Vad betyder papel i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet papel i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder papel i Portugisiska.

Ordet papel i Portugisiska betyder papper, papper, papper, roll, plats för namn, roll, roll, papper, ark, hatt, kopp, kopp, pappers-, tapet, tidningspapper, papperskorg, aluminiumfolie, bakpapper, dollarsedel, skriva ner, karbonpapper, karbon, papperslik, på papper, folie, foliepapper, sidhuvud, brevhuvud, pappersnäsduk, näsduk, omslagspapper, kräppapper, tapet, tapetklister, skräppapper, kladdpapper, aluminiumfolie, stanniolfolie, skrivpapper, flygpostpapper, tapetserare, tapetserare, tapetsering, massaved, tuggad pappersbit, scraperfoil, toalettpapper, rutat papper, huvudroll, kladdpapper, biroll, sedlar, pappershandduk, kökshandduk, toalettpapper, omslagspapper, papper, pappersark, silkespapper, papperslapp, vaxpapper, hålslagare, stansspill, kärleksintresse, könsroller, vanhedra sig själv, skämma ut sig, skämma ut sig, spela dum, hålla sig i bakgrunden, ge ngn en opassande roll, typecasta, spela en roll i ngt, på pappret, brevpapper, brevpapper, pappershandduk, bakgrundsbild, bakgrund, sätta gem om, bakplåtspapper, omslagspapper, presentpapper, kontorsmateriel, karbonkopia, ljuständare. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet papel

papper

substantivo masculino (folha de papel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Peguei um papel para tomar nota.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jag tog några papper att anteckna på.

papper

substantivo masculino (folhas de papel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sim, há bastante papel na copiadora.
Ja, det finns gott om papper i kopiatorn.

papper

substantivo masculino (embrulho)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Não se esqueça de tirar o papel antes de comer o chocolate.

roll

substantivo masculino (parte numa peça)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Brad ganhou o papel de Hamlet.
Brad vann rollen som Hamlet.

plats för namn

(teatro, cinema etc.) (på affisch)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Drew estava empolgado para pegar um papel na produção do teatro comunitário.

roll

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu estou representando o papel de Ofélia.
Jag ska spela rollen som Ophelia.

roll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela conseguiu um pequeno papel no novo filme dele.
Hon fick en roll i hans nya film.

papper

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Devíamos imprimir o anúncio em um papel bom e pesado.

ark

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O recepcionista me entregou o papel com a data do meu próximo agendamento.

hatt

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tenho que desempenhar funções diferentes no meu novo emprego.

kopp

(recipiente para bebidas)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu não preciso de copo de vidro. Dê-me um copo de plástico.
Jag behöver inget glas. Ge mig bara en plastkopp.

kopp

(conteúdo de um copo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Posso tomar uma xícara de café?
Kan jag få en kopp kaffe?

pappers-

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O abajur de papel era legal, mas ele rasgou.
Papperslampskärmen var fin, men den revs sönder.

tapet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Que papel de parede adorável! Fica muito bem na cozinha.

tidningspapper

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

papperskorg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

aluminiumfolie

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bakpapper

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dollarsedel

substantivo masculino (EUA: cédula) (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skriva ner

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vou anotar essas informações no meu caderno.

karbonpapper, karbon

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

papperslik

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

på papper

locução adverbial (escrita ou imprensa) (vardagligt)

folie, foliepapper

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Karen envolveu as batatas em papel alumínio e as assou na fogueira.

sidhuvud, brevhuvud

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pappersnäsduk, näsduk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Wendy limpou seu nariz com um lenço de papel.

omslagspapper

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kräppapper

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tapet

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nós rasgamos todo o papel de parede pronto para aplicação.

tapetklister

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skräppapper, kladdpapper

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

aluminiumfolie, stanniolfolie

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skrivpapper

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flygpostpapper

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tapetserare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tapetserare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tapetsering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

massaved

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tuggad pappersbit

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

scraperfoil

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

toalettpapper

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rutat papper

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Na minha aula de ciências, nós costumávamos usar papel quadriculado para esboçar o progresso dos nossos experimentos.

huvudroll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kladdpapper

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

biroll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sedlar

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

pappershandduk, kökshandduk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Limpei a mesa com um papel toalha.

toalettpapper

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por favor acrescente papel higiênico à lista de compras - estamos quase sem.

omslagspapper

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

papper, pappersark

substantivo feminino

silkespapper

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

papperslapp

substantivo masculino (pequeno pedaço de papel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vaxpapper

(papel impermeável usado na cozinha)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hålslagare

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stansspill

(sobra de papel quando se usa furador)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kärleksintresse

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

könsroller

substantivo masculino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

vanhedra sig själv

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skämma ut sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skämma ut sig

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

spela dum

expressão verbal

hålla sig i bakgrunden

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ge ngn en opassande roll

expressão (atuação) (teater, film)

typecasta

expressão verbal (ator) (vardagligt, lånord)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

spela en roll i ngt

(atuar em algo) (teater, film)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

på pappret

locução adverbial (figurativo - teoricamente) (bildlig)

brevpapper

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rachel gosta de comprar bons papéis de carta para escrever para seus amigos.

brevpapper

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pappershandduk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tinha papel toalha próximo à pia para secar suas mãos.

bakgrundsbild, bakgrund

substantivo masculino (computador)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sätta gem om

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bakplåtspapper

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O papel manteiga é um item útil para se ter na cozinha.

omslagspapper, presentpapper

kontorsmateriel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O papel timbrado da companhia é bem diferenciado.

karbonkopia

(BRA) (bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Guarde a cópia em papel-carbono nos seus arquivos pessoais.

ljuständare

substantivo feminino (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O professor de química usou uma tira de papel enrolada para acender o bico de Bunsen.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av papel i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.