Vad betyder estimé i Franska?

Vad är innebörden av ordet estimé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder estimé i Franska.

Ordet estimé i Franska betyder uppskattad, högaktad, respekt, respekt, tycke, hedersutmärkelse, hedersbetygelse, aktning, anseende, tycke, värderad, uppskattad, uppskattad, respekt, omtanke, skatteutvärderad, uppskatta, värdera, estimera, beräkna, estimera ngt till ngt, kostnadsberäkna, uppskatta, uppskatta ngt till ngt, värdera, respektera, värdera, beräkna, värdera, betrakta, bedöma, respektera, anse, högakta ngn, anse, värdera, känna, bedöma, värdera, värdera, värdera, underskattad, självförtroende, självrespekt, prissatt, självkänsla, självrespekt, hylla, överdrag, uppskatta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet estimé

uppskattad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le coût estimé des rénovations était au-dessus de nos moyens.

högaktad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

respekt

nom féminin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'estime de ses collègues est très importante.

respekt

nom féminin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il est tenu en haute estime par tous ses élèves.

tycke

(respect)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il est monté dans mon estime. C'est un homme bien.

hedersutmärkelse, hedersbetygelse

(gloire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

aktning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle est tenue en haute estime.
Hon hålls i hög aktning.

anseende

(confiance)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Son honnêteté lui a valu ma plus grande estime.

tycke

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai beaucoup d'estime pour Luke.

värderad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

uppskattad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

uppskattad

adjectif (prix)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

respekt

(admiration)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il travaillait dur pour gagner le respect de ses confrères.
Han arbetade hårt för att vinna sina medarbetares respekt.

omtanke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fais preuve d'un peu de considération à l'égard de ton frère et invite-le à ta fête.

skatteutvärderad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

uppskatta, värdera, estimera, beräkna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Linda estimait que l'étranger avait à peu près 50 ans.
Linda uppskattade främlingens ålder till runt femtio.

estimera ngt till ngt

verbe transitif

Marco estimait que ses chances de gagner étaient de 30%.

kostnadsberäkna

verbe transitif (coût, prix)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le commissaire-priseur a estimé le tableau à un demi-million d'euros.

uppskatta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'estimerais le coût à cinq cent dollars.

uppskatta ngt till ngt

verbe transitif

La valeur de la société était estimée à 10 millions de dollars.

värdera

verbe transitif (un valeur, un montant)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La valeur de la propriété a été estimée à un million d'euros.
Egendomens värde värderades till en miljon euro.

respektera

verbe transitif (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le patron estimait énormément le travail de Charlotte.

värdera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La maison des Anderson a été estimée bien en dessous des prix actuels.

beräkna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il est difficile de calculer combien de temps le film va durer.

värdera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'expert a estimé la valeur de la maison à 450 000 £.

betrakta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle est très estimée (or: appréciée) par son supérieur.
Hon har mycket högt anseende hos sin chef.

bedöma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il essaya d'estimer (or: d'évaluer) la distance avant de sauter.

respektera

verbe transitif (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dans de nombreuses cultures, on respecte les artistes.

anse

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'estime qu'il serait un immense honneur que de travailler avec vous.

högakta ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ce vieux professeur est porté en haute estime par ses pairs.

anse

verbe transitif

Gerald insiste toujours pour rencontrer les petits amis de sa fille afin d'estimer s'ils paraissent convenables.
Gerald insisterar alltid på att träffa sin dotters pojkvänner för att se om han anser dem lämpliga.

värdera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

känna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il estimait (or: Il pensait) que ce qu'elle avait fait était injuste.
Han tyckte hennes handlingar var orättvisa.

bedöma

verbe transitif (avoir une opinion)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tu dois faire ce que tu penses (or: estimes) être le mieux.

värdera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Notre entreprise accorde de l'importance à ses collaborateurs.
Vårt företag värderar (or: sätter värde på) våra anställda.

värdera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'expert va évaluer la maison.
Värderingsmannen kommer att värdera (or: uppskatta värdet av) huset.

värdera

(formellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le marchand d'art fixa le prix du vase à six cents dollars.

underskattad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Smith est un acteur sous-estimé qui mérite plus de reconnaissance.

självförtroende

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

självrespekt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

prissatt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il est important de vous assurer que vos produits sont estimés à bon escient sur le marché.

självkänsla

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

självrespekt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hylla

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överdrag

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le dépassement du coût estimé sur ce projet est inadmissible.

uppskatta

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je sais qu'il est l'un des réalisateurs les plus populaires de tous les temps, mais je n'ai pas beaucoup d'estime pour son travail.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av estimé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.