Vad betyder exposé i Franska?

Vad är innebörden av ordet exposé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder exposé i Franska.

Ordet exposé i Franska betyder exponera, utsätta, exponera, sätta ngt på display, sätta ngt på visning, klarlägga, ställa ut, visa upp ngt, ställa ut ngt, ställa ut, sälja, visa upp, visa upp ngt, visa upp ngt, tydliggöra, spridas, montera, föra fram ngt ljuset, förklara, rapportera, på visning, uppsats, artikel, presentation, presentation, tydlig förklaring, avhandling, exponerad, utsatt, presentation med demonstration av ngt, utsätta ngt/ngn för ngt, exponera ngt för ngt, utsätta ngn för ngt, utsätta ngn för ngt, exponera ngt för ngt, ådra, underexponera, riskera att, presentera, sammanfatta, sola, jämföra ngt med ngt, redogöra i detalj. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet exposé

exponera

verbe transitif (Photographie)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le photographe exposa son film un moment afin de lui donner un côté vieilli.

utsätta

verbe transitif (Informatique : à un virus)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'antivirus d'Erin n'était plus à jour, ce qui exposait son ordinateur aux menaces.

exponera

verbe transitif (son corps,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La robe de Janice dévoile ses épaules.

sätta ngt på display, sätta ngt på visning

verbe transitif (une œuvre, un objet)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nos dernières créations sont exposées dans la galerie.

klarlägga

verbe transitif (donner des explications)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pendant le procès pour meurtre, le parquet a exposé minutieusement les charges contre l'accusé.

ställa ut

verbe transitif (une œuvre d'art)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les curateurs exposèrent les œuvres de Dali au musée.
Kuratorerna ställde ut Dalí-tavlor på museet.

visa upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ställa ut ngt

(une œuvre d'art)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La semaine prochaine, l'artiste exposera ses dernières œuvres à la mairie.

ställa ut

verbe transitif (Art) (museum, konst etc)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ils vont exposer ses premières peintures dans la galerie le mois prochain.
De ska ställa ut hans tidiga tavlor i galleriet nästa månad.

sälja

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous exposons en général au festival des jardins de la ville.

visa upp

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Elle aime exposer toutes ses porcelaines dans son salon.

visa upp ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La couturière exposa les tissus vivement colorés aux yeux du client.

visa upp ngt

verbe transitif (animaux)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
David va exposer ses moutons à la foire cette année.

tydliggöra

verbe transitif (une idée) (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jane a exposé une idée révolutionnaire à propos de l'utilisation de la chrorophylle dans la médecine.

spridas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

montera

(une pièce, une exposition)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

föra fram ngt ljuset

(figuré : révéler) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förklara

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Peux-tu nous expliquer (or: exposer) les raisons qui t'ont conduit à prendre cette décision ?
Kan du förklara vad som ledde till ditt beslut?

rapportera

verbe transitif (communiquer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle lui rapporta (or: exposa) tout que qui avait été décidé pour qu'il soit au courant.

på visning

adjectif (art souvent)

Il y avait beaucoup de pièces d'exposées au musée.

uppsats

(Scolaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Son exposé pour le cours d'histoire faisait huit pages.
Hans uppsats för historieklassen var åtta sidor lång.

artikel

(écrit)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le Professeur Jones a écrit un exposé sur l'accouplement des chats-huants.
Professor Jones har skrivit en kort artikel om tornugglans parningsbeteenden.

presentation

(en entreprise,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je dois faire demain une présentation du nouveau logiciel.

presentation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tydlig förklaring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'étudiante présenta un exposé de ses recherches au jury de thèse.

avhandling

(écrit)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le philosophe a rédigé une dissertation sur la liberté.

exponerad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les révélations dévoilées récemment ont eu raison de la carrière de l'homme politique.

utsatt

(oskyddad, mål för attack)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La partie visible de cette ruine était sévèrement érodée.

presentation med demonstration av ngt

(Éducation, Can)

Johnny, qu'est-ce que tu as apporté pour le montre et raconte ?

utsätta ngt/ngn för ngt

L'employeur fournissait du matériel de protection à ses employés étant donné que travailler ici les exposait à des produits chimiques nocifs.

exponera ngt för ngt

(Photographie)

Jim a exposé le film à la lumière.

utsätta ngn för ngt

Tom voulait exposer son fils aux réalités de la vie.

utsätta ngn för ngt

Son amie a exposé Alison à de mauvaises habitudes.

exponera ngt för ngt

(Informatique : à un virus)

En cliquant sur la bannière, Fred exposa son ordinateur à un cheval de Troie.

ådra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jim a encouru une pénalité pour avoir triché au jeu.

underexponera

verbe transitif (Photographie)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

riskera att

(ungefärlig översättning)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
On a été exposé au risque de graves coups de soleil en travaillant à l'extérieur à midi.

presentera

(une idée,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Laissez-moi vous exposer ma théorie.
Låt mig presentera teorin.

sammanfatta

(d'une idée, théorie)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Laisse-moi t'exposer les grandes lignes de mon projet.
Låt mig sammanfatta mina idéer för dig.

sola

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Étendu de tout son long sur le patio, le chat exposait son ventre au soleil.

jämföra ngt med ngt

Laissez-moi vous comparer une posture de danse correcte et une posture incorrecte.

redogöra i detalj

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Veuillez exposer en détail tous les problèmes dans ce rapport.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av exposé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.