Vad betyder ouro i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet ouro i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ouro i Portugisiska.
Ordet ouro i Portugisiska betyder guld, guld, guldmynt, pengar, guld-, guldig, förgylld, smörblomma, på en räkmacka, smörblomma, en fin liten inkomstkälla, guldfärg, guldgruva, guldtacka, guldmedalj, guldjubileum, gyllene tillfälle, gyllene regel, på en räkmacka, sockerpiller, ha ett hjärta av guld, guldrush, tumregel, kassako, guldstandard, vaska guld, förgylla, guld-, gyllene, guldgruva, värdelös imitation, guldjubileum, guldservis, guldbelägg, fördelaktig. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet ouro
guldsubstantivo masculino (metal precioso) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O anel dela é feito de ouro. |
guldsubstantivo masculino (cor) (vardaglig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) As cores do time eram verde e dourado. |
guldmyntsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A princesa deu ouro às crianças quando passou pelas ruas. |
pengarsubstantivo masculino (vardaglig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ele tem muito ouro, mas é avarento e nunca compartilha. |
guld-, guldiglocução adjetiva (feito de ouro) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) O relógio de ouro era bonito. |
förgylld
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
smörblomma(botânica) (växtriket) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
på en räkmacka(slang, bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) O diretor executivo conseguiu embolsar um bônus de $100 milhões e está numa mina de ouro. |
smörblommasubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
en fin liten inkomstkällaexpressão (gíria) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
guldfärg(cor da planta vara-de-ouro) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
guldgruva
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
guldtacka
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
guldmedaljsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
guldjubileum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Vera Lynn cantou em frente ao Palácio de Buckingham em 1995 para marcar o jubileu de ouro do Dia da Vitória. |
gyllene tillfälle
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Você não pode dizer não a essa oferta: é uma chance de ouro. |
gyllene regel
A regra de ouro e trata a todos como você gostaria que eles tratassem você. |
på en räkmacka(slang, bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) O projeto de obras públicas é uma mina de ouro para o construtor. |
sockerpiller(figurado, aparentemente bom) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ha ett hjärta av guldexpressão (figurativo: natureza boa e generosa) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
guldrush(migração em massa para mina de ouro) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tumregel
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A regra prática ao lavar roupas é manter as roupas claras separadas das escuras. |
kassako(algo lucrativo, boa fonte de renda) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
guldstandardsubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
vaska guld
|
förgylla
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) O broche é feito de prata pura e foi banhado a ouro. |
guld-locução adjetiva (vardaglig, förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) O rei vestia uma coroa de ouro. |
gylleneadjetivo (de cor da planta vara-de-ouro) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
guldgruva(figurativo: coisa possivelmente lucrativa) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
värdelös imitationexpressão (figurado) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
guldjubileum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O rei Bhumibol Adulyadej da Tailândia celebrou seu jubileu de ouro em 9 de junho de 1996. |
guldservissubstantivo masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
guldbelägg
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fördelaktig(figurado, favorito) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av ouro i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av ouro
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.