Vad betyder tom i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet tom i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tom i Portugisiska.

Ordet tom i Portugisiska betyder ton, ljud, tonläge, Tom, Tommy, tonfall, ton, ton, ton, nyans, nyans, tinktur, ton, ton, ton, färg, nyans, stil, halvton, högt, falsk, oren, falskt, orent, kopplingston, tona ner ngt, halvtons-, god smak, falskt, orent, blondhet, fördjupas, skräna, fördjupa, falskt, höja ngt en halvton. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tom

ton, ljud

substantivo masculino (som)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cada chave do telefone tem seu próprio tom.

tonläge

substantivo masculino (som)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O tom de uma sirene geralmente é agudo.
En sirens tonläge är oftast skarpt.

Tom

substantivo masculino (diminutivo de Tomás)

(egennamn substantiv: )

Tommy

substantivo próprio (apelido de Thomas)

(egennamn substantiv: )

tonfall, ton

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Filho, não gosto desse tom de voz que você usa comigo!

ton

substantivo masculino (modo de expressar-se, estilo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O novo chefe dirigiu um tom relaxante aos trabalhadores.

ton

substantivo masculino (cor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Escolhemos um tom azul claro para o quarto do bebê.

nyans

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu gosto muito desse tom de azul.
Jag gillar verkligen den här nyansen av blått.

nyans

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tinktur

substantivo masculino (de cor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ton

substantivo masculino (qualidade do som)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ton

substantivo masculino (música)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ton

substantivo masculino (fonética) (lingvistik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

färg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O tapete tinha uma cor mais escura na sala do que no quarto.

nyans

(traço de cor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stil

substantivo masculino (modo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A casa dela é decorada com um estilo bem suave.

halvton

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

högt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

falsk, oren

expressão (om musik)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

falskt, orent

locução adverbial (ao cantar)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

kopplingston

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tona ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

halvtons-

locução adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

god smak

adjetivo

As piadas do comediante foram de bom tom, virtualmente ninguém se sentiu ofendido.

falskt, orent

expressão (om musik)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

blondhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tim não podia passar muito tempo ao sol por causa do tom claro da pele dele.

fördjupas

expressão verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skräna

expressão verbal (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

fördjupa

expressão verbal (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

falskt

locução adverbial (música)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ele sempre canta abaixo do tom.

höja ngt en halvton

locução verbal (música)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Você precisa aumentar o tom do fá no compasso dezesseis.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tom i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.