accueil ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า accueil ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ accueil ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า accueil ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หน้าแรก, โฮมเพจ, ตัวถูกเบียน, ที่บ้าน, หน้าแรก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า accueil

หน้าแรก

noun

Sélectionner la page d' accueil
เลือกหน้าหลัก

โฮมเพจ

noun

ตัวถูกเบียน

noun

ที่บ้าน

noun

หน้าแรก

noun

Sélectionner la page d' accueil
เลือกหน้าหลัก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“ Faites- vous mutuellement bon accueil
“จง ต้อนรับ ซึ่ง กัน และ กัน”
Utiliser un thème d' accueil
ใช้ตัวทักทายที่เป็นชุดตกแต่ง
Voici une photo d'une des plus grandes places de Guangdong qui accueille beaucoup de travailleurs migrants ayant quitté leur campagne.
นี่เป็นภาพถ่ายของจตุรัสใหญ่แห่งหนึ่งในมณฑลกวางตุ้ง และนี่เป็นที่ที่มีแรงงานอพยพจากชนบทหลั่งไหลเข้ามาทํางานเป็นจํานวนมหาศาล
D’autres prendront heureusement le relais, si bien qu’aujourd’hui la Bambouseraie accueille chaque année 350 000 visiteurs. Le rêve de Mazel est devenu réalité.
แต่ ก็ น่า ยินดี ที่ คน อื่น ดําเนิน การ ต่อ จาก เขา จน บัด นี้ ทุก ปี มี คน ประมาณ 350,000 คน เข้า เยี่ยม ชม ลา บองบูเซอแร—ฝัน ที่ เป็น จริง ของ มาเซล.
Premiers accueils
การ ต้อนรับ พวก เรา
Je vous remercie pour votre accueil.
ผมอยากขอบคุณที่คุณต้อนรับเรา
Une ancienne gare transformée en centre d’accueil pour les sans-abri de Pretoria (Afrique du Sud).
ที่ ที่ เคย เป็น สถานี รถไฟ ถูก เปลี่ยน เป็น สถาน สงเคราะห์ สําหรับ คน ไร้ ที่ อยู่ ใน เมือง พริทอเรีย แอฟริกา ใต้
Accueil royal au Swaziland
กษัตริย์ ให้ การ ต้อนรับ สู่ สวาซิแลนด์
▪ On désignera les membres du service d’accueil et les serveurs, on leur donnera à l’avance des directives quant à leur rôle et à la façon de procéder, et on leur montrera la nécessité d’avoir une mise et une coiffure dignes.
▪ ควร เลือก ผู้ ต้อนรับ และ ผู้ ส่ง ผ่าน เครื่องหมาย แล้ว ให้ คํา แนะ นํา ล่วง หน้า เกี่ยว กับ หน้า ที่ ของ พวก เขา, ขั้น ตอน ต่าง ๆ ที่ เหมาะ สม, และ ความ จําเป็น ที่ ต้อง แต่ง กาย อย่าง มี เกียรติ.
Qu’est- ce que les Témoins de Jéhovah ont toujours présenté comme l’unique solution aux problèmes de l’humanité, mais quel accueil les hommes en général ont- ils fait à ce message ?
พยาน พระ ยะโฮวา ได้ สอน อย่าง เสมอ ต้น เสมอ ปลาย ว่า อะไร คือ ทาง แก้ เพียง ทาง เดียว สําหรับ ปัญหา ทั้ง หลาย ของ มนุษยชาติ และ มี การ ตอบรับ อย่าง ไร จาก มนุษยชาติ ส่วน ใหญ่?
Mon père d'accueil n'essayait pas de changer ma vie.
พ่อบุญธรรมของผม ไม่ได้ตั้งใจที่จะเปลี่ยนชีวิตของผม
De quoi, en Israël, l’accueil des étrangers dépendait- il?
การ ต้อนรับ คน ต่าง ชาติ ใน ยิศราเอล ขึ้น อยู่ กับ เงื่อนไข อะไร?
▪ Il faut désigner à l’avance les membres du service de l’accueil et les serveurs, et leur donner des directives quant à leur rôle et à la bonne façon de procéder.
▪ ควร เลือก ฝ่าย ต้อนรับ และ ผู้ เสิร์ฟ เครื่องหมาย ไว้ และ แนะ นํา เกี่ยว กับ ขั้น ตอน ต่าง ๆ และ หน้า ที่ ของ พวก เขา ไว้ ล่วง หน้า.
Et l'enfant fut placé trois jours en famille d'accueil.
เด็กถูกส่งไปพักที่สถานรับเลี้ยงเด็กเป็นเวลาสามวัน
À ma naissance on m’a confiée à un organisme d’accueil, qui m’a placée dans différentes familles jusqu’à ce que je sois adoptée, à l’âge de deux ans.
พอ ฉัน เกิด มา ฉัน ถูก ส่ง ไป ที่ สถาน เลี้ยง เด็ก และ ต้อง ย้าย ไป หลาย แห่ง ก่อน ถูก รับ เป็น ลูก บุญธรรม ตอน อายุ ยัง ไม่ ถึง สอง ขวบ.
Comme le Danemark accueille de nombreux immigrants, je voulais partager les vérités bibliques avec eux.
เนื่อง จาก มี ผู้ อพยพ มา อยู่ ที่ เดนมาร์ก เป็น จํานวน มาก ผม จึง ต้องการ แบ่ง ปัน ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ให้ แก่ พวก เขา.
De fait, lorsque nous sommes allées lui rendre visite, il nous a accueillies plus qu’aimablement et a accepté plusieurs livres.
ไม่ ผิด ความ คาด หมาย เมื่อ เรา ไป เยี่ยม เขา เขา แสดง ตัว เป็น มิตร มี อัธยาศัย ดี มาก และ เขา ได้ รับ หนังสือ ไว้ หลาย เล่ม.
65:21-23). Ils seront aussi invités, pour en savoir plus, à demander aux préposés à l’accueil une étude biblique.
65:21-23) นอก จาก นี้ ผู้ บรรยาย จะ เชิญ พวก เขา ให้ ขอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ กับ ฝ่าย ต้อน รับ เพื่อ จะ เรียน รู้ มาก ขึ้น.
L’assemblée internationale qui s’est tenue à Zagreb du 16 au 18 août 1991 a été mémorable; à cette occasion, 7 300 Témoins de Jéhovah ont fait un accueil chaleureux à leurs frères venus de 15 pays.
สิ่ง ที่ เด่น คือ การ ประชุม นานา ชาติ ใน เมือง ซาเกร็บ วัน ที่ 16-18 สิงหาคม 1991 เมื่อ พยาน ฯ 7,300 คน ให้ การ ต้อนรับ พี่ น้อง ของ พวก เขา จาก 15 ชาติ อย่าง สิ้น สุด หัวใจ.
Un accueil remarquable.
ผม ประทับใจ มาก.
Les membres du service d’accueil et les serveurs ont- ils été désignés?
ได้ มอบหมาย เจ้าหน้าที่ ต้อนรับ แขก และ ผู้ เสิร์ฟ หรือ ยัง?
Pour voir l'option "Applications" sur la page d'accueil, vous devrez peut-être cliquer sur Autres commandes au bas de la page.
คุณอาจต้องคลิกการควบคุมเพิ่มเติมด้านล่าง เพื่อให้มองเห็นแอปในหน้าแรก
Les rois de la terre reçoivent l’ordre d’embrasser le Fils, autrement dit de lui faire bon accueil, à lui, le Roi messianique.
กษัตริย์ แห่ง แผ่นดิน โลก ได้ รับ บัญชา ให้ จูบ พระ บุตร ซึ่ง หมาย ถึง ให้ การ ต้อนรับ พระองค์ ใน ฐานะ กษัตริย์ มาซีฮา.
» J'ai dit : « Vous savez, comme les agents d'accueil chez Walmart ?
ผมบอก "คุณรู้จักคนต้อนรับวอลมาร์ตไหม
Qu’en est- il si le message du Royaume ne reçoit pas un accueil favorable ?
จะ ว่า อย่าง ไร หาก ไม่ มี คน ตอบรับ ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ accueil ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ