Vad betyder con i Spanska?

Vad är innebörden av ordet con i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder con i Spanska.

Ordet con i Spanska betyder med, med, med, med, med, med, med, med, med, med, med, med, med, med, med, tillsammans med ngt, feat, feat., bredvid ngn/ngt, samtidig, populär, i, på, ta, under omvårdnad, under vård, inflytelserik, solig, lockig, möblerad, begåvad, blank, brådstörtad, skakig, flagig, bubblig, dysfunktionell, förkrossad, illamående, kullig, disig, modulär, skuggig, taktfull, febrig, otät, nedlåtande, arrogant, företagsam, prickig, vävd, lätt blåsig, fruktig, jazzig, irriterad, ruggig, rå, modig, nit-, fläckig, djärv, linjerad, randig, mästerlig, medicinsk, illamående, till överpris, barhuvad, tofsprydd, glorifierad, bakfull, fartfylld, stärkelsehaltig, som kan korsas av en bro, med stora utstående tänder, saltad, bevingad, miljövänlig, miljöanpassad, färgad av ngt, linjerad, flätad, misstroende, svängande, uppradad, ihopparad, ärrad, etiketterad, med indrag, så småningom, ivrigt, ledigt, säkert, förut, förr, noggrant, smart, tveksamt, lugnt, uppriktigt, kärleksfullt, fint, argt, klumpigt, försiktigt, flitigt, irriterat. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet con

med

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Fue con él a ver una película.
Hon gick med honom för att se filmen.

med

preposición

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Me gustaría tomar fresas con nata.
Jag skulle vilja ha lite jordgubbar med grädde.

med

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
El mío es el coche con la banda roja.
Min bil är den med den röda randen.

med

preposición (usando)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Comió con un tenedor.
Han åt med (or: med hjälp av) en gaffel.

med

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Llena esos cubos con la basura.
Fyll de där hinkarna med jord.

med

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La temperatura varía con la velocidad y dirección del viento.
Temperaturen varierar med vindens hastighet och riktning.

med

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
El niño está con su tío mientras sus padres están de vacaciones.

med

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Actúa con firmeza, con aparente autoridad.

med

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Con todos sus problemas, sigue siendo optimista.

med

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Está enferma con una fea gripe.

med

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Los niños están agitados con la noticia.

med

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Hemos estado con Citibank durante años.

med

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Corta los tableros con

med

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ella trabajaba con las comunidades para mejorar los servicios locales.

med

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Es el de la camisa azul oscura.
Han är den med den mörkblå skjortan.

tillsammans med ngt

preposición

Los tomates con los chiles es lo que le da el sabor a la salsa.

feat, feat.

(lånord)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

bredvid ngn/ngt

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Skylar tiene suerte de poder trabajar con su padre.

samtidig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Katie va a ir con Nora.

populär

preposición

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Siempre está con los jefes.

i

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Lo hizo con rabia.
Han gjorde det i vredesmod.

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
¿Vienes con algo de efectivo?
Har du några pengar på dig?

ta

(medicación)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella está con antibióticos.
Hon går på antibiotika

under omvårdnad, under vård

preposición

Mi madre está con un nuevo médico y dice que es mucho más atento.

inflytelserik

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Thomas Jefferson fue una parte muy influyente en la creación de los Estados Unidos.
Thomas Jefferson var väldigt inflytelserik i grundande av USA.

solig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aún no hemos tenido un día soleado este mes, sólo nubes y lluvia. Hoy es un día soleado así que trabajaré en el jardín.

lockig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aaron tiene el pelo moreno y rizado.

möblerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jared se mudó a un apartamento amueblado en la ciudad.

begåvad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ben era un orador dotado.

blank

(papel, fotografía)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Karen imprimió la imagen en papel brillante.

brådstörtad

(snabb och utan eftertanke)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era obviamente un trabajo acelerado, con un montón de errores.

skakig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Después del accidente, Patrick caminó hasta la casa más cercana con las piernas temblorosas para pedir ayuda.

flagig

(pan, pastel)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sirvieron unas deliciosas medialunas hojaldradas como desayuno.

bubblig

(vino)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No podíamos pagar la champaña así que compramos un vino espumante barato.

dysfunktionell

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tiene un hígado disfuncional y requiere una terapia especial.

förkrossad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Volvió a casa afligido después de perder la competencia.

illamående

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Empecé a sentirme mareado después de comer el pescado.

kullig

(med många kullar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El viñedo está ubicado en una zona montañosa de Italia.

disig

(tiempo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El clima neblinoso hace difícil manejar.

modulär

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El chico jugó con una serie de cajas modulares que se encastran entre sí.

skuggig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Helen estaba sentada en una parte sombreada del jardín.

taktfull

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La empresa gestiona las quejas de los clientes de manera discreta.

febrig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

otät

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Como el termo esta agujereado, cayó café sobre mi camisa nueva.

nedlåtande, arrogant

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
John le habla a los sordos de una manera condescendiente: les habla fuertemente y utiliza palabras cortas.

företagsam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El joven emprendedor fundó su propia empresa cuando tenía 25 años de edad.

prickig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vävd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lätt blåsig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era un día ventoso y las nubes se desplazaban velozmente por el cielo.

fruktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El chicle tenía un sabor dulce y afrutado.

jazzig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El exclusivo bar solo contrataba músicos con una actitud sexy y jazzística.

irriterad

(coloquial)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ruggig, rå

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nadie quiere dejar su casa en este día tan caluroso y húmedo.

modig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El valiente gatito trató de saltar de la mesa a la mesada, pero se cayó.

nit-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Angela tiene un bonito bolso tachonado.

fläckig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

djärv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Decir lo que sientes es un acto valiente.

linjerad, randig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La maestra requería que sus estudiantes escribieran en papel pautado.

mästerlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El electricista hizó un trabajo magistral al arreglar los cables eléctricos.

medicinsk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Me gustaría comprar el bálsamo labial medicinal.

illamående

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Me sentí asqueado después de haber tomado leche cortada por accidente.

till överpris

Los autos de lujo son carísimos; hay muchos autos más baratos de calidad similar.

barhuvad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tofsprydd

(pájaro)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El cardenal y la cacatúa son ejemplos de pájaros crestados.

glorifierad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Por qué tantas revistas representan imágenes glorificadas de mujeres anoréxicas?

bakfull

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fartfylld

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stärkelsehaltig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som kan korsas av en bro

(om vatten)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

med stora utstående tänder

(sonrisa)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

saltad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bevingad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

miljövänlig, miljöanpassad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Utilizar botellas descartables no es ecológico.

färgad av ngt

(figurado) (bildlig)

Su día juntos estaba teñido de tristeza, ya que sabían que no se volverían a ver.

linjerad

(papel)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

flätad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

misstroende

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svängande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sam condujo con cuidado por las carreteras zigzagueantes de la isla.

uppradad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
En el auditorio hay asientos escalonados.

ihopparad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ärrad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El cirujano quitó el tejido cicatrizado.

etiketterad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

med indrag

så småningom

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Finalmente decidió comprar el coche verde.
Han bestämde sig slutligen (or: till slut) för att köpa den gröna bilen.

ivrigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Los padres de Sarah esperaban su llegada ansiosamente.

ledigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Juan saltó la cerca fácilmente.

säkert

(decisión) (med självförtroende)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El profesor dijo firmemente que nadie podía irse a comer hasta que todos hubieran terminado el examen.

förut, förr

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Karen Smith se llamaba anteriormente Karen Stevens.

noggrant

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Dexter calculó exactamente la distancia entre los dos edificios.

smart

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Contestó todas las preguntas rápida e inteligentemente.

tveksamt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Entré vacilantemente, sin saber si habría alguien allí.

lugnt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le contesté serenamente, esperando que dejara de gritar.

uppriktigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si se lo pides seriamente, va a estar encantada de ayudar.

kärleksfullt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Firmó la carta "Cariñosamente, el tío Jim".

fint

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Trata de comportarte bien cuando venga tu abuela.

argt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Levantó el puño furiosamente y gritó: "¡Lárguense de aquí!".

klumpigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El boxeador se balanceó torpemente y no alcanzó a su oponente.

försiktigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

flitigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Los hermanos trabajaron diligentemente para construir la casa del árbol.

irriterat

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Beth cerró sus ojos y esperó impacientemente.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av con i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.