agora ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า agora ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ agora ใน โปรตุเกส

คำว่า agora ใน โปรตุเกส หมายถึง ตอนนี้, เดี๋ยวนี้, ขณะนี้, บัดนี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า agora

ตอนนี้

adverbnoun

Ah, agora eu posso mexer nesse caso, não é?
อ้าว ไหงตอนนี้ผมได้รับอนุญาต ให้ขุดคุ้ยเรื่องนี้แล้วล่ะ

เดี๋ยวนี้

noun

Tira-me este trapo de poliéster da cara agora mesmo, Humphrey!
เอาเศษผ้านี่ออกจากหน้าฉันเดี๋ยวนี้เลยนะ ฮัมฟรีย์!

ขณะนี้

noun

บัดนี้

noun adverb

O caminho para a vida eterna estava agora aberto a pessoas de todas as nações.
บัดนี้ เส้นทางสู่ชีวิตนิรันดร์ได้เปิดให้กับคนทุกชาติแล้ว.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Precisamos de acordá-la agora.
เพราะฉะนั้นไปปลุกนังนั่นขึ้นมา เราต้องทําให้หล่อนฟื้นเดี๋ยวนี้
Agora é a minha vez.
ตอนนี้ ทีของฉันบ้างละ
Esse momento é agora mesmo, esses momentos estão a desaparecer, esses momentos são sempre fugazes.
ช่วงเวลาเหล่านั้นคือตอนนี้ และมันก็กําลังนับถอยหลังลงไปเรื่อยๆ และช่วงเวลาเหล่านั้นมันกําลังเคลื่อนไปอย่างรวดเร็ว
Está examinando o barco agora.
ตอนนี้เขากําลังตรวจเรืออยู่
Quando falo com os juízes nos EUA, — o que agora estou sempre a fazer — todos dizem a mesma coisa: "Nós colocamos as pessoas perigosas na cadeia, "e deixamos sair as pessoas que não são perigosas nem violentas".
และเมื่อฉันได้คุยกับผู้พิพากษาทั่วอเมริกา ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันทําอยู่ตลอด พวกเขาพูดเหมือนกัน คือ เราเอาคนที่เป็นอันตรายเข้าคุก และเราปล่อยให้คนที่ไม่อันตราย คนที่ไม่มีพฤติกรรมรุนแรงออกมา
E agora estão para ali, colocadas à beira do desconhecido.
และนี่คือที่มันถูกทิ้งอยู่ โดยไม่รู้ว่าชะตากรรมของพวกมัน จะเป็นอย่างไร
Meus parentes ficaram felizes com essa transformação e agora confiam em mim.
ญาติ ๆ ของ ผม ดีใจ ที่ ผม เปลี่ยน ไป และ ตอน นี้ พวก เขา ไว้ ใจ ผม.
Agora você é de lá.
เอาล่ะ นายมาจากที่นั่น
Sabe, acho que vou chamar o meu supervisor agora.
นายรู้ไหม ฉันต้องไป บอกเจ้านายฉัน ตอนนี้แล้วล่ะ
Agora já o conhece.
ตอนนี้ลูกได้แล้วไง
Agora ele controla os meus outros cinquenta.
ตอนนี้เขามีการควบคุมการ ดําเนินงานของอื่น ๆ ของฉัน 50
Eles, agora, centralizam a vida em torno de agradar a Deus.
เดี๋ยว นี้ เขา มุ่ง ชีวิต ของ เขา ไป ยัง การ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย.
Mas agora quero.
แต่ตอนนี้ฉันต้องการที่จะทํา
Agora tem sua vida de volta.
ตอนนี้คุณได้ชีวิตคุณกลับคืนมาแล้ว
Mas ele não está aqui agora.
แต่ท่านไม่อยู่ที่นี่นี่นาตอนนี้
Agora sei que você tem fé em mim, porque não me negou seu único filho.’
บัด นี้ เรา ทราบ แล้ว ว่า เจ้า มี ความ เชื่อ ใน เรา เพราะ เจ้า มิ ได้ หวง ลูก ชาย ของ เจ้า ลูก ชาย คน เดียว ของ เจ้า ไว้ จาก เรา.’
Depois de dois anos na cadeia, o apóstolo Paulo estava agora perante o governante dos judeus, Herodes Agripa II.
หลัง จาก เปาโล ติด คุก สอง ปี ตอน นี้ ท่าน ยืน อยู่ ต่อ หน้า กษัตริย์ เฮโรด อะฆะริปา ที่ สอง ผู้ ซึ่ง ครอบครอง ชาว ยิว.
Para mim, enquanto professor de saúde pública, não é estranho que todos estes países cresçam tanto agora.
ดังนั้น สําหรับผม ในฐานะศาสตราจารย์ด้านสาธารณสุข มันไม่แปลกที่ตอนนี้ประเทศเหล่านี้จะโตเร็วมาก
Os que aceitam essa mensagem podem usufruir uma vida melhor agora, como confirmam milhões de verdadeiros cristãos.
คน ที่ ตอบรับ ข่าวสาร นั้น สามารถ มี ชีวิต ที่ ดี ขึ้น ใน ปัจจุบัน ดัง ที่ ได้ เกิด ขึ้น กับ คริสเตียน แท้ หลาย ล้าน คน.
Não sei, e agora que estão mortos, não há forma de descobrir, mas se fossem Blutbaden...
ผมไม่รู้ และพวกเขาตายไปแล้ว ไม่มีทางที่จะรู้ได้เลย แต่ถ้าเขาเป็นบลูทบาเดน
Sabes onde é que ele está agora?
แม่รู้หรือเปล่าว่าตอนนี้เขาอยู่ที่ไหน?
Na verdade, por pensar nisso agora, tenho a certeza disso.
จริงๆแล้วผมกําลังคิดว่า ผมแน่ใจว่า
Os Prov 14:versículos 1 a 11 do capítulo 14 do livro bíblico de Provérbios mostram que, por deixarmos a nossa conversa e as nossas ações ser guiadas pela sabedoria, podemos ter certa medida de prosperidade e de estabilidade mesmo agora.
พระ ธรรม สุภาษิต บท 14 ข้อ 1 ถึง 11 แสดง ให้ เห็น ว่า โดย การ ยอม ให้ สติ ปัญญา ชี้ นํา คํา พูด และ การ กระทํา ของ เรา เรา จะ มี ความ รุ่งเรือง และ ความ มั่นคง ใน ระดับ หนึ่ง ได้ แม้ แต่ ใน เวลา นี้.
Agora preciso de eletricidade para sobrecarregar as baterias.
ตอนนี้ต้องมีตัวชาร์จไฟฟ้า
Ele se dará logo conta de que faz agora parte de um mundo que se torna cada vez mais violento.
เขา จะ รู้สึก ทันที ว่า ตอน นี้ เขา เป็น ส่วน ของ โลก ที่ รุนแรง มาก ขึ้น ทุก ที.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ agora ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

คำที่เกี่ยวข้องของ agora

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ