adesso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า adesso ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ adesso ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า adesso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เดี๋ยวนี้, ตอนนี้, บัดนี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า adesso

เดี๋ยวนี้

adverb

Quindi adesso si intende di guerra, giusto, senatrice?
เดี๋ยวนี้ท่านเป็นผู้เชี่ยวชาญ ด้านสงครามไปแล้วรึ ท่านวุฒิฯ?

ตอนนี้

noun

Beh, magari perche'e'felice che adesso io stia con te.
บางทีอาจเป็นแค่เพราะว่าเธอ มีความสุขมากที่คุณเป็นคนที่อยู่เคียงข้างผมตอนนี้

บัดนี้

noun adverb

Ma adesso sembra che un'ombra incomba sulle nostre terre.
แต่บัดนี้, ดูเหมือนว่า ความมืดได้ถูก ทอดมายังดินแดนของเรา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Abbiamo ancora un'opportunità non solo per riportare indietro il pesce ma anche di pescarne di più per sfamare più persone di quante non facciamo adesso.
เรายังมีโอกาส ไม่เพียงแค่ฟื้นฟูจํานวนปลา แต่จะจับปลาได้มากขึ้น เพื่อเลี้ยงคนได้มากขึ้น กว่าที่เป็นอยู่ตอนนี้ด้วย
Adesso tocca a me.
ตอนนี้ ทีของฉันบ้างละ
Adesso?
ตอนนี้เหรอ?
Perché adesso non va a casa, Chef?
กลับบ้านเเถอะค่ะ, เชฟ
Ma voglio, adesso.
แต่ตอนนี้ฉันต้องการที่จะทํา
Dopo due anni di prigione, l’apostolo Paolo si trovava adesso davanti al governante degli ebrei, Erode Agrippa II.
หลัง จาก เปาโล ติด คุก สอง ปี ตอน นี้ ท่าน ยืน อยู่ ต่อ หน้า กษัตริย์ เฮโรด อะฆะริปา ที่ สอง ผู้ ซึ่ง ครอบครอง ชาว ยิว.
Indossali tu adesso.
คุณใส่ของพวกนี้เหรอ
Lo sai dove si trova adesso?
แม่รู้หรือเปล่าว่าตอนนี้เขาอยู่ที่ไหน?
Adesso mi serve solo una carica elettrica per sovraccaricare le batterie.
ตอนนี้ต้องมีตัวชาร์จไฟฟ้า
La mia mano è in pericolo di vita adesso, a rischio.
มือผมกําลังตกอยู่ในอันตรายแล้วตอนนี้
Una bomba c'era allora e c'è adesso.
และทางที่เราเลือกจากนี้ไปจะเป็นสิ่งที่ตัดสิน
Sai che comunque adesso devo trovare un modo per punirti.
รู้ตัวใช่ไหมว่ายังไงฉันก็ต้อง หาวิธีมาลงโทษแกอยู่ดี
Pero'dicono che adesso sto guarendo molto velocemente.
แต่พวกเขาว่าฉันหายเร็วดีจัง
Adesso rifletteteci e rispondete, " Come sono giunto alla mia decisione?
ซึ่งคุณสงสัยว่า " แล้วอย่างนั้นฉันไปทําอะไรหล่ะเนี่ย? "
Adesso capisco...
ฉันเข้าใจหมดแล้ว
E per adesso non penseremo allo spostamento.
เราอยากหาว่าฟังก์ชันนี้คืออะไร
Com’è tutto diverso adesso!
เดี๋ยว นี้ ทุก สิ่ง ช่าง แตกต่าง ไป เสีย จริง ๆ!
Adesso ti faro'una domanda.
ฉันจะถามคําถามเเกซักข้อน่ะ
Qualsiasi cosa siano, sono dentro l'isolato, adesso.
จะอะไรก็ช่าง พวกมันอยู่ในบล็อคแล้วตอนนี้
E la meme-ome, sapete, è piuttosto semplice, è la matematica alla base di un'idea, e possiamo farci delle analisi molto interessanti, che voglio condividere con voi adesso.
และมีมโมมนั้นนะ พูดง่ายๆ ก็คือ คณิตศาสตร์ที่แฝงอยู่ในไอเดียหนึ่ง และเราก็สามารถทําการวิเคราะห์ ที่น่าสนใจอย่างยิ่งบางอย่างกับมันได้ ซึ่งผมต้องการจะเล่าให้คุณฟัง
Tra parentesi, ad ogni modo, se pensate che sia difficile per le famiglie tradizionali suddividere questi nuovi ruoli, immaginate adesso per le famiglie non tradizionali: famiglie con due padri, famiglie con due madri, famiglie monoparentali.
อย่างไรก็ตาม ถ้าพวกคุณคิดว่ามันเป็นการยากที่ครอบครัวแบบเก่า จะเปลี่ยนบทบาทใหม่ ลองจินตนาการดู สําหรับครอบครัวสมัยใหม่ ครอบครัวที่มี คุณพ่อสองคน ครอบครัวที่มีคุณแม่สองคน ครอบครัวที่มีพ่อ หรือแม่เพียงคนเดียว
adesso sembra un urlo di pieta'.
และตอนนี้มันรู้สึก เหมือนปาร์ตี้น่าสมเพช
Non adesso.
ไม่ใช่ตอนนี้
Adesso vado.
ไปนะคะ
Adesso vogliamo adorarti
โอ ยาห์ พวก เรา มา ยกย่อง พระองค์

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ adesso ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย