะ มา กับ ปี นั้น.” |
” Pour David, les étoiles et les planètes qui brillaient dans “ l’étendue ”, l’atmosphère, constituaient une preuve irréfutable de l’existence d’un Dieu glorieux. ดาวิด มอง ออก ว่า ดวง ดาว ต่าง ๆ ที่ สาด แสง ผ่าน “ท้องฟ้า” หรือ ชั้น บรรยากาศ ลง มา ให้ หลักฐาน ที่ ไม่ อาจ โต้ แย้ง ได้ ถึง การ ดํารง อยู่ ของ พระเจ้า ผู้ ทรง สง่า ราศี. |
L'hydrogène, l'hélium et beaucoup d'autres choses, font partie de ce que l'on appelle l'atmosphère de la Terre. ไฮโดรเจน ฮีเลียม และสิ่งอื่น ๆ อีกหลายสิ่ง สร้างสิ่งที่เราเรียกว่าชั้นบรรยากาศ |
Donc, cette courbe inférieure représente la haute atmosphère, la stratosphère, elle chauffe après ces éruptions. กราฟด้านล่างเป็นบรรยากาศชั้นสูง คือชั้นสตราโตสเฟียร์ มันร้อนขึ้นหลังจากภูเขาไฟพวกนี้ระเบิด |
On a pu lire dans le numéro de La Tour de Garde du 15 mai 1971: “Il règne à la Salle du Royaume une atmosphère spirituelle pure, se dégageant de l’intérêt sincère manifesté par les assistants pour le vrai culte et l’instruction biblique dispensée en ce lieu. หอสังเกตการณ์ ฉบับ วัน ที่ 15 ตุลาคม 1969 แถลง ว่า “บรรยากาศ ฝ่าย วิญญาณ ณ หอ ประชุม เป็น แบบ จริง ใจ เกิด จาก ความ สนใจ จริง ๆ ใน การ นมัสการ แท้ และ คํา แนะ นํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล. |
Or la déforestation favorise l’accumulation de ces gaz dans l’atmosphère. อย่าง ไร ก็ ตาม การ ตัด ต้น ไม้ เป็น บริเวณ กว้าง ทํา ให้ ก๊าซ เหล่า นี้ ตก ค้าง อยู่ ใน บรรยากาศ มาก ขึ้น. |
Ils ont aussi mesuré le taux de ces polluants dans l’atmosphère et dans la couche d’ozone. นัก วิจัย ยัง ได้ วัด อนุภาค ต่าง ๆ ใน บรรยากาศ และ วัด ระดับ โอโซน ด้วย. |
Ces bactéries transforment l’azote atmosphérique en substances utilisables par les plantes. แบคทีเรีย เหล่า นี้ เปลี่ยน ไนโตรเจน ใน อากาศ เป็น สาร ที่ พืช ใช้ ประโยชน์ ได้. |
L’homme a également découvert quelles zones du globe sont les plus sujettes aux séismes ou aux violentes perturbations atmosphériques. นอก จาก นี้ มนุษย์ ยัง ค้น พบ ว่า ส่วน ไหน ของ โลก มี ความ เสี่ยง มาก กว่า ส่วน อื่น ๆ ที่ จะ เกิด แผ่นดิน ไหว หรือ สภาพ อากาศ รุนแรง. |
Nous avions déja vu ça sur Mars, mais cette cométe n'a pas d'atmosphère. Il est donc difficile de créer une ombre soufflée par vent. ตอนนี้เรารู้จักสิ่งเหล่านี้จากดาวอังคาร แต่ดาวหางนี้ไม่มีชั้นบรรยากาศ ดังนั้นมันค่อนข้างยาก ที่จะมีร่องรอยจากลมพัด |
Atmosphère? 71% เป็นไนโตรเจนเหลว |
Les traînées de condensation laissées dans le ciel par les avions de ligne agissent sur la température atmosphérique, explique Scientific American. วารสาร ไซเยนติฟิก อเมริกัน กล่าว ว่า ไอ น้ํา ที่ กลั่น ตัว ยาว เป็น ทาง หรือ แนว เมฆ ที่ เครื่องบิน เจ็ต ทิ้ง ไว้ ให้ เห็น บน ท้องฟ้า ส่ง ผล กระทบ ต่อ อุณหภูมิ ของ บรรยากาศ. |
La pollution atmosphérique qui menace la santé et endommage les récoltes ne sera plus. ภาวะ มลพิษ ของ อากาศ ที่ คุกคาม ต่อ สุขภาพ และ ทําลาย พืช ผล จะ ไม่ มี อยู่ อีก ต่อ ไป. |
Ce même air, maintenant sec, est emporté vers l’est par les vents qui soufflent dans la haute atmosphère. อากาศ แห้ง ถูก ลม ใน ชั้น บรรยากาศ ที่ สูง กว่า พัด พา ไป ทาง ตะวัน ออก. |
Toutefois, l’atmosphère subit l’agression de nombreux autres polluants. กระนั้น บรรยากาศ ของ โลก เรา กําลัง ถูก กระหน่ํา โดยสาร มลพิษ อื่น ๆ อีก หลาย ชนิด. |
Quand il heurte notre atmosphère, les molécules d'oxygène et de nitrogène dans l'air, brillent comme d'immenses ampoules fluorescentes. เมื่อมันกระทบบรรยากาศของเรา ออกซิเจนและไนโตรเจนโมเลกุล ในอากาศเรืองแสงเช่น หลอดฟลูออเรยักษ์ |
Les éruptions solaires et les explosions de la couronne déclenchent des aurores intenses, des manifestations colorées de lumière, visibles dans la haute atmosphère, près des pôles magnétiques terrestres. การ ลุก จ้า และ การ ระเบิด ใน ชั้น คอ โร นา ของ ดวง อาทิตย์ ทํา ให้ เกิด แสง เหนือ แสง ใต้ อัน เจิดจ้า แสง ที่ มี สี สัน ตระการตา นี้ สามารถ เห็น ได้ ใน บรรยากาศ ชั้น บน ใกล้ ๆ บริเวณ ขั้ว แม่เหล็ก โลก. |
’ ” L’atmosphère était chargée d’émotion. บรรยากาศ เต็ม ไป ด้วย อารมณ์ ตื่นเต้น. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ atmosphère ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ atmosphère
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ