Vad betyder para que i Spanska?
Vad är innebörden av ordet para que i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder para que i Spanska.
Ordet para que i Spanska betyder i syfte att, för din kännedom, så det så, kalla på ngn, ifall, övertala ngn att göra ngt, dupera ngn till att göra ngt, lura ngn att göra ngt, ämna ngn för ngt, hjärntvätta ngn till att göra ngt, kalla på ngn, skrämma ngn till att göra ngt, tjata på ngn tills den gör ngt, pressa ngn att göra ngt, tvinga ngn till ngt, ordna så att ngn gör ngt, använda psykologi för att få ngn att inte göra ngt, tvinga ngn till att göra ngt, lura ngn att göra ngt, få ngn att göra ngt, utse ngn att göra ngt, påverka ngn att göra ngt, tvinga ngn att göra ngt, lura ngn att göra ngt, be en bön om ngt, be en bön för ngn, psyka ngn att göra ngt, övertala ngn att göra ngt, så, lura ngn att göra ngt, lura ngn att göra ngt, tvinga ngn att göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet para que
i syfte attlocución conjuntiva (formell) (konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".) La compañía diseña cada tienda para que los clientes puedan comprar cómoda y convenientemente. |
för din kännedomlocución adverbial (formell) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Para que lo sepas, este es un bolso de diseño exclusivo. |
så det så(vardagligt) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) ¡Ni siquiera necesito tu ayuda, para que lo sepas! |
kalla på ngnlocución verbal Matilda trató de hacerle señas a su marido, que estaba al otro lado de la habitación, para que se acercara. |
ifall
(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".) En caso de que alguien se olvide su nombre, hemos erigido este monumento para el difunto almirante. |
övertala ngn att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ron engatusó a sus padres para que le permitieran tomar prestado su auto. |
dupera ngn till att göra ngtlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Me engañaron para que creyera que hoy iba a cobrar el cheque. |
lura ngn att göra ngtlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Mis amigos me engañaron para que fuese a ver un musical. |
ämna ngn för ngt
Su apariencia destinaba a Naomi a una carrera en el modelaje. |
hjärntvätta ngn till att göra ngtlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
kalla på ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) El rey le hizo un gesto a su criado para que le trajera una bebida. |
skrämma ngn till att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Intimidar a un votante para que se aleje de los comicios no tiene excusa. |
tjata på ngn tills den gör ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Mis hijos me insistieron para que los llevase a los columpios. |
pressa ngn att göra ngtlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
tvinga ngn till ngt
Greg no quería, pero sus compañeros lo amenazaron para que robara la tienda. |
ordna så att ngn gör ngt(göra plan för) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Lo organizaron para que una niñera cuidara a los niños. De ordnade så att en barnvakt tog hand om barnen. |
använda psykologi för att få ngn att inte göra ngt
|
tvinga ngn till att göra ngtlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Un grupo de niñas más grandes amenazó a Lea para que entregara el dinero de su almuerzo. |
lura ngn att göra ngtlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
få ngn att göra ngtlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
utse ngn att göra ngtlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) El gobierno suizo delegó a un ministro para que lo representase en el evento en Londres. |
påverka ngn att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La madre de Jimmy lo provocó para que se apunte a los cursos de la universidad. Det var Jamies mamma som förmådde honom att ansöka till universitetskurserna. |
tvinga ngn att göra ngtlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
lura ngn att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Steve engaño a Joe para que hiciese la colada toda la semana. |
be en bön om ngt, be en bön för ngn(bildligt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Abigail esperaba que Paula llegara a salvo de la peligrosa misión. |
psyka ngn att göra ngtlocución verbal (slang) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
övertala ngn att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Max convenció a su amigo de que lo llevara al aeropuerto. Max övertalade sin kompis att köra honom till flygplatsen. |
så
(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".) Conduce con prudencia para llegar bien. |
lura ngn att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Las reacciones positivas del jefe me hicieron creer que me ascendería. |
lura ngn att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) El enemigo engañó a los pilotos para que dispararan contra misiles desactivados. |
tvinga ngn att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La urgió a que lo acompañara a la tienda. |
Låt oss lära oss Spanska
Så nu när du vet mer om betydelsen av para que i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.
Relaterade ord av para que
Uppdaterade ord från Spanska
Känner du till Spanska
Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.