Vad betyder fino i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet fino i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fino i Portugisiska.

Ordet fino i Portugisiska betyder fin, fin, fin, fin, tunn, tunn, pipig, hårfin, skir, tunn, gäll, exklusiv, tunn, flott, fin, gossamer, finfibrig, tunn, metallisk, stilig, stilfull, smal, slank, moderiktig, elegant, utsökt, överklassperson, papperslik, flor, flygpostpapper, Det är bra, finkornig, renhet, tonrenhet. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fino

fin

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ele tem um cabelo muito fino.
Han har väldigt tunt hår.

fin

(vinho)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A França produz muitos vinhos finos.

fin

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Suas festas são sempre muito refinadas, com vinho francês e conversa educada

fin

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ela sempre servia vinho fino em suas festas.

tunn

adjetivo (fatia)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ele cortou uma fatia fina de presunto.
Han skar en tunn skiva skinka.

tunn

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

pipig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hårfin

adjetivo (fratura muito fina) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skir

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A cortina fina não oferecia nenhuma privacidade.
Den skira gardinen gav inte något insynsskydd.

tunn

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O material deste cachecol é tão fino que dá para ver através dele.

gäll

adjetivo (som)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

exklusiv

adjetivo (högklassig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tunn

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

flott, fin

(BRA, figurado, gíria)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Apenas pessoas bacanas vão para escolas públicas.

gossamer

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

finfibrig

(estrutura)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tunn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Essa jaqueta leve não vai esquentar o suficiente quando anoitecer.

metallisk

(som) (som att slå på metall)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O violão tinha um som fraco por algum motivo.

stilig, stilfull

(na moda, com bom gosto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ellen é muito elegante; Ela sempre está maravilhosa.

smal, slank

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Um prédio esbelto ficava na esquina da rua.

moderiktig

(na moda, de bom gosto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
George está usando um terno elegante.

elegant

adjetivo (smakfullhet och finess)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Suas refeições eram sempre muito refinadas, com guardanapos de seda e talheres de prata.

utsökt

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A comida do restaurante era requintada.

överklassperson

substantivo masculino (gíria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

papperslik

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

flor

(tipo de fio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flygpostpapper

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Det är bra

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Eu estou bem, obrigado! Tenho tudo de que preciso.

finkornig

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

renhet, tonrenhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fino i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.