absolu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า absolu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ absolu ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า absolu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เต็มที่, ที่ไม่ถูกกําหนดด้วยเงื่อนไข, สัมบูรณ์, ไร้ข้อกังขา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า absolu
เต็มที่adjective |
ที่ไม่ถูกกําหนดด้วยเงื่อนไขadjective |
สัมบูรณ์adjective Dans la présentation du sujet, figurait cette affirmation : “ Nous n’avons pas besoin de la vérité absolue. ในคําชี้แนะสําหรับการเขียนเรียงความครั้งนี้กล่าวไว้ว่า “เราไม่ต้องการความจริงสัมบูรณ์. |
ไร้ข้อกังขาadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le magnifique chant de David présente Jéhovah comme le vrai Dieu, digne de notre confiance absolue. บทเพลง ของ ดาวิด ที่ พรรณนา ถึง พระ ยะโฮวา ฐานะ พระเจ้า เที่ยง แท้ ช่าง เป็น บทเพลง ที่ ไพเราะ จริง ๆ สม ควร อย่าง ยิ่ง ที่ เรา จะ วางใจ พระองค์ อย่าง เต็ม ที่! |
“LA VÉRITÉ absolue existe- t- elle ? “ความ จริง สัมบูรณ์ มี อยู่ จริง ไหม?” |
En outre, à l’époque de Pierre, certains rois détenaient un pouvoir et une autorité absolus. และ ใน สมัย เปโตร กษัตริย์ บาง องค์ มี อํานาจ สิทธิ์ ขาด และ มี อํานาจ หน้า ที่ ตาม กฎหมาย. |
« Nous ne pouvons pas contrôler tout ce qui nous arrive, mais nous avons le contrôle absolu de la façon dont nous réagissons aux changements dans notre vie. » เราไม่สามารถควบคุมทุกสิ่งที่เกิดขึ้นกับเรา แต่เราควบคุมวิธีที่เราจะตอบสนองการเปลี่ยนแปลงในชีวิตเราได้อย่างสมบูรณ์ |
C’est avec une confiance absolue dans ses sentiments que vous pouvez ‘ rejeter sur lui toute votre inquiétude, parce qu’il se soucie de vous ’. (1 Pierre 5:7.) ด้วย ความ มั่น ใจ เต็ม เปี่ยม ใน ความ รู้สึก ของ พระเจ้า คุณ สามารถ ‘มอบ ความ กระวนกระวาย ทั้ง สิ้น ของ คุณ ไว้ กับ พระองค์ เพราะ ว่า พระองค์ ทรง ใฝ่ พระทัย ใน คุณ.’ (1 เปโตร 5:7, ล. ม.) |
Ce convoi me voue une confiance absolue. คนเหล่านี้เชื่อใจ และฝากชีวิตไว้กับฉัน |
Ou bien la recette pour la conférence époustouflante absolue : « Photo Flickr d'un compositeur intergalactique classique ». หรือสูตรสําเร็จของ TEDTalk ที่น่าตื่นตาตื่นใจ "รูป Flickr ของนักประพันธ์เพลงคลาสสิคระดับจักรวาล" |
Certes, ils ne se fréquentent pas au sens absolu, mais ils ne s’en considèrent pas moins comme le petit ami l’un de l’autre.” พวก เขา ไม่ ได้ นัด พบ แต่ ถือ ว่า ต่าง ฝ่าย ต่าง เป็น คู่ รัก กัน.” |
Le théologien anglais John Wycliffe, qui vécut au XIVe siècle, considérait que la Bible était “ la référence absolue en matière de vérité ”. ตัว อย่าง เช่น จอห์น วิคลิฟฟ์ นัก บวช ชาว อังกฤษ ใน ศตวรรษ ที่ สิบ สี่ ถือ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น “กฎ แห่ง ความ จริง ที่ ไม่ มี ผิด พลาด.” |
” J’ai compris combien il était sage d’avoir une confiance absolue en Jéhovah. — Proverbes 3:5. ผม ตระหนัก แน่ ว่า การ ไว้ วางใจ พระ ยะโฮวา อย่าง เต็ม ที่ เป็น แนว ทาง แห่ง สติ ปัญญา.—สุภาษิต 3:5. |
On l'a revu ce weekend en France mais on l'a vu encore et encore dans de nombreux pays en Pologne au Danemark, en Suisse et ailleurs, où le climat change radicalement à cause des chiffres, bien qu'ils ne soient pas significatifs en nombre absolu. เราจะเห็นได้อีกครั้ง เมื่อสุดสัปดาห์ ที่ผ่านมาจากที่ฝรั่งเศส แต่เราก็เคยได้เห็นซ้ําแล้วซ้ําเล่า ในหลาย ๆ ประเทศ โปแลนด์ เดนมาร์ก สวิตเซอร์แลนด์ และประเทศอื่น ๆ ที่อารมณ์เปลี่ยนแปลงอย่างสุดเหวี่ยง เนื่องจากตัวเลขดังกล่าว ถึงแม้ว่าตัวเลขจะไม่ค่อยสําคัญมากนัก ในเรื่องตัวเลขที่แท้จริง |
« Car vous recevrez sa parole [celle du président de l’Église], en toute patience et avec une foi absolue, comme si elle sortait de ma propre bouche. “เพราะคําของ [ประธานศาสนจักร] เจ้าจงรับ, ราวกับมาจากปากเราเอง, ด้วยความอดทนอย่างที่สุดและศรัทธา. |
Ces frères n’ont pas la perspicacité absolue de Jéhovah. Leur objectif est néanmoins de prendre des décisions conformes à la direction fournie sous l’influence de l’esprit saint dans la Parole de Dieu. ผู้ ปกครอง เหล่า นี้ ไม่ รู้ ทุก สิ่ง อย่าง ที่ พระเจ้า ทรง รู้ แต่ พวก เขา พยายาม ตัดสิน โดย อาศัย หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล และ ด้วย การ ชี้ นํา จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์. |
Une intégrité absolue ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง โดย ไม่ มี เงื่อนไข |
Quelque 220 millions d’Africains, près de la moitié de la population, vivent dans la pauvreté absolue, hors d’état de satisfaire leurs besoins les plus élémentaires. ประชากร เกือบ ครึ่ง หนึ่ง—ประมาณ 220 ล้าน คน—ดํารง ชีวิต ใน ความ ยาก จน โดย สิ้นเชิง ไม่ สามารถ เอา ใจ ใส่ ต่อ ความ จําเป็น พื้นฐาน ที่ สุด ของ ตน. |
Le théologien Oscar Cullmann dit à ce propos : “ Platon nous montre (...) comment Socrate, avec un calme et une sérénité absolue, va au-devant de la mort. ดัง ที่ ออสการ์ คุลล์มานน์ ผู้ คง แก่ เรียน ได้ บรรยาย เรื่อง นั้น ไว้ “เพลโต แสดง ให้ เรา เห็น ว่า โสกราตีส ตาย ด้วย สันติ สุข และ ความ สงบ อย่าง บริบูรณ์. |
La plupart des gens s’aperçoivent que “ l’absence de danger ”, dans l’absolu, n’existe pas aujourd’hui. คน ส่วน ใหญ่ ตระหนัก ว่า “เสรีภาพ พ้น จาก ภัย อันตราย” อย่าง สิ้นเชิง นั้น ไม่ มี อยู่ ใน ทุก วัน นี้. |
Et bien sûr, baisser la mortalité infantile est une question d'une importance absolue d'un point de vue humanitaire. และแน่นอน การลดลงการตายของเด็กลง เป็นเรื่องที่มีความสําคัญอย่างสุดยอด จากมุมมองด้านมนุษยธรรม |
Quelques bien-pensants en mesure de braver le mal absolu. คนกล้าเพียงหยิบมือต่อสู้พวกคนชั่ว |
“De nombreux savants du XIXe siècle (...) pensaient qu’ils découvriraient un jour la vérité absolue et parviendraient à la compréhension suprême”, dit le livre L’homme de science (angl.). หนังสือ นัก วิทยาศาสตร์ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “นัก วิทยาศาสตร์ จํานวน มาก แห่ง ศตวรรษ ที่ 19 . . . มัก จะ รู้สึก บ่อย ๆ ว่า สัก วัน หนึ่ง พวก เขา คง จะ บรรลุ ความ จริง สัมบูรณ์ และ ความ เข้าใจ ขั้น สุด ยอด.” |
Indique la manière dont les images sont affichées collé au sol (par défaut) Ignorer tout indication d' altitude relative au sol Fixe l' altitude de l' élément relativement à l' altitude actuelle d' un emplacement donné. absolue Fixe l' altitude des coordonnées relativement au niveau de la mer, sans prendre en compte l' altitude du terrain entourant l' élément กําหนดวิธีการที่รูปภาพจะถูกแสดงผลติดพื้นดิน (ค่าปริยาย) ใช้แสดงเพื่อไม่สนใจต่อค่าระดับความสูงที่ถูกกําหนดสัมพันธ์กับพื้นดินตั้งค่าระดับความสูงขององค์ประกอบภาพให้สัมพันธ์กับระดับความสูงจริงของพื้นดินของแต่ละตําแหน่งค่าสัมบูรณ์ตั้งค่าระดับความสูงของจุดพิกัดสัมพันธ์กับระดับน้ําทะเล โดยไม่สนใจระดับความสูงต่ําของพื้นที่ภูมิประเทศขององค์ประกอบ |
Abraham avait une confiance absolue en Jéhovah, et il l’a prouvé en obéissant sans hésiter à ses commandements, étant même prêt à sacrifier son fils Isaac. อับราฮาม ไว้ วางใจ ใน พระ ยะโฮวา อย่าง เต็ม เปี่ยม และ พิสูจน์ ความ ไว้ วางใจ นั้น โดย การ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระองค์ อย่าง ไม่ ลังเล สงสัย จน ถึง ขั้น เตรียม พร้อม จะ ถวาย ยิศฮาค บุตร ชาย ของ ท่าน เป็น เครื่อง บูชา. |
Que Jéhovah n’exerce jamais sa puissance illimitée et son pouvoir absolu indépendamment de ses autres qualités. นิมิต นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า พระ ยะโฮวา ไม่ เคย ใช้ อํานาจ อัน ไม่ มี ขีด จํากัด ของ พระองค์ ใน วิธี ที่ ไม่ สอดคล้อง กับ คุณลักษณะ ที่ สําคัญ ประการ อื่น ๆ ของ พระองค์. |
La valeur absolue de x, quand x=- 12. ค่าสัมบูรณ์ของ x เมื่อ x = - 12 |
Être honnête et digne de confiance peut être un atout contre le licenciement, mais pas une garantie absolue. ขณะ ที่ การ เป็น คน งาน ซื่อ สัตย์ และ ไว้ ใจ ได้ อาจ ทํา ให้ คน นั้น ไม่ ตก งาน แต่ ไม่ ใช่ ทุก กรณี ไป. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ absolu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ absolu
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ