hébergement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า hébergement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hébergement ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า hébergement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การอํานวยความสะดวก, ที่อยู่อาศัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า hébergement
การอํานวยความสะดวกnoun |
ที่อยู่อาศัยnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Un jeune couple avec deux petites filles a eu la gentillesse de nous héberger jusqu’à ce que nous trouvions un logement. คู่ สามี ภรรยา หนุ่ม สาว ซึ่ง มี ลูก สาว ตัว เล็ก ๆ สอง คน ได้ กรุณา ให้ เรา อาศัย อยู่ ที่ บ้าน ของ เขา จน กว่า หา บ้าน เช่า ได้. |
Tout le temps où il m’a hébergé, j’ai assisté aux réunions qui se déroulaient à son domicile. ขณะ พัก อยู่ กับ เขา ผม ได้ เข้า ร่วม การ ประชุม ทุก รายการ ซึ่ง จัด ขึ้น ที่ บ้าน ของ เขา. |
Les frères chargés de l’organisation de l’assemblée prévoient un lieu approprié et prennent des dispositions pour l’hébergement des assistants. ฝ่าย จัด การ ประชุม เตรียม หา สถาน ที่ ที่ เหมาะ สม รวม ทั้ง ติด ต่อ เรื่อง ที่ พัก. |
Tu héberges un McCoy avec une récompense sur sa tête? แกไปสุงสิงอยู่กับแม็คคอยที่มีค่าหัวงั้นรึ |
Et puis, quand notre fille a dû être hospitalisée dans un autre État, les Témoins de là-bas nous ont hébergés et ont mis en place un programme pour nous emmener à l’hôpital. แล้ว เมื่อ ลูก สาว ของ เรา ต้อง ย้าย โรง พยาบาล ไป อีก รัฐ หนึ่ง พยาน ฯ ที่ นั่น ก็ ให้ ที่ พัก เรา และ ผลัด กัน พา เรา ไป โรง พยาบาล. |
Les voisins d’un Témoin ont ainsi hébergé 30 personnes et une congrégation de Brasov en a accueilli 500. และ ประชาคม พยาน พระ ยะโฮวา แห่ง หนึ่ง ใน เมือง บราชอฟ ต้อนรับ ตัว แทน ถึง 500 คน ให้ พัก กับ พวก เขา. |
Parfois, la synagogue comportait des logements pour héberger les voyageurs. บาง ครั้ง มี การ จัด ห้อง พัก ใน บริเวณ ธรรมศาลา ให้ กับ ผู้ เดิน ทาง ซึ่ง มา จาก ที่ อื่น. |
Je me suis alors souvenu que le centre spatial est installé au milieu d’un vaste refuge pour animaux sauvages qui héberge des dizaines d’espèces d’oiseaux, de mammifères et de reptiles. อนึ่ง ทํา ให้ ผม นึก ได้ ว่า ศูนย์ อวกาศ นี้ ตั้ง อยู่ ท่ามกลาง สถาน คุ้ม ครอง สัตว์ ป่า แห่ง ชาติ ซึ่ง เป็น ที่ พักพิง ของ นก, สัตว์, และ สัตว์ เลื้อย คลาน หลาย สิบ ชนิด. |
Et à moins qu'il n'ait été que de passage, il s'est fait héberger. เขาอาจพักอยู่ใกล้ๆ นั้น |
En savoir plus sur le renforcement de la sécurité des messages avec S/MIME hébergé โปรดดูข้อมูลการยกระดับความปลอดภัยของข้อความด้วย S/MIME แบบโฮสต์ |
Le parc héberge la plus grande population d’aras macaos du pays. อุทยาน แห่ง ชาติ นี้ เป็น ที่ ที่ มี ฝูง นก แก้ว สการ์เลต อาศัย อยู่ มาก ที่ สุด ใน ประเทศ. |
Les 19 proclamateurs de la congrégation locale ont hébergé les 100 délégués et ont préparé à manger pour les 208 assistants. ประชาคม เจ้าภาพ ที่ มี ผู้ ประกาศ 19 คน ดู แล การ จัด ที่ พัก สําหรับ ตัว แทน ที่ เข้า ร่วม 100 คน และ จัด เตรียม อาหาร สําหรับ ผู้ มา ร่วม ประชุม 208 คน. |
Quelque 53 000 délégués ont été accueillis à leur arrivée dans les gares et les aéroports, et accompagnés à leur lieu d’hébergement (hôtels, écoles, maisons particulières et bateaux). เจ้าหน้าที่ แผนก จัด หา ที่ พัก ต้อง ต้อนรับ ตัว แทน ราว ๆ 53,000 คน ซึ่ง มา ถึง โดย การ ขน ส่ง มวลชน ที่ สถานี รถไฟ และ สนามบิน และ ส่ง ไป ยัง ที่ พัก ของ เขา ใน โรงแรม, โรง เรียน, บ้าน ส่วน ตัว, และ บน เรือ. |
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de tiers fournisseurs d'hébergement Web intégrés à Google Domains, consultez la rubrique Présence sur le Web. หากต้องการความช่วยเหลือในการใช้บริการจากผู้ให้บริการเว็บโฮสติ้งบุคคลที่สามที่รวมอยู่ใน Google Domains ให้ดูตัวตนในเว็บ |
[Option de menu "Hosting" (Hébergement)] [ตัวเลือกเมนู Hosting] |
Gérez votre présence sur le Web et associez votre domaine à un fournisseur d'hébergement Web tiers. จัดการตัวตนบนเว็บและลิงก์ไปยังผู้ให้บริการโฮสต์เว็บบุคคลที่สาม |
Avant de pouvoir modifier les enregistrements DNS des domaines hébergés par OVH, vous devez disposer d'un plan MX avec OVH et avoir ajouté une zone DNS à votre compte OVH. ก่อนที่คุณจะสามารถแก้ไขระเบียน DNS ของโดเมนที่โฮสต์ด้วย OVH คุณต้องมีแผนบริการ MX กับ OVH และได้เพิ่มโซน DNS ลงในบัญชี OVH ของคุณแล้ว |
Elles m’ont mise dehors, et, à partir de ce moment- là, il m’a fallu chercher un lieu d’hébergement à peu près tous les deux mois.” พวก เขา ไล่ ดิฉัน ออก ไป. ดัง นั้น ประมาณ เดือน เว้น เดือน ดิฉัน ต้อง หา ที่ พัก ใหม่.” |
Et pour l'hébergement? เธอพักอยู่ที่ไหน |
Toutefois, les structures d’hébergement n’offrent pas toujours aux sans-domicile l’aide qu’ils jugent la plus utile. อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ ใช่ สถาน สงเคราะห์ ทุก แห่ง ให้ ความ ช่วยเหลือ แก่ คน จรจัด อย่าง ที่ พวก เขา จําเป็น ต้อง ได้ รับ มาก ที่ สุด. |
Le serveur Web qui héberge votre règle doit respecter les conditions suivantes : เว็บเซิร์ฟเวอร์ที่โฮสต์นโยบายของคุณต้องตรงตามข้อกําหนดต่อไปนี้ |
Pour obtenir un aperçu, consultez l'article Renforcer la sécurité des messages avec S/MIME hébergé. หากต้องการดูภาพรวม โปรดดูยกระดับความปลอดภัยของข้อความด้วย S/MIME แบบโฮสต์ |
Les membres du service de l’hébergement passaient la ville au peigne fin pour trouver de quoi loger les 15 000 délégués attendus. พี่ น้อง แผนก จัด หา ที่ พัก พยายาม ติด ต่อ หา ที่ พัก ใน เมือง สําหรับ ตัว แทน ที่ จะ เดิน ทาง มา ร่วม ประชุม ประมาณ 15,000 คน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hébergement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ hébergement
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ