Vad betyder todo i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet todo i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder todo i Portugisiska.

Ordet todo i Portugisiska betyder alla, alla, all, alla, hel, hel, hel, varje, var, varenda, var och en, klabb, hel, all, all, hel, över, enhet, hel, varje, hel, total, hel, runt, totalsumma, slutsumma, mäktig, helhjärtat, terräng-, svass, alla, alla, genomblöt, genomvåt, omnipotent, i hela delstaten, landsomfattande, dagslång, i full gång, helårs-, överallt, överallt, för fullt, i sin helhet, i vilket fall som helst, i vilket fall, av hela mitt hjärta, över hela världen, alltid, allt som allt, varje år, hela dagen, dagligen, varje år, hårt, hela året runt, alla tider på dygnet, helhjärtat, hela vägen till, världen över, hela tiden, i full fart, överallt, hela vägen, nöjet är helt på min sida, Med vänliga hälsningar, alla andra, all tid i världen, det stora hela, hela tiden, under hela, genom hela, alla, följa en trend, driva ut ondskan, göra allt du kan, ligga runt, landstäckande, landsomfattande, överallt, på alla ställen, i hela delstaten, till alla, hela vägen till, göra sitt yttersta för att göra ngt, till största delen, hela vägen till, den allsmäktige, runt omkring, runtomkring, omkring, alla, ljuda. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet todo

alla

pronome

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Alguém comeu todos os chocolates. Todos os colegas dele foram à sua festa de aniversário.
Någon har ätit alla chokladbitarna. Alla hans klasskamrater kom på hans födelsedagskalas.

alla

pronome

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Gastei todo o meu dinheiro.
Jag har spenderat alla mina pengar.

all

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ele derramou toda a sopa no chão.
Han spillde all soppa på golvet.

alla

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Todos estes livros precisam ser vendidos.
Alla de här böckerna måste säljas.

hel

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Eu fiquei esperando a tarde toda.
Jag har väntat hela eftermiddagen.

hel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nós jogamos baralho em todo o percurso para Paris.
Vi spelade kort hela vägen till Paris.

hel

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ele roncou durante toda a peça.
Han snarkade genom hela pjäsen.

varje, var, varenda

pronome (cada um)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Toda criança deve aprender a ler.
Varje barn måste lära sig läsa.

var och en

pronome

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")

klabb

pronome (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hel

adjetivo (total)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pagamos a quantia toda.
Vi har betalt hela summan.

all

pronome

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Demos a eles todas as oportunidades de se desculparem.
Vi gav dem alla möjligheter att be om ursäkt.

all

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vou levar todo o chocolate que tiver sobrado.
Jag kommer ta all choklad som finns kvar.

hel

adjetivo (inteiro)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ela esperou a semana toda antes de dizer não.
Hon väntade en hel vecka innan hon sa nej.

över

pronome (por todo o)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Você deve checar todo o trabalho antes de assiná-lo.
Du bör se över rapporten innan du skriver på den.

enhet

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Levaremos o pacote como um todo.
Vi tar paketet som en enhet.

hel

adjetivo (inteiro)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Comi o hambúrguer todo (or: inteiro).
Jag åt en hel hamburgare.

varje

pronome

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Cada (or: todo) gato tem sua personalidade própria.
Varje katt har sin egen personlighet.

hel

adjetivo (completo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ele comeu a maçã inteira.
Han åt hela äpplet.

total, hel

adjetivo (inteiro)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Não tenho certeza se posso pagar a quantia total (or: toda).

runt

adjetivo (do início ao fim)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ele comeria sorvete o ano inteiro.
Han skulle äta glass hela året om.

totalsumma, slutsumma

substantivo masculino (totalidade) (pengar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mäktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O todo poderoso time da casa venceu o campeonato.

helhjärtat

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

terräng-

(förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Carros de quatro rodas são desenhados para serem dirigidos em todo-o-terreno.

svass

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mesmo que ele esteja longe, eu sei que aquele é John; eu reconheceria sua ginga em qualquer lugar.

alla

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Todos querem ir à festa.
Alla vill komma till festen.

alla

(cada um)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Na festa das crianças, todos receberam um presente.
Var och en på barnkalaset fick en present.

genomblöt, genomvåt

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mark ficou ensopado depois de ser pego de surpresa por uma enxurrada.

omnipotent

adjetivo (formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i hela delstaten

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

landsomfattande

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dagslång

locução adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i full gång

locução adverbial (figurado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

helårs-

locução adverbial (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överallt

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Os mosquitos estavam em todos os lugares (or: por toda a parte). Não havia onde se esconder deles.
Myggorna var allestädes närvarande. Det fanns ingenstans att gömma sig från dem.

överallt

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

för fullt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i sin helhet

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Alguns alunos precisam melhorar, mas a turma como um todo está muito boa.

i vilket fall som helst, i vilket fall

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

av hela mitt hjärta

locução adverbial (informal: completa e sinceramente) (litterärt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

över hela världen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
A internet permite que as pessoas ao redor do mundo compartilhem informações.

alltid

locução adverbial (constantemente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

allt som allt

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

varje år

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

hela dagen

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ela praticou o dia todo.

dagligen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Eu tomo banho todos os dias.

varje år

Celebramos o Natal todos os anos.

hårt

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nós estamos trabalhando a todo vapor para garantir os melhores resultados possíveis.

hela året runt

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

alla tider på dygnet

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

helhjärtat

locução adverbial (sinceramente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

hela vägen till

locução adverbial (durante toda a jornada)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

världen över

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
O papai Noel é conhecido em todo o mundo.

hela tiden

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Eu ajudo pessoas o tempo todo.

i full fart

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

överallt

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

hela vägen

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ele acabou de correr uma maratona e estava descalço o caminho todo.

nöjet är helt på min sida

expressão (formal)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
"Obrigada por preparar esse jantar maravilhoso para nós." "O prazer é todo meu."

Med vänliga hälsningar

(i brev)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

alla andra

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")

all tid i världen

substantivo masculino (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

det stora hela

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

hela tiden

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

under hela

locução prepositiva (tempo: durante todo o tempo)

Os aviões estão pousando por todo o dia. Elspeth foi mimada por toda a infância.
Flygplan landar under hela dagen.

genom hela

locução prepositiva

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

alla

(cada pessoa)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Todo mundo tem um smartphone hoje em dia. // Todo mundo que conheço prefere chocolate a baunilha.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Alla jag känner föredrar choklad över vanilj.

följa en trend

(gíria: fazer algo porque é popular)

driva ut ondskan

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

göra allt du kan

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ligga runt

(vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

landstäckande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

landsomfattande

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

överallt

(figurado)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Luke procurou no mundo inteiro, mas não havia sinal de Naomi.

på alla ställen

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i hela delstaten

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

till alla

Joe pediu drinques para todos para celebrar as boas novas.

hela vägen till

locução adverbial (a distância toda)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

göra sitt yttersta för att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

till största delen

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Já terminamos a maior parte do projeto.
Vi är till största delen klara med projektet.

hela vägen till

locução adverbial (enfático)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

den allsmäktige

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O Todo Poderoso mandou pragas ao povo do Egito.

runt omkring, runtomkring, omkring

locução adverbial (utspridda)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ela estava sentada à escrivaninha, com livros espalhados por todo o lado.
Hon satt vid sitt skrivbord med böcker liggandes överallt omkring (or: runtomkring) sig.

alla

(todas as pessoas)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Om alla är här så kan jag börja.

ljuda

expressão verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A música estava a todo volume no telefone do homem.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av todo i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Relaterade ord av todo

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.