Vad betyder jodida i Spanska?

Vad är innebörden av ordet jodida i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder jodida i Spanska.

Ordet jodida i Spanska betyder snacka skit, prata skit, irritera, fan, sluta, förstöra, förstöra, sabba, förstöra, tramsa, dra åt helvete, retas med ngn, svida, paj, skadad, jävla, förstörd, i klistret, körd, vilsen, värsting-, idiotisk, körd, trasig, söndrig, galen, knullad, förbaskad, djävlig, jävlig, förbannad, djävla, jävla, jävla, djävla, djävla, jävla, idiot, jävlig, djävlig, irritationsmoment, klantarsel, Skit!, jäklar, jädrar, Skit!, fan, jäklar, jävlar, fan, sätta ngn i klistret, slösa bort tid, sabba för ngn, irritera, Kom igen!, lura. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet jodida

snacka skit, prata skit

(vulgar) (informellt, anstötande)

¡No me jodas! Yo sé lo que pasó en realidad.

irritera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fan

(kan vara anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Diablos! ¡Mi coche no arranca!

sluta

(MX)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

förstöra

(vulgar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡Ojalá mis padres dejaran de cagarme la vida!

förstöra

(coloquial) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El clima horrible realmente cagó nuestros planes del fin de semana.

sabba

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förstöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hallie verdaderamente estropeó todo el proyecto cuando decidió entregar nuestro plan al jefe antes de que tuviésemos la oportunidad de revisarlo.

tramsa

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¡Ya dejen de hacer tonterías! ¡Siéntense y cállense!

dra åt helvete

(vulgar) (vulgärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
A la mierda con esto, me voy a casa.

retas med ngn

¡Es muy divertido molestarlo (or: fastidiarlo)!

svida

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¿Tienes que repetir curso? ¡Eso debe doler (or: escocer)!

paj

(AmL: coloquial; ES: vulgar) (informellt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La tele está jodida.
Den här tv:n är sönder (or: trasig).

skadad

adjetivo (vulgar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jävla

(vulgar) (vulgärt, anstötande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förstörd

adjetivo (ES, vulgar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le presté mi bicicleta y cuando me la devolvió estaba jodida.

i klistret

adjetivo (coloquial) (bildlig)

körd

(vulgar) (slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si se enteran que has hablado estás jodido.

vilsen

(coloquial) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estás tan jodido que no eres capaz de distinguir lo que está bien de lo que está mal.

värsting-

adjetivo (vulgar) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ese jodido peleador te está mirando, Sasha.

idiotisk

(vulgar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La verdad es que lo que hiciste fue una cosa jodida.

körd

(AmL: coloquial; ES: vulgar) (slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si no corroboran tu historia, estás jodido.
Om de inte bekräftar din historia är du illa ute.

trasig, söndrig

adjetivo (coloquial) (vardagligt, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ayer me caí de la bicicleta y tengo la pierna tan jodida que casi no puedo andar.

galen

adjetivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡No voy a salir con un tipo jodido como él nunca más!

knullad

(AmL: coloquial; ES: vulgar) (vulgär)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La tele está jodida otra vez. El jefe se enteró de lo que hicimos: estamos jodidos.

förbaskad

(informell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Saca a ese maldito perro de aquí. ¡Está tumbando todos mis adornos!

djävlig, jävlig

(intensificador, vulgar) (informellt, anstötande)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La película es una puta mierda.
Den här filmen är djävligt (or: jävligt) dålig.

förbannad

(informellt, nedsättande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡El maldito gato ha pisoteado mis parterres otra vez!

djävla, jävla

(intensificador, vulgar) (informellt, anstötande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Me echó a este puto perro enorme!
Han skickade en stor djävla (or: jävla) hund på mig!

jävla, djävla

(informell, vulgär)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este maldito bolígrafo no escribe.

djävla, jävla

(vulgar) (informellt, anstötande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

idiot

(vulgar) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No lo soporto. Es una mierda.
Jag står inte ut med honom. Han är en sån idiot.

jävlig, djävlig

(informell, vulgär)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Si no te queda dinero, es tu maldita culpa por gastártelo todo!

irritationsmoment

(AR, CR, vulgar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Wendy es un dolor de huevos, siempre me pide copiar mi tarea en vez de hacer la suya.

klantarsel

(ofensivo) (informellt, anstötande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi hermano es un pendejo: ¡no hace nada bien!

Skit!

(CR) (informell, vulgär)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Jueputa! ¡Perdón por tirarte la cerveza encima!
Skit! Jag är ledsen att jag spillde min öl på dig.

jäklar, jädrar

(vulgar) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Mierda! ¡Me golpeé la rodilla contra el escritorio de nuevo!

Skit!

(vulgar)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Nuestro avión sale en una hora! ¡Mierda! ¡Creía que nos quedaban cinco horas todavía!

fan

(vulgar) (anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Mierda! Dejé las llaves adentro del carro.
Fan! Jag har låst in mina nycklar i bilen.

jäklar, jävlar, fan

(anticuado) (svordom, slang)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Maldición! Volqué el café en el piso.
Jäklar! Jag gick precis och spillde kaffe över hela golvet!

sätta ngn i klistret

(vulgar) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¡Mierda! ¡Qué película tan aburrida! Veamos otra cosa.

slösa bort tid

(AmL: vulgar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¡Deja de andar jodiendo y termina tu tarea!

sabba för ngn

(AmL, coloquial) (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Me jodió no poniendo mi nombre en el informe.

irritera

(ES, vulgar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡Ese tipo realmente me toca los huevos!

Kom igen!

(ES)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

lura

(AmL: coloquial; ES: vulgar) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
De verdad lo jodieron con el contrato nuevo.
De lurade verkligen honom med det nya kontraktet.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av jodida i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.