acosar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า acosar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ acosar ใน สเปน
คำว่า acosar ใน สเปน หมายถึง กวน, กวนใจ, ก่อกวน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า acosar
กวนverb Aún así, las cosas que dijiste en ese video me acosan a diario. แม้ว่าสิ่งที่เธอพูดในเทปนั้น จะตามกวนใจฉันทุกวัน |
กวนใจverb Aún así, las cosas que dijiste en ese video me acosan a diario. แม้ว่าสิ่งที่เธอพูดในเทปนั้น จะตามกวนใจฉันทุกวัน |
ก่อกวนverb Lo que pudiera parecer acoso pudiera ser en realidad un burdo intento de captar tu atención. สิ่งที่ดูเหมือนเป็นการก่อกวน จริง ๆ แล้วอาจเป็นการพยายามแบบไม่สุภาพเพื่อทําให้คุณสนใจ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
El amor perfecto de Cristo vence a la tentación de hacer daño, intimidar, acosar u oprimir. ความรักอันสมบูรณ์ของพระคริสต์เอาชนะการล่อลวงที่จะทําร้าย ขู่เข็ญ ข่มเหงรังแก หรือกดขี่ |
¿Qué te dije de acosar a " celebridades " en línea? เคยบอกว่าไงเรื่องแฮ็คข้อมูลดาราเนี่ย |
¿Es que tuviste sexo con la chica a la que viniste a acosar? คุณพึ่งมีอะไรกับแม่นั่นสินะแล้วก็จะมาเล่าสินะ |
Para cuando sale a la superficie del árbol, el parásito está listo para acosar a una nueva generación de insectos. เมื่อ ตัว ต่อ ขึ้น มา ถึง ผิว เปลือก ไม้ มัน ก็ พร้อม จะ หา เหยื่อ รุ่น ต่อ ไป. |
Acosar no es la palabra. เอ่อ, ใช้คําว่าระราน คงจะไม่ถูกนัก |
Lo llaman " acosar ". มันคือการตามรังควาน |
¿No tienes amigos o familia a los que acosar en vacaciones? คุณไม่มีเพื่อนหรือครอบครัวเหรอ ถึงได้มาก่อกวน ช่วงเทศกาลเนี่ย |
En su hábitat se comportan como verdaderos piratas, pues utilizan todo tipo de métodos para acosar a otros depredadores a fin de quitarles su presa. พวก มัน นับ เป็น โจร ปล้น อาหาร ที่ ร้ายกาจ ที่ สุด ใน ป่า ซึ่ง ใช้ ทุก วิธี รังควาน สัตว์ นัก ล่า อื่น ๆ เพื่อ แย่ง เหยื่อ ที่ ล่า ได้. |
Entonces él simplemente empezó a acosar a Lem. จากนั้นเขาก็เริ่มทํารุนแรงกับเล็มมากขึ้นในปีนี้ |
¿Por qué acosar a alguien con quien no tienes un vínculo cercano? ทําไมต้องสะกดรอยคน ที่คุณไม่มีความเกี่ยวข้องด้วย |
¿Quién te contrató para acosar a la Senadora? ใครจ้างคุณให้ไปราวีวุฒิสมาชิก? |
Después de acosar a su compañera de cuarto. ใช่ หลังจากหญิงผิวขาวที่เป็น roomate ของเธฮ |
Espero que lo de acosar valiera la pena, porque puso fin a su carrera. ฉันหวังว่าการตามรังควานนั่น จะได้ผลเร็ว เพราะ มันแค่ทําลายอาชีพของคุณเอง |
No es acosar si ya nos conocemos. มันไม่เรียกว่า สะกดรอยตามหรอกนะ ถ้าต่างคนต่างรู้จักกันน่ะ |
Podría tratarse de una llamada de alarma que avisara de un peligro inminente, o quizás de una llamada a rebato, para acosar a un gato o a otro intruso. อาจ เป็น เสียง เตือน ภัย ที่ จวน ตัว หรือ อาจ เป็น เสียง ระดม พล เพื่อ รุม จัด การ กับ แมว หรือ ผู้ บุกรุก อื่น ๆ. |
El amor perfecto de Cristo vence la tentación de hacer daño, intimidar, acosar u oprimir. ความรักอันสมบูรณ์ของพระคริสต์เอาชนะการล่อลวงที่จะทําร้าย ขู่เข็ญ ข่มเหงรังแก หรือกดขี่ |
Bueno, acosar no es ser padre. แอบไปหาเขาไม่ใช่การเป็นพ่อแม่ |
¡ Acosar a mi hija cuando hace el trabajo de Dios! ทําให้ลูกสาวผมลําบากใจ ตอนที่เธอกําลังทํางานให้พระเจ้า! |
Tengo que ir a acosar a unos profesores. ต้องไปตามล่าเจ้าศาสตราจารย์นั่น |
Los culpables suelen acosar a sus víctimas (Eclesiastés 4:1). บ่อย ครั้ง ผู้ ที่ ลง มือ กระทํา มัก จะ ใช้ กําลัง บังคับ เหยื่อ. |
Las chicas también pueden agredir y acosar. ผู้ หญิง ก็ เป็น ฝ่าย รังแก หรือ ลวนลาม คน อื่น ได้. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ acosar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ acosar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา