Vad betyder som i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet som i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder som i Portugisiska.

Ordet som i Portugisiska betyder ljud, ljud, ljud, sound, ljudkvalite, ton, knackande, flåsande, soundtrack, högtalare, boombox, ljudmixer, mixerbord, ljudlös, vibrerande ljud, dunkande, skärande, plonk, plask, ljudsystem, surround-ljud, surroundljud, säga asch, säga äsch, rocka loss, dränka ngt, -låtande, nasal ton, skramlande, svisch, duns, trippande, spela musik, pipa, blip, plocka, prutt, mixerbord, stänga av ngt, stänga av ljudet på ngt, sätta ngn på ljudlös, glidljud, gällhet, vara DJ. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet som

ljud

substantivo masculino (barulho)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ouço um som.
Jag hörde ett ljud.

ljud

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eles acordaram com o som de tiros.
De vaknade till ljudet av pistolskott.

ljud

substantivo masculino (física)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O som é a vibração de uma substância como ar, água ou outro material.
Ljud är vibrationer i en substans, som luft, vatten eller andra material.

sound

substantivo masculino (estilo de música)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu gosto muito do som daquela banda.

ljudkvalite, ton

substantivo masculino (música)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

knackande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flåsande

(som de respiração)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

soundtrack

(filme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

högtalare

(BRA, som)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esse CD player tem alto-falantes embutidos.

boombox

(estrangeirismo) (engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ljudmixer

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mixerbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ljudlös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vibrerande ljud

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dunkande

(som surdo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skärande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

plonk

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plask

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ljudsystem

(equipamento para tocar músicas)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

surround-ljud, surroundljud

(anglicismo: som com vários alto-falantes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

säga asch, säga äsch

locução verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

rocka loss

expressão verbal (vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

dränka ngt

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

-låtande

locução adjetiva (efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nasal ton

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skramlande

(som percussivo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svisch

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

duns

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trippande

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spela musik

(ouvir música gravada)

pipa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

blip

(breve interrupção)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plocka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

prutt

(com a língua vibrando entre os dentes) (familjär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mixerbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O DJ trouxe sua própria mesa de som.
DJ:n tog med sitt eget mixerbord.

stänga av ngt

expressão verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

stänga av ljudet på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sätta ngn på ljudlös

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

glidljud

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gällhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vara DJ

(informal)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av som i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.