Vad betyder todo i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet todo i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder todo i Portugisiska.
Ordet todo i Portugisiska betyder alla, alla, all, alla, hel, hel, hel, varje, var, varenda, var och en, klabb, hel, all, all, hel, över, enhet, hel, varje, hel, total, hel, runt, totalsumma, slutsumma, mäktig, helhjärtat, terräng-, svass, alla, alla, genomblöt, genomvåt, omnipotent, i hela delstaten, landsomfattande, dagslång, i full gång, helårs-, överallt, överallt, för fullt, i sin helhet, i vilket fall som helst, i vilket fall, av hela mitt hjärta, över hela världen, alltid, allt som allt, varje år, hela dagen, dagligen, varje år, hårt, hela året runt, alla tider på dygnet, helhjärtat, hela vägen till, världen över, hela tiden, i full fart, överallt, hela vägen, nöjet är helt på min sida, Med vänliga hälsningar, alla andra, all tid i världen, det stora hela, hela tiden, under hela, genom hela, alla, följa en trend, driva ut ondskan, göra allt du kan, ligga runt, landstäckande, landsomfattande, överallt, på alla ställen, i hela delstaten, till alla, hela vägen till, göra sitt yttersta för att göra ngt, till största delen, hela vägen till, den allsmäktige, runt omkring, runtomkring, omkring, alla, ljuda. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet todo
allapronome (pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.") Alguém comeu todos os chocolates. Todos os colegas dele foram à sua festa de aniversário. Någon har ätit alla chokladbitarna. Alla hans klasskamrater kom på hans födelsedagskalas. |
allapronome (pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.") Gastei todo o meu dinheiro. Jag har spenderat alla mina pengar. |
alladjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ele derramou toda a sopa no chão. Han spillde all soppa på golvet. |
allaadjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Todos estes livros precisam ser vendidos. Alla de här böckerna måste säljas. |
heladjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Eu fiquei esperando a tarde toda. Jag har väntat hela eftermiddagen. |
hel
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Nós jogamos baralho em todo o percurso para Paris. Vi spelade kort hela vägen till Paris. |
heladjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ele roncou durante toda a peça. Han snarkade genom hela pjäsen. |
varje, var, varendapronome (cada um) (pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.") Toda criança deve aprender a ler. Varje barn måste lära sig läsa. |
var och enpronome (pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.") |
klabbpronome (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
heladjetivo (total) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Pagamos a quantia toda. Vi har betalt hela summan. |
allpronome (pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.") Demos a eles todas as oportunidades de se desculparem. Vi gav dem alla möjligheter att be om ursäkt. |
all
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Vou levar todo o chocolate que tiver sobrado. Jag kommer ta all choklad som finns kvar. |
heladjetivo (inteiro) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ela esperou a semana toda antes de dizer não. Hon väntade en hel vecka innan hon sa nej. |
överpronome (por todo o) (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Você deve checar todo o trabalho antes de assiná-lo. Du bör se över rapporten innan du skriver på den. |
enhetsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Levaremos o pacote como um todo. Vi tar paketet som en enhet. |
heladjetivo (inteiro) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Comi o hambúrguer todo (or: inteiro). Jag åt en hel hamburgare. |
varjepronome (pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.") Cada (or: todo) gato tem sua personalidade própria. Varje katt har sin egen personlighet. |
heladjetivo (completo) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ele comeu a maçã inteira. Han åt hela äpplet. |
total, heladjetivo (inteiro) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Não tenho certeza se posso pagar a quantia total (or: toda). |
runtadjetivo (do início ao fim) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Ele comeria sorvete o ano inteiro. Han skulle äta glass hela året om. |
totalsumma, slutsummasubstantivo masculino (totalidade) (pengar) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
mäktig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) O todo poderoso time da casa venceu o campeonato. |
helhjärtat
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
terräng-(förled) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Carros de quatro rodas são desenhados para serem dirigidos em todo-o-terreno. |
svass(BRA) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mesmo que ele esteja longe, eu sei que aquele é John; eu reconheceria sua ginga em qualquer lugar. |
alla
(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.") Todos querem ir à festa. Alla vill komma till festen. |
alla(cada um) (pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.") Na festa das crianças, todos receberam um presente. Var och en på barnkalaset fick en present. |
genomblöt, genomvåtadjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Mark ficou ensopado depois de ser pego de surpresa por uma enxurrada. |
omnipotentadjetivo (formell) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
i hela delstatenlocução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
landsomfattandelocução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
dagslånglocução adverbial (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
i full gånglocução adverbial (figurado) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
helårs-locução adverbial (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
överalltlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Os mosquitos estavam em todos os lugares (or: por toda a parte). Não havia onde se esconder deles. Myggorna var allestädes närvarande. Det fanns ingenstans att gömma sig från dem. |
överalltlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
för fullt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
i sin helhetlocução adverbial (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Alguns alunos precisam melhorar, mas a turma como um todo está muito boa. |
i vilket fall som helst, i vilket fall
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
av hela mitt hjärtalocução adverbial (informal: completa e sinceramente) (litterärt) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
över hela världen
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) A internet permite que as pessoas ao redor do mundo compartilhem informações. |
alltidlocução adverbial (constantemente) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
allt som alltlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
varje år
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
hela dagenlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Ela praticou o dia todo. |
dagligen
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Eu tomo banho todos os dias. |
varje år
Celebramos o Natal todos os anos. |
hårtlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Nós estamos trabalhando a todo vapor para garantir os melhores resultados possíveis. |
hela året runtlocução adverbial (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
alla tider på dygnet
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
helhjärtatlocução adverbial (sinceramente) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
hela vägen tilllocução adverbial (durante toda a jornada) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
världen över
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) O papai Noel é conhecido em todo o mundo. |
hela tidenlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Eu ajudo pessoas o tempo todo. |
i full fart
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
överalltlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
hela vägenlocução adverbial (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Ele acabou de correr uma maratona e estava descalço o caminho todo. |
nöjet är helt på min sidaexpressão (formal) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) "Obrigada por preparar esse jantar maravilhoso para nós." "O prazer é todo meu." |
Med vänliga hälsningar(i brev) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
alla andra
(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.") |
all tid i världensubstantivo masculino (bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
det stora hela
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
hela tiden
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
under helalocução prepositiva (tempo: durante todo o tempo) Os aviões estão pousando por todo o dia. Elspeth foi mimada por toda a infância. Flygplan landar under hela dagen. |
genom helalocução prepositiva (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") |
alla(cada pessoa) (pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.") Todo mundo tem um smartphone hoje em dia. // Todo mundo que conheço prefere chocolate a baunilha. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Alla jag känner föredrar choklad över vanilj. |
följa en trend(gíria: fazer algo porque é popular) |
driva ut ondskan
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
göra allt du kan
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ligga runt(vardagligt) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
landstäckande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
landsomfattandelocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
överallt(figurado) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Luke procurou no mundo inteiro, mas não havia sinal de Naomi. |
på alla ställenlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
i hela delstatenlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
till alla
Joe pediu drinques para todos para celebrar as boas novas. |
hela vägen tilllocução adverbial (a distância toda) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
göra sitt yttersta för att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
till största delen
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Já terminamos a maior parte do projeto. Vi är till största delen klara med projektet. |
hela vägen tilllocução adverbial (enfático) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
den allsmäktigesubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O Todo Poderoso mandou pragas ao povo do Egito. |
runt omkring, runtomkring, omkringlocução adverbial (utspridda) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Ela estava sentada à escrivaninha, com livros espalhados por todo o lado. Hon satt vid sitt skrivbord med böcker liggandes överallt omkring (or: runtomkring) sig. |
alla(todas as pessoas) (pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.") Om alla är här så kan jag börja. |
ljudaexpressão verbal (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) A música estava a todo volume no telefone do homem. |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av todo i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av todo
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.